Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)用于工生产的情况。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)用于工生产的情况。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
审委会认
,
最后管制行动为把对硫磷(乙基对硫磷)的所有形式的制剂列入农药类暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚的行动系以对对硫磷(乙基对硫磷)所作风险评估为依据,评估认
,对操作者的安全、海洋生态系统和蜂类有不能接受的风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙基对硫磷)的有意滥用的关切并不是采取最后管制行动的理由。
Sur la base des informations fournies par le Secrétariat à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques, ce dernier a conclu aussi que le parathion (éthyle de parathion) continuait de faire l'objet d'un commerce international
根据秘书处向临时审查委员会第四届会议提供的相关资料,审委会还认
,目前存在着涉及对硫磷(乙基对硫磷)的国际贸易。
La Rapporteuse spéciale a reçu des informations concernant le commerce de pesticides tels que le chlordane et l'heptachlore (deux produits chlorés carcinogènes), ainsi que de pesticides contenant du parathion éthyle et d'organophosphorés (OP), y compris du parathion méthyle, du malathion et du fenitrothion.
特别报告员收到的关于杀虫剂贸易的资料提到了氯丹和七氯(是两种致癌氯
物)及乙基对硫磷和有机磷杀虫剂,其中包括一六○五、四○四九和杀螟松。
Par exemple, les autorités colombiennes délivraient des autorisations au cas par cas pour les transactions concernant l'acétate de butyle, l'acétate d'éthyle, l'acétate d'isopropyle, le solvant hexane (types 1 et 2), le chloroforme, le méthanol, l'alcool diacétonique, l'alcool isopropylique, le solvant butanol, le carbonate de sodium, l'ammoniaque et le dioxyde de manganèse.
例如,哥伦比亚主管机关为下列物质的交易颁发了单独许可:醋酸丁酯、醋酸乙酯、醋酸异丙酯、己烷溶剂1号和2号、氯仿、二丙酮醇、异丙醇、丁醇稀释剂、碳酸钠、氨和二氧锰。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合成药物前体衍生物和替代逃避法律要求的现象日益增多表示严重关切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受国际药物管制条约的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明把对硫磷(乙基对硫磷)用于化工生产的情况。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后管制行动为把对硫磷(乙基对硫磷)的所有形式的制剂列入农药类暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚的行动系以对对硫磷(乙基对硫磷)所作风险评估为依据,评估认定,对操作者的安全、海洋生态系统和蜂类有不能接受的风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙基对硫磷)的有意滥用的关切并不是采取这些最后管制行动的理由。
Sur la base des informations fournies par le Secrétariat à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques, ce dernier a conclu aussi que le parathion (éthyle de parathion) continuait de faire l'objet d'un commerce international
根据秘书处向临时化学品审查委员会第四届会议提供的相关资料,审委会还认定,目前涉及对硫磷(乙基对硫磷)的国际贸易。
La Rapporteuse spéciale a reçu des informations concernant le commerce de pesticides tels que le chlordane et l'heptachlore (deux produits chlorés carcinogènes), ainsi que de pesticides contenant du parathion éthyle et d'organophosphorés (OP), y compris du parathion méthyle, du malathion et du fenitrothion.
特别报告员收到的关于杀虫剂贸易的资料提到了氯丹和七氯(这是两种致癌氯化物)及乙基对硫磷和有机磷杀虫剂,其中包括一六○五、四○四九和杀螟松。
Par exemple, les autorités colombiennes délivraient des autorisations au cas par cas pour les transactions concernant l'acétate de butyle, l'acétate d'éthyle, l'acétate d'isopropyle, le solvant hexane (types 1 et 2), le chloroforme, le méthanol, l'alcool diacétonique, l'alcool isopropylique, le solvant butanol, le carbonate de sodium, l'ammoniaque et le dioxyde de manganèse.
