Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。
En conséquence, un déchet ne serait pas classé comme dangereux dans l'Union européenne si son lixiviat est écotoxique mais ne possède aucune des autres propriétés H, alors qu'il serait classé comme dangereux en vertu des dispositions de la Convention de Bâle.
据此,如果某一废物的浸漏态毒性但并不具有任何
他的H特性,则该废物在欧
内将不归入危险类别,而按照巴塞尔公约的规定,则会归入危险废物类别。
Les déchets inscrits à l'Annexe I sont présumés présenter l'une des caractéristiques de danger de l'Annexe III, par exemple H 11 (toxique, effet différé ou chronique), H12 (écotoxique) ou H6.1 (toxique (aiguë)), à moins que des « tests nationaux » ne montrent qu'ils ne présentent pas cette caractéristique.
附件一所载的废物被推定具有附件三所列的危险特征——例如H11“毒性(延迟或慢性);H12 “态毒性”或H6.1“毒性(急性)”——除非通过“国家试验”
被证明不表现出这种特性。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它有生态毒性,而且对人类
有
性和慢性有害影响。
En conséquence, un déchet ne serait pas classé comme dangereux dans l'Union européenne si son lixiviat est écotoxique mais ne possède aucune des autres propriétés H, alors qu'il serait classé comme dangereux en vertu des dispositions de la Convention de Bâle.
据此,如果某一废物的浸漏液为生态毒性但并不有任何
他的H特性,
该废物在欧洲联盟内将不归入危险类别,而按照巴塞尔公约的规
,
归入危险废物类别。
Les déchets inscrits à l'Annexe I sont présumés présenter l'une des caractéristiques de danger de l'Annexe III, par exemple H 11 (toxique, effet différé ou chronique), H12 (écotoxique) ou H6.1 (toxique (aiguë)), à moins que des « tests nationaux » ne montrent qu'ils ne présentent pas cette caractéristique.
附件一所载的废物被推有附件三所列的危险特征——例如H11“毒性(延迟或慢性);H12 “生态毒性”或H6.1“毒性(
性)”——除非通过“国家试验”
被证明不表现出这种特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。
En conséquence, un déchet ne serait pas classé comme dangereux dans l'Union européenne si son lixiviat est écotoxique mais ne possède aucune des autres propriétés H, alors qu'il serait classé comme dangereux en vertu des dispositions de la Convention de Bâle.
据此,如果某一浸漏液为生态毒性但并
具有任何
他
H特性,则该
在欧洲联盟内将
危险类别,而按照巴塞尔公约
规定,则会
危险
类别。
Les déchets inscrits à l'Annexe I sont présumés présenter l'une des caractéristiques de danger de l'Annexe III, par exemple H 11 (toxique, effet différé ou chronique), H12 (écotoxique) ou H6.1 (toxique (aiguë)), à moins que des « tests nationaux » ne montrent qu'ils ne présentent pas cette caractéristique.
附件一所载被推定具有附件三所列
危险特征——例如H11“毒性(延迟或慢性);H12 “生态毒性”或H6.1“毒性(急性)”——除非通过“国家试验”
被证明
表现出这种特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有影响。
En conséquence, un déchet ne serait pas classé comme dangereux dans l'Union européenne si son lixiviat est écotoxique mais ne possède aucune des autres propriétés H, alors qu'il serait classé comme dangereux en vertu des dispositions de la Convention de Bâle.
据此,如果某一废物浸漏液为生态毒性但并不具有任何
他
H特性,则该废物在欧洲联盟内将不归入危险类别,而按照巴塞尔公约
规定,则会归入危险废物类别。
Les déchets inscrits à l'Annexe I sont présumés présenter l'une des caractéristiques de danger de l'Annexe III, par exemple H 11 (toxique, effet différé ou chronique), H12 (écotoxique) ou H6.1 (toxique (aiguë)), à moins que des « tests nationaux » ne montrent qu'ils ne présentent pas cette caractéristique.
件一所载
废物被推定具有
件三所列
危险特征——例如H11“毒性(延迟或慢性);H12 “生态毒性”或H6.1“毒性(急性)”——除非通过“国家试验”
被证明不表现出这种特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。
En conséquence, un déchet ne serait pas classé comme dangereux dans l'Union européenne si son lixiviat est écotoxique mais ne possède aucune des autres propriétés H, alors qu'il serait classé comme dangereux en vertu des dispositions de la Convention de Bâle.
据此,如果某一废漏液为生态毒性但并
具有任何
他
H特性,则该废
在欧洲联盟内
入危险类别,而按照巴塞尔公约
规定,则会
入危险废
类别。
Les déchets inscrits à l'Annexe I sont présumés présenter l'une des caractéristiques de danger de l'Annexe III, par exemple H 11 (toxique, effet différé ou chronique), H12 (écotoxique) ou H6.1 (toxique (aiguë)), à moins que des « tests nationaux » ne montrent qu'ils ne présentent pas cette caractéristique.
