A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越高,进入劳动力市场比例就越高。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越高,进入劳动力市场比例就越高。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉制宪进程停滞
前,但希望随着新动力
产生很高就会向前推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意是,新娘越年轻,嫁妆就越高,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去
因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,在有效率和有效法
国家,如果债权人认为与信贷交易相关
法
险很高,信贷成本就会增
,因为债权人要求为评价和承担所增
险而提高补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可行和成本效益高,就应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需职能,尤其是在支助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生越早深入参与受虐待妇女问题研究,则有社会觉悟、又有能力
医生和保健提供者共同努力消除针对性别
暴力,这种机会就越高。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有受扶养人工作人员
净薪较高,以便尤其反映出,相对没有受扶养人
工作人员,受扶养人
人数越多,所涉
费用就越高。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与太肯定
环境收益资金上面临着困难
抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平高,
入劳动力市场的比例就
高。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉的制宪滞不前,但希望随着新动力的产生很高就会向前推
。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意的是,新娘年轻,嫁妆就
高,这也是鼓励父母把女儿
嫁出去的因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,在不具备有效率和有效法的国家,如果债权人认为与信贷交易相关的法
风险很高,信贷成本就会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加的风险而提高补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可行和成本效益高,就应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需的职能,尤其是在支助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的医生和保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机会就
高。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较高,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数多,所涉的费用就
高。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越高,进入劳动力市场的比例就越高。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉的制宪进程停滞不前,但希望随着新动力的产生很高就会向前推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意的是,新娘越年轻,嫁妆就越高,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,在不具备有效率和有效法的国家,如果债权人认为与信贷交易相关的法
风险很高,信贷成本就会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加的风险而提高补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可行和成本效益高,就应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需的职能,尤其是在支助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的医生和保健提供努力消除针对性别的暴力,这种机会就越高。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较高,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数越多,所涉的费用就越高。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
水平越高,进入劳动力市场
比例就越高。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉制宪进程停滞不前,但希望随着新动力
产
很高就会向前推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意是,新娘越年轻,嫁妆就越高,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去
因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,在不具备有效率和有效法国家,如果债权人认为与信贷交易相关
法
风险很高,信贷成本就会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加
风险而提高补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可行和成本效益高,就应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需职能,尤其是在支助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
科学
越早深入参与受虐待妇女问题
研究,则有社会觉悟、又有能力
和保健提供者共同努力消除针对性别
暴力,这种机会就越高。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有受扶养人工作人员
净薪较高,以便尤其反映出,相对没有受扶养人
工作人员,受扶养人
人数越多,所涉
费用就越高。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定环境收益资金上面临着困难
抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越高,进入劳动力市场比例就越高。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉制宪进程停滞不前,但希望随着新动力
产生很高就会向前推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意是,新娘越年轻,嫁妆就越高,这也是鼓励父母把女儿早早嫁
因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,在不具备有效率和有效法国家,如果债权人认为与信贷交易相关
法
风险很高,信贷成本就会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加
风险而提高补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨会重申,只要可行和成本效益高,就应聘用本国一般事务人
和本国干事,执行所需
职能,尤其是在支助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生越早深入参与受虐待妇女问题研究,则有社会觉悟、又有能力
医生和保健提供者共同努力消除针对性别
暴力,这种机会就越高。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有受扶养人工作人
净薪较高,以便尤其反映
,相对没有受扶养人
工作人
,受扶养人
人数越多,所涉
费用就越高。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定环境收益资金上面临着困难
抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越高,进入劳动力市场比例就越高。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉制宪进程停滞不前,但希望随着新动力
很高就会向前推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意,新娘越年轻,嫁妆就越高,这也
鼓励父母把女儿早早嫁出去
因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,在不具备有效率和有效法国家,如果债权人认为与信贷交易相关
法
风险很高,信贷成本就会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加
风险而提高补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可行和成本效益高,就应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需职能,
在支助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学越早深入参与受虐待妇女问题
研究,则有社会觉悟、又有能力
医
和保健提供者共同努力消除针对性别
暴力,这种机会就越高。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有受扶养人工作人员
净薪较高,以便
反映出,相对没有受扶养人
工作人员,受扶养人
人数越多,所涉
费用就越高。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境品进口中,多用途
品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定
环境收益资金上面临着困难
抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平,进入劳动力市场的比例
。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉的制宪进程停滞不前,但希望随着新动力的产生很会向前推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还注意的是,新娘
年轻,嫁妆
,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,在不具备有效率和有效法的国家,如果债权人认为与信贷交易相关的法
风险很
,信贷成本
会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加的风险而提
补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可行和成本效益,
用本国一般事务人员和本国干事,执行所需的职能,尤其是在支助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的医生和保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机会
。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数
多,所涉的费用
。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很比例,这
意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越,进入劳动力市场的比例就越
。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉的制宪进程停滞不前,但希望随着新动力的产生很就会向前推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意的,新娘越年轻,嫁妆就越
,
鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,在不具备有率和有
法
的国家,如果债权人认为与信贷交易相关的法
风险很
,信贷成本就会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加的风险而提
补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可行和成本,就应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需的职能,尤其
在支助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的医生和保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,种机会就越
。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较
,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数越多,所涉的费用就越
。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很比例,
就意味着,
些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收
资金上面临着困难的抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越高,进入劳动力市场的比例就越高。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉的制宪进程停滞,
希望随着新动力的产生很高就会向
推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意的是,新娘越年轻,嫁妆就越高,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,在具备有效率和有效法
的国家,如果债权人认为与信贷交易相关的法
风险很高,信贷成本就会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加的风险而提高补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可行和成本效益高,就应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需的职能,尤其是在支助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的
生和保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机会就越高。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较高,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数越多,所涉的费用就越高。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。