例如,哥伦比亚主管机关为下列物质的交易颁发了单独许可:醋酸丁酯、醋酸乙酯、醋酸异丙酯、己烷溶剂1号和2号、氯仿、二丙酮醇、异丙醇、丁醇稀释剂、碳酸钠、氨和二氧化锰。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合成药物前体衍生物和替代化学品逃避法律要求的现象日益增多表示严重关切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受国际药物管制条约的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)用生产
情况。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
学品审委会认定,这些最后管制行动为把对硫磷(乙基对硫磷)
所有形式
制剂列入农药类暂行事先知情同意程序提供了
当充分
依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚行动系以对对硫磷(乙基对硫磷)所作风险评估为依据,
评估认定,对操作者
安全、海洋生态系统和蜂类有不能接受
风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙基对硫磷)有意滥用
切并不是采取这些最后管制行动
理由。
Sur la base des informations fournies par le Secrétariat à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques, ce dernier a conclu aussi que le parathion (éthyle de parathion) continuait de faire l'objet d'un commerce international
根据秘书处向临时学品审查委员会第四届会议提供
资料,审委会还认定,目前存在着涉及对硫磷(乙基对硫磷)
国际贸易。
La Rapporteuse spéciale a reçu des informations concernant le commerce de pesticides tels que le chlordane et l'heptachlore (deux produits chlorés carcinogènes), ainsi que de pesticides contenant du parathion éthyle et d'organophosphorés (OP), y compris du parathion méthyle, du malathion et du fenitrothion.
特别报告员收到杀虫剂贸易
资料提到了氯丹和七氯(这是两种致癌氯
物)及乙基对硫磷和有机磷杀虫剂,其中包括一六○五、四○四九和杀螟松。
Par exemple, les autorités colombiennes délivraient des autorisations au cas par cas pour les transactions concernant l'acétate de butyle, l'acétate d'éthyle, l'acétate d'isopropyle, le solvant hexane (types 1 et 2), le chloroforme, le méthanol, l'alcool diacétonique, l'alcool isopropylique, le solvant butanol, le carbonate de sodium, l'ammoniaque et le dioxyde de manganèse.
例如,哥伦比亚主管机为下列物质
交易颁发了单独许可:醋酸丁酯、醋酸乙酯、醋酸异丙酯、己烷溶剂1号和2号、氯仿、二丙酮醇、异丙醇、丁醇稀释剂、碳酸钠、氨和二氧
锰。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合成药物前体衍生物和替代学品逃避法律要求
现象日益增多表示严重
切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受国际药物管制条约
管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)用于化工生产情况。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后管制动为把对硫磷(乙基对硫磷)
所有形式
制剂列入农药类暂
事先知情同意程序提供了相当充分
依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利动系以对对硫磷(乙基对硫磷)所作风险评估为依据,
评估认定,对操作者
安全、海洋生态系统和蜂类有
受
风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙基对硫磷)有意滥用
关切并
是采取这些最后管制
动
理由。
Sur la base des informations fournies par le Secrétariat à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques, ce dernier a conclu aussi que le parathion (éthyle de parathion) continuait de faire l'objet d'un commerce international
根据秘书处向临时化学品审查委员会第四届会议提供相关资料,审委会还认定,目前存在着涉及对硫磷(乙基对硫磷)
国际贸易。
La Rapporteuse spéciale a reçu des informations concernant le commerce de pesticides tels que le chlordane et l'heptachlore (deux produits chlorés carcinogènes), ainsi que de pesticides contenant du parathion éthyle et d'organophosphorés (OP), y compris du parathion méthyle, du malathion et du fenitrothion.
特别报告员收到关于杀虫剂贸易
资料提到了氯丹和七氯(这是两种致癌氯化物)及乙基对硫磷和有机磷杀虫剂,其中包括一六○五、四○四九和杀螟松。
Par exemple, les autorités colombiennes délivraient des autorisations au cas par cas pour les transactions concernant l'acétate de butyle, l'acétate d'éthyle, l'acétate d'isopropyle, le solvant hexane (types 1 et 2), le chloroforme, le méthanol, l'alcool diacétonique, l'alcool isopropylique, le solvant butanol, le carbonate de sodium, l'ammoniaque et le dioxyde de manganèse.
