法语助手
  • 关闭
ou évènement


n. m.
1. 发生的件; 大
~ heureux 喜, 好
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之, 突然的
~ politique 政治
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何况下,不管发生什么

3. 【统】



~s n. m. pl.
变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件
un événement malheureux一件不幸的
dramatiser un événement夸大
événement historique历史
événement imprévu意外
un événement inattendu一起意外
événement mémorable难忘的
un événement récent最近的一个
un événement sportif一个体育
événement inexorable无法避免的
un événement marquant一个引人注目的
un événement néfaste一起凶险的
les événements se précipitèrent
à l'approche d'un événement在件即将发生时
la chronologie des événements件发生的时间顺序
un récit exact des événements一篇如实反映件的报道
une journée fertile en événements一个多之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传一个
cet événement les a soudés这起件使他们团结起来
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为的结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述件的;incident意外故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,出乎意料的,意外的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel例外的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映一些历史

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生一件十分凶险的

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道当前

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在一些日常中起重要的先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正的群众运动做出很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起一场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一新闻界作大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生的情; 件; 大
~ heureux 喜, 好
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之, 突然的
~ politique 政治
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】



~s n. m. pl.
变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件
un événement malheureux一件不幸的
dramatiser un événement夸大
événement historique历
événement imprévu意外
un événement inattendu一起意外
événement mémorable难忘的
un événement récent最近的一个
un événement sportif一个体育
événement inexorable无法避免的
un événement marquant一个引人注目的
un événement néfaste一起凶险的
les événements se précipitèrent速了
à l'approche d'un événement在件即将发生时
la chronologie des événements件发生的时间顺序
un récit exact des événements一篇如实反映件的报道
une journée fertile en événements一个多之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传一个
cet événement les a soudés这起件使结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为的结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述件的;incident意外故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,出乎意料的,意外的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel例外的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险的

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我知晓最近发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在一些日常中起重要的先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

为双年展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生的情; 件; 大
~ heureux 喜, 好
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之, 突然的
~ politique 政治
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】



~s n. m. pl.
变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的
un événement malheureux件不幸的
dramatiser un événement夸大
événement historique历史
événement imprévu意外
un événement inattendu起意外
événement mémorable忘的
un événement récent最近的
un événement sportif个体育
événement inexorable无法避免的
un événement marquant个引人注目的
un événement néfaste起凶险的
les événements se précipitèrent速了
à l'approche d'un événement在件即将发生时
la chronologie des événements件发生的时间顺序
un récit exact des événements篇如实反映件的报道
une journée fertile en événements个多之日
médiatiser un événement通过媒体大力
cet événement les a soudés这起件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为的结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述件的;incident意外故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,出乎意料的,意外的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel例外的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了些历史

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了件十分凶险的

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在些日常中起重要的先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为场真正的群众运动做出了很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生事, 事情; 事件; 大事
~ heureux 喜事, 好事
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之事, 突然事变
~ politique 政治事件
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】事件



~s n. m. pl.
事变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待一件事
un événement malheureux一件不幸
dramatiser un événement夸大事件
événement historique历史事件
événement imprévu意外事件
un événement inattendu一起意外事件
événement mémorable难忘事件
un événement récent最近一个事件
un événement sportif一个体育事件
événement inexorable无法避免事情
un événement marquant一个引人注目事件
un événement néfaste一起事件
les événements se précipitèrent事情速了
à l'approche d'un événement在事件发生时
la chronologie des événements事件发生时间顺序
un récit exact des événements一篇如实反映事件报道
une journée fertile en événements一个多事之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传一个事件
cet événement les a soudés这起事件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个事件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述事件;incident意外事故,伴随麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般,有节日气氛;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到,出乎意料,意外;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念周年纪念日;exceptionnel例外;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大事庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历史事件

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分事情

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个事件

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大事件,因此更需要特别装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家笔下找不到这件记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是,记者文章会扩大事件

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围人会在一些日常事件中起重要先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正群众运动做出了很多努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重大改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是没法预料

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这事件

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生的事, 事情; 事件; 大事
~ heureux 喜事, 好事
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之事, 突然的事变
~ politique 政治事件
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】事件



~s n. m. pl.
事变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus为期待的一件事
un événement malheureux一件不幸的事
dramatiser un événement夸大事件
événement historique历史事件
événement imprévu意外事件
un événement inattendu一起意外事件
événement mémorable难忘的事件
un événement récent的一个事件
un événement sportif一个体育事件
événement inexorable无法避免的事情
un événement marquant一个引人注目的事件
un événement néfaste一起凶险的事件
les événements se précipitèrent事情速了
à l'approche d'un événement在事件即将发生时
la chronologie des événements事件发生的时间顺序
un récit exact des événements一篇如实反映事件的报道
une journée fertile en événements一个多事之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传一个事件
cet événement les a soudés这起事件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个事件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为的结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述事件的;incident意外事故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,出乎意料的,意外的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel例外的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大事庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历史事件