附件一所载废
被推定具有附件三所列
危险特征——例如H11“毒性(延迟或慢性);H12 “生态毒性”或H6.1“毒性(急性)”——除非通过“国家试验”
被证明
表现出这种特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它有生态毒
,而且对人类
有急
和慢
有害影响。
En conséquence, un déchet ne serait pas classé comme dangereux dans l'Union européenne si son lixiviat est écotoxique mais ne possède aucune des autres propriétés H, alors qu'il serait classé comme dangereux en vertu des dispositions de la Convention de Bâle.
据此,如果某一废物的浸漏液为生态毒但并
有任何
他的H
,
该废物在欧洲联盟内将
归入危险类别,而按照巴塞尔公约的规定,
会归入危险废物类别。
Les déchets inscrits à l'Annexe I sont présumés présenter l'une des caractéristiques de danger de l'Annexe III, par exemple H 11 (toxique, effet différé ou chronique), H12 (écotoxique) ou H6.1 (toxique (aiguë)), à moins que des « tests nationaux » ne montrent qu'ils ne présentent pas cette caractéristique.
附件一所载的废物被推定有附件三所列的危险
征——例如H11“毒
(延迟或慢
);H12 “生态毒
”或H6.1“毒
(急
)”——除非通过“国家试验”
被证明
表现出这种
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它有生态毒性,而且对人类
有急性和慢性有害影响。
En conséquence, un déchet ne serait pas classé comme dangereux dans l'Union européenne si son lixiviat est écotoxique mais ne possède aucune des autres propriétés H, alors qu'il serait classé comme dangereux en vertu des dispositions de la Convention de Bâle.
据此,如果某一废物浸漏液为生态毒性但并不
有任何
他
H特性,则该废物在欧洲联盟内将不归入危险类别,而按照巴塞尔公约
规定,则会归入危险废物类别。
Les déchets inscrits à l'Annexe I sont présumés présenter l'une des caractéristiques de danger de l'Annexe III, par exemple H 11 (toxique, effet différé ou chronique), H12 (écotoxique) ou H6.1 (toxique (aiguë)), à moins que des « tests nationaux » ne montrent qu'ils ne présentent pas cette caractéristique.
件一所载
废物被推定
有
件三所列
危险特征——例如H11“毒性(延迟或慢性);H12 “生态毒性”或H6.1“毒性(急性)”——除非通过“国家试验”
被证明不表现出这种特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。
En conséquence, un déchet ne serait pas classé comme dangereux dans l'Union européenne si son lixiviat est écotoxique mais ne possède aucune des autres propriétés H, alors qu'il serait classé comme dangereux en vertu des dispositions de la Convention de Bâle.
据此,如果某一废物的浸漏液毒性但并不具有任何
他的H特性,则该废物在欧
盟内将不归入危险类别,而按照巴塞尔公约的规定,则会归入危险废物类别。
Les déchets inscrits à l'Annexe I sont présumés présenter l'une des caractéristiques de danger de l'Annexe III, par exemple H 11 (toxique, effet différé ou chronique), H12 (écotoxique) ou H6.1 (toxique (aiguë)), à moins que des « tests nationaux » ne montrent qu'ils ne présentent pas cette caractéristique.
附件一所载的废物被推定具有附件三所列的危险特征——例如H11“毒性(延迟或慢性);H12 “毒性”或H6.1“毒性(急性)”——除非通过“国家试验”
被证明不表现出这种特性。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生态毒性,而且具有急性和慢性有害影响。
En conséquence, un déchet ne serait pas classé comme dangereux dans l'Union européenne si son lixiviat est écotoxique mais ne possède aucune des autres propriétés H, alors qu'il serait classé comme dangereux en vertu des dispositions de la Convention de Bâle.
据此,如果某一废物的浸漏液为生态毒性但并不具有任何他的H特性,则该废物在欧洲联盟内将不
险
别,而按照巴塞尔公约的规定,则会
险废物
别。
Les déchets inscrits à l'Annexe I sont présumés présenter l'une des caractéristiques de danger de l'Annexe III, par exemple H 11 (toxique, effet différé ou chronique), H12 (écotoxique) ou H6.1 (toxique (aiguë)), à moins que des « tests nationaux » ne montrent qu'ils ne présentent pas cette caractéristique.
附件一所载的废物被推定具有附件三所列的险特征——例如H11“毒性(延迟或慢性);H12 “生态毒性”或H6.1“毒性(急性)”——除非通过“国家试验”
被证明不表现出这种特性。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。