例如,哥伦比主管机关为下列物质
交易颁发了单独许可:醋酸丁酯、醋酸乙酯、醋酸异丙酯、己烷溶剂1号和2号、氯仿、二丙酮醇、异丙醇、丁醇稀释剂、碳酸钠、氨和二氧化锰。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合成药物前体衍生物和替代化学品逃避法律要求现象日益增多表示严重关切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均
受国际药物管制条约
管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)用于化工生产情况。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后管制行动为把对硫磷(乙基对硫磷)所有形式
制剂
药类暂行事先知情同意程序提供了相当充分
依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚行动系以对对硫磷(乙基对硫磷)所作风险评估为依据,
评估认定,对操作者
安全、海洋生态系统和蜂类有不能接受
风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙基对硫磷)有意滥用
并不是采取这些最后管制行动
理由。
Sur la base des informations fournies par le Secrétariat à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques, ce dernier a conclu aussi que le parathion (éthyle de parathion) continuait de faire l'objet d'un commerce international
根据秘书处向临时化学品审查委员会第四届会议提供相
资料,审委会还认定,目前存在着涉及对硫磷(乙基对硫磷)
国际贸易。
La Rapporteuse spéciale a reçu des informations concernant le commerce de pesticides tels que le chlordane et l'heptachlore (deux produits chlorés carcinogènes), ainsi que de pesticides contenant du parathion éthyle et d'organophosphorés (OP), y compris du parathion méthyle, du malathion et du fenitrothion.
特别报告员收到于杀虫剂贸易
资料提到了氯丹和七氯(这是两种致癌氯化物)及乙基对硫磷和有机磷杀虫剂,其中包括一六○五、四○四九和杀螟松。
Par exemple, les autorités colombiennes délivraient des autorisations au cas par cas pour les transactions concernant l'acétate de butyle, l'acétate d'éthyle, l'acétate d'isopropyle, le solvant hexane (types 1 et 2), le chloroforme, le méthanol, l'alcool diacétonique, l'alcool isopropylique, le solvant butanol, le carbonate de sodium, l'ammoniaque et le dioxyde de manganèse.
例如,哥伦比亚主管机为下
物质
交易颁发了单独许可:醋酸丁酯、醋酸乙酯、醋酸异丙酯、己烷溶剂1号和2号、氯仿、二丙酮醇、异丙醇、丁醇稀释剂、碳酸钠、氨和二氧化锰。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合成药物前体衍生物和替代化学品逃避法律要求现象日益增多表示严重
,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受国际药物管制条约
管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把硫磷(乙基
硫磷)用于化工生产的情况。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会,这些最后管制行动
把
硫磷(乙基
硫磷)的所有形式的制剂列入农药类暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚的行动系以硫磷(乙基
硫磷)所作风险
依据,
,
操作者的安全、海洋生态系统和蜂类有不能接受的风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,硫磷(乙基
硫磷)的有意滥用的关切并不是采取这些最后管制行动的理由。
Sur la base des informations fournies par le Secrétariat à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques, ce dernier a conclu aussi que le parathion (éthyle de parathion) continuait de faire l'objet d'un commerce international
根据秘书处向临时化学品审查委员会第四届会议提供的相关资料,审委会还,目前存在着涉及
硫磷(乙基
硫磷)的国际贸易。
La Rapporteuse spéciale a reçu des informations concernant le commerce de pesticides tels que le chlordane et l'heptachlore (deux produits chlorés carcinogènes), ainsi que de pesticides contenant du parathion éthyle et d'organophosphorés (OP), y compris du parathion méthyle, du malathion et du fenitrothion.
特别报告员收到的关于杀虫剂贸易的资料提到了氯丹和七氯(这是两种致癌氯化物)及乙基硫磷和有机磷杀虫剂,其中包括一六○五、四○四九和杀螟松。
Par exemple, les autorités colombiennes délivraient des autorisations au cas par cas pour les transactions concernant l'acétate de butyle, l'acétate d'éthyle, l'acétate d'isopropyle, le solvant hexane (types 1 et 2), le chloroforme, le méthanol, l'alcool diacétonique, l'alcool isopropylique, le solvant butanol, le carbonate de sodium, l'ammoniaque et le dioxyde de manganèse.