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险的事情

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个事件

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大事件,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大事件

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在一些日常事件中起重要的先决作

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这事件

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生情; 件;
~ heureux 喜, 好
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之, 突然
~ politique 政治
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】



~s n. m. pl.
变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待一件
un événement malheureux一件不幸
dramatiser un événement夸
événement historique历史
événement imprévu意外
un événement inattendu一起意外
événement mémorable难忘
un événement récent最近一个
un événement sportif一个
événement inexorable无法避免
un événement marquant一个引人注目
un événement néfaste一起凶险
les événements se précipitèrent速了
à l'approche d'un événement在件即将发生时
la chronologie des événements件发生时间顺序
un récit exact des événements一篇如实反映报道
une journée fertile en événements一个多之日
médiatiser un événement通过力宣传一个
cet événement les a soudés这起件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述;incident意外故,伴随麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般,有节日气氛;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到,出乎意料,意外;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念周年纪念日;exceptionnel例外;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历史

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中,因此更需要特别装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家笔下找不到这件记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是,记者文章会扩

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围人会在一些日常中起重要先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正群众运动做出了很多努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

卫,33岁公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类是没法预料

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一新闻界作了量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生的事, 事情; 事件; 大事
~ heureux 喜事, 好事
attendre un heureux ~ 等待孩子
~ imprévu 意外之事, 突然的事
~ politique 政治事件
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】事件



~s n. m. pl.
, ,
les événements de mai 68 68年5月



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件事
un événement malheureux一件不幸的事
dramatiser un événement夸大事件
événement historique历史事件
événement imprévu意外事件
un événement inattendu一起意外事件
événement mémorable难忘的事件
un événement récent最近的一个事件
un événement sportif一个体育事件
événement inexorable无法避免的事情
un événement marquant一个引人注目的事件
un événement néfaste一起凶险的事件
les événements se précipitèrent事情速了
à l'approche d'un événement在事件即将发生时
la chronologie des événements事件发生的时间顺序
un récit exact des événements一篇如实反映事件的报道
une journée fertile en événements一个多事之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传一个事件
cet événement les a soudés这起事件使他们团结起
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个事件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é+vèn+ement为的结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述事件的;incident意外事故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,乎意料的,意外的;retentissement<书>鸣响,发响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel例外的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大事庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历史事件

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险的事情

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个事件

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大事件,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大事件

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在一些日常事件中起重要的先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正的群众运动做了很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这事件

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生的情; 件; 大
~ heureux 喜, 好
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之, 突然的
~ politique 政治
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】



~s n. m. pl.
变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的
un événement malheureux件不幸的
dramatiser un événement夸大
événement historique历史
événement imprévu意外
un événement inattendu起意外
événement mémorable忘的
un événement récent最近的
un événement sportif个体育
événement inexorable无法避免的
un événement marquant个引人注目的
un événement néfaste起凶险的
les événements se précipitèrent速了
à l'approche d'un événement在件即将发生时
la chronologie des événements件发生的时间顺序
un récit exact des événements篇如实反映件的报道
une journée fertile en événements个多之日
médiatiser un événement通过媒体大力
cet événement les a soudés这起件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为的结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述件的;incident意外故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,出乎意料的,意外的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel例外的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了些历史

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了件十分凶险的

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在些日常中起重要的先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为场真正的群众运动做出了很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生事, 事情; 事件; 大事
~ heureux 喜事, 好事
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之事, 突然事变
~ politique 政治事件
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】事件



~s n. m. pl.
事变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待一件事
un événement malheureux一件不幸
dramatiser un événement夸大事件
événement historique历史事件
événement imprévu意外事件
un événement inattendu一起意外事件
événement mémorable难忘事件
un événement récent最近一个事件
un événement sportif一个体育事件
événement inexorable无法事情
un événement marquant一个引人注目事件
un événement néfaste一起凶险事件
les événements se précipitèrent事情速了
à l'approche d'un événement在事件即将发生时
la chronologie des événements事件发生时间顺序
un récit exact des événements一反映事件报道
une journée fertile en événements一个多事之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传一个事件
cet événement les a soudés这起事件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个事件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述事件;incident意外事故,伴随麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般,有节日气氛;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到,出乎意料,意外;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念周年纪念日;exceptionnel例外;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大事庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历史事件

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险事情

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个事件

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大事件,因此更需要特别装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家笔下找不到这件记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是,记者文章会扩大事件

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围人会在一些日常事件中起重要先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正群众运动做出了很多努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重大改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是没法预料

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这事件

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,