例如,哥伦比亚主管机关下列物质的交易颁发了单独许可:醋酸丁酯、醋酸乙酯、醋酸异丙酯、己烷溶剂1号和2号、氯仿、二丙酮醇、异丙醇、丁醇稀释剂、碳酸钠、氨和二氧化锰。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者通过使用合成药物前体衍生物和替代化学品逃避法律要求的现象日益增多表示严重关切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受国际药物管制条约的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)工生产的情况。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
学品审委会认定,这些最后管制行动为把对硫磷(乙基对硫磷)的所有形式的制剂列入农药类暂行事先知情同意程序提供了
当充分的依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚的行动系以对对硫磷(乙基对硫磷)所作风险评估为依据,评估认定,对操作者的安全、海洋生态系统和蜂类有不能接受的风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙基对硫磷)的有意滥的
切并不是采取这些最后管制行动的理由。
Sur la base des informations fournies par le Secrétariat à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques, ce dernier a conclu aussi que le parathion (éthyle de parathion) continuait de faire l'objet d'un commerce international
根据秘书处向临时学品审查委员会第四届会议提供的
料,审委会还认定,目前存在着涉及对硫磷(乙基对硫磷)的国际贸易。
La Rapporteuse spéciale a reçu des informations concernant le commerce de pesticides tels que le chlordane et l'heptachlore (deux produits chlorés carcinogènes), ainsi que de pesticides contenant du parathion éthyle et d'organophosphorés (OP), y compris du parathion méthyle, du malathion et du fenitrothion.
特别报告员收到的杀虫剂贸易的
料提到了氯丹和七氯(这是两种致癌氯
物)及乙基对硫磷和有机磷杀虫剂,其中包括一六○五、四○四九和杀螟松。
Par exemple, les autorités colombiennes délivraient des autorisations au cas par cas pour les transactions concernant l'acétate de butyle, l'acétate d'éthyle, l'acétate d'isopropyle, le solvant hexane (types 1 et 2), le chloroforme, le méthanol, l'alcool diacétonique, l'alcool isopropylique, le solvant butanol, le carbonate de sodium, l'ammoniaque et le dioxyde de manganèse.
例如,哥伦比亚主管机为下列物质的交易颁发了单独许可:醋酸丁酯、醋酸乙酯、醋酸异丙酯、己烷溶剂1号和2号、氯仿、二丙酮醇、异丙醇、丁醇稀释剂、碳酸钠、氨和二氧
锰。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使合成药物前体衍生物和替代
学品逃避法律要求的现象日益增多表示严重
切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受国际药物管制条约的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对(
基对
)用于化工
产的情况。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后管制行动为把对(
基对
)的所有形式的制剂列入农药类暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚的行动以对对
(
基对
)所作风险评估为依据,
评估认定,对操作者的安全、海洋
统和蜂类有不能接受的风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对(
基对
)的有意滥用的关切并不是采取这些最后管制行动的理由。
Sur la base des informations fournies par le Secrétariat à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques, ce dernier a conclu aussi que le parathion (éthyle de parathion) continuait de faire l'objet d'un commerce international
根据秘书处向临时化学品审查委员会第四届会议提供的相关资料,审委会还认定,目前存在着涉及对(
基对
)的国际贸易。
La Rapporteuse spéciale a reçu des informations concernant le commerce de pesticides tels que le chlordane et l'heptachlore (deux produits chlorés carcinogènes), ainsi que de pesticides contenant du parathion éthyle et d'organophosphorés (OP), y compris du parathion méthyle, du malathion et du fenitrothion.
特别报告员收到的关于杀虫剂贸易的资料提到了氯丹和七氯(这是两种致癌氯化物)及基对
和有机
杀虫剂,其中包括一六○五、四○四九和杀螟松。
Par exemple, les autorités colombiennes délivraient des autorisations au cas par cas pour les transactions concernant l'acétate de butyle, l'acétate d'éthyle, l'acétate d'isopropyle, le solvant hexane (types 1 et 2), le chloroforme, le méthanol, l'alcool diacétonique, l'alcool isopropylique, le solvant butanol, le carbonate de sodium, l'ammoniaque et le dioxyde de manganèse.
例如,哥伦比亚主管机关为下列物质的交易颁发了单独许可:醋酸丁酯、醋酸酯、醋酸异丙酯、己烷溶剂1号和2号、氯仿、二丙酮醇、异丙醇、丁醇稀释剂、碳酸钠、氨和二氧化锰。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合成药物前体衍物和替代化学品逃避法律要求的现象日益增多表示严重关切,如N-
酰伪麻黄素
酸、苯基
酰基甲醇和苯
酸
酯,它们均不受国际药物管制条约的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)用于化工生产的情况。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后管制行为把对硫磷(乙基对硫磷)的所有形式的制剂列入农药
暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚的行对对硫磷(乙基对硫磷)所作风险评估为依据,
评估认定,对操作者的安全、海洋生态
统和
有不能接受的风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙基对硫磷)的有意滥用的关切并不是采取这些最后管制行的理由。
Sur la base des informations fournies par le Secrétariat à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques, ce dernier a conclu aussi que le parathion (éthyle de parathion) continuait de faire l'objet d'un commerce international
根据秘书处向临时化学品审查委员会第四届会议提供的相关资料,审委会还认定,目前存在着涉及对硫磷(乙基对硫磷)的国际贸易。
La Rapporteuse spéciale a reçu des informations concernant le commerce de pesticides tels que le chlordane et l'heptachlore (deux produits chlorés carcinogènes), ainsi que de pesticides contenant du parathion éthyle et d'organophosphorés (OP), y compris du parathion méthyle, du malathion et du fenitrothion.
特别报告员收到的关于杀虫剂贸易的资料提到了氯丹和七氯(这是两种致癌氯化物)及乙基对硫磷和有机磷杀虫剂,其中包括一六○五、四○四九和杀螟松。
Par exemple, les autorités colombiennes délivraient des autorisations au cas par cas pour les transactions concernant l'acétate de butyle, l'acétate d'éthyle, l'acétate d'isopropyle, le solvant hexane (types 1 et 2), le chloroforme, le méthanol, l'alcool diacétonique, l'alcool isopropylique, le solvant butanol, le carbonate de sodium, l'ammoniaque et le dioxyde de manganèse.
例如,哥伦比亚主管机关为下列物质的交易颁发了单独许可:醋酸丁酯、醋酸乙酯、醋酸异丙酯、己烷溶剂1号和2号、氯仿、二丙酮醇、异丙醇、丁醇稀释剂、碳酸钠、氨和二氧化锰。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合成药物前体衍生物和替代化学品逃避法律要求的现象日益增多表示严重关切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受国际药物管制条约的管制。
声明:上例句、词性分
均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对(乙基对
)
于化工生产的情况。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品委会认定,这些最后管制行动为把对
(乙基对
)的所有形式的制剂列入农药类暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚的行动系以对对(乙基对
)所作风险评估为依据,
评估认定,对操作者的安全、海洋生态系统和蜂类有不能接受的风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
委会还注意到,对对
(乙基对
)的有意滥
的关切并不是采取这些最后管制行动的理由。
Sur la base des informations fournies par le Secrétariat à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques, ce dernier a conclu aussi que le parathion (éthyle de parathion) continuait de faire l'objet d'un commerce international
根据秘书处向临时化学品查委员会第四届会议提供的相关
,
委会还认定,目前存在着涉及对
(乙基对
)的国际贸易。
La Rapporteuse spéciale a reçu des informations concernant le commerce de pesticides tels que le chlordane et l'heptachlore (deux produits chlorés carcinogènes), ainsi que de pesticides contenant du parathion éthyle et d'organophosphorés (OP), y compris du parathion méthyle, du malathion et du fenitrothion.
特别报告员收到的关于杀虫剂贸易的提到了氯丹和七氯(这是两种致癌氯化物)及乙基对
和有机
杀虫剂,其中包括一六○五、四○四九和杀螟松。
Par exemple, les autorités colombiennes délivraient des autorisations au cas par cas pour les transactions concernant l'acétate de butyle, l'acétate d'éthyle, l'acétate d'isopropyle, le solvant hexane (types 1 et 2), le chloroforme, le méthanol, l'alcool diacétonique, l'alcool isopropylique, le solvant butanol, le carbonate de sodium, l'ammoniaque et le dioxyde de manganèse.
例如,哥伦比亚主管机关为下列物质的交易颁发了单独许可:醋酸丁酯、醋酸乙酯、醋酸异丙酯、己烷溶剂1号和2号、氯仿、二丙酮醇、异丙醇、丁醇稀释剂、碳酸钠、氨和二氧化锰。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使合成药物前体衍生物和替代化学品逃避法律要求的现象日益增多表示严重关切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受国际药物管制条约的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。