Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色兰高地的行为还违背了国际法。
altura
Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色兰高地的行为还违背了国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色被占领的叙利亚
兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
塔吉克斯坦,约有98%的高地出现严重的退化和土壤流失。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利亚兰高地的千年发展目标实现情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色还
采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚
兰高地的特性和法律地位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚兰高地宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200人被部署从科索沃到
兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
被占领的叙利亚
兰高地,有一半的以色
定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国的政策旨损害巴勒斯坦人民的权利,确保对以色
的保护,而以色
占领着巴勒斯坦领土和叙利亚高地。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道叙利亚兰高地被占领对当地人民实现千年发展目标产生了怎样的影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领的叙利亚兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近肯尼亚启动了一个新项目,支持高地的特色咖啡部门的发展。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生
这个国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临的主要挑战是:经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altura
Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列在戈兰高地的为还违背了国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二二十四条)。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%的高地出现严重的退化土壤流失。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利亚戈兰高地的千目标实现情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还续采取立法
政措施
,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性
法律地位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土叙利亚戈兰高地宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐苏丹等各个特派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
在被占领的叙利亚戈兰高地,有一半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国的政策旨在损害巴勒斯坦人民的权利,确保对以色列的保护,而以色列则续占领着巴勒斯坦领土
叙利亚高地。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地被占领对当地人民实现千目标产生了怎样的影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿中国家的支助将加强它们更加有效
效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它还企图吞并并将其法律司法管辖权强加于被占领的叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近在肯尼亚启了一个新项目,支持高地的特色咖啡部门的
。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新的一套教育教材题为“干地高地环境教育创造性办法”,其对象是干地
山丘国家的中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定高地边缘外部顶端最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临的主要挑战是:在经济社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
altura
Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列在戈兰高的行为还违背了国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的叙利亚戈兰高的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高人儿童中间登记比率很低(第二
二十四条)。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%的高出现严重的退化
土壤流失。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加描述被占领叙利亚戈兰高
的千年发展目标实现情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还续采取立法
行政措施
行动,改变被占领的叙利亚戈兰高
的
法律
位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土叙利亚戈兰高
宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高、从阿富汗到亚齐
苏丹等各个
派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
在被占领的叙利亚戈兰高,有一半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国的政策旨在损害巴勒斯坦人民的权利,确保对以色列的保护,而以色列则续占领着巴勒斯坦领土
叙利亚高
。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高被占领对当
人民实现千年发展目标产生了怎样的影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效效率更高
应付自然灾害并减轻其影响的能力。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它还企图吞并并将其法律司法管辖权强加于被占领的叙利亚戈兰高
,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持高的
色咖啡部门的发展。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新的一套教育教材题为“干高
环境教育创造
办法”,其对象是干
山丘国家的中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于领土上有高,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海
区,它也能维系人口的生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住在泰国北部高的许多少数人山
部落被剥夺了合法的
位,尽管他们出生在这个国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定高边缘外部顶端
最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临的主要挑战是:在经济社会状况恶劣的农村、高
及少数民族
区,贫困家庭的比率居高不下。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altura
Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列戈兰
的行为还违背了国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列被占领的叙利亚戈兰
的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
塔吉克斯坦,约有98%的
出现严重的退化和土壤流失。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清楚描述被占领叙利亚戈兰
的千年发展目标实现情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰
的特性和法律
位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200人被部署科索沃到戈兰
、
富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
被占领的叙利亚戈兰
,有一半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国的政策旨损害巴勒斯坦人民的权利,确保对以色列的保护,而以色列则
续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚
。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰被占领对当
人民实现千年发展目标产生了怎样的影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更应付自然灾害并减轻其影响的能力。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领的叙利亚戈兰,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近肯尼亚启动了一个新项目,支持
的特色咖啡部门的发展。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新的一套教育教材题为“干和
环境教育创造性办法”,其对象是干
和山丘国家的中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于领土上有,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海
区,它也能维系人口的生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住泰国北部
的许多少数人山
部落被剥夺了合法的
位,尽管他们出生
这个国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临的主要挑战是:经济和社会状况恶劣的农村、
及少数民族
区,贫困家庭的比率居
不下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altura
Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列在戈兰高行为还违背了国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高叙利亚人仅控制着20%
供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领叙利亚戈兰高
行动同样构成了类似
违反,他对此也予以了谴责。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生登记比率很低,尤其是在高
人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%高
出现严重
退化和土壤流失。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清述被占领叙利亚戈兰高
千年发展目标实现情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还续采取立法和行政措施和行动,改变被占领
叙利亚戈兰高
和法律
位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰高宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个
派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
在被占领叙利亚戈兰高
,有一半
以色列定居点打算扩建,同时鼓励新
定居者搬进此区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国政策旨在损害巴勒斯坦人民
权利,确保对以色列
保护,而以色列则
续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚高
。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高被占领对当
人民实现千年发展目标产生了怎样
影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿发展中国家支助将加强它们更加有效和效率更高
应付自然灾害并减轻其影响
能力。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领叙利亚戈兰高
,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持高色咖啡部门
发展。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新一套教育教材题为“干
和高
环境教育创造
办法”,其对象是干
和山丘国家
中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于领土上有高,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活
目前
沿海
区,它也能维系人口
生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住在泰国北部高许多少数人山
部落被剥夺了合法
位,尽管他们出生在这个国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定高边缘外部顶端和最西部顶端
界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间
峡谷
一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临主要挑战是:在经济和社会状况恶劣
农村、高
及少数民族
区,贫困家庭
比率居高不下。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altura
Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列在戈兰高地的为还违背了国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%的高地出现严重的退化和土壤流失。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利亚戈兰高地的千年发展目标实现情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还续采取立法和
政措施和
,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
在被占领的叙利亚戈兰高地,有一半的以色列定居点打,
时鼓励新的定居者搬进此区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国的政策旨在损害巴勒斯坦人民的权利,确保对以色列的保护,而以色列则续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚高地。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地被占领对当地人民实现千年发展目标产生了怎样的影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领的叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近在肯尼亚启了一个新项目,支持高地的特色咖啡部门的发展。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altura
Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列在戈兰高地行为还违背了国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地叙利亚人仅控制着20%
供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领叙利亚戈兰高地
行
同样构成了类似
违反,他对此也予以了谴责。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生登记比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%高地出现严重
退化和土壤流失。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利亚戈兰高地发展目标实现情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还续采取立法和行政措施和行
,
被占领
叙利亚戈兰高地
特性和法律地位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
在被占领叙利亚戈兰高地,有一半
以色列定居点打算扩建,同时鼓励新
定居者搬进此区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国政策旨在损害巴勒斯坦人民
权利,确保对以色列
保护,而以色列则
续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚高地。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地被占领对当地人民实现发展目标产生了怎样
影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿发展中国家支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响
能力。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近在肯尼亚启了一个新项目,支持高地
特色咖啡部门
发展。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家
中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活目前
沿海地区,它也能维系人口
生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住在泰国北部高地许多少数人山地部落被剥夺了合法
地位,尽管他们出生在这个国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间
峡谷
一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临主要挑战是:在经济和社会状况恶劣
农村、高地及少数民族地区,贫困家庭
比率居高不下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altura
Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
色列在戈兰高
为还违背了国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高叙利亚人仅控制着20%
供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
色列在被占领
叙利亚戈兰高
动同样构成了类似
违反,他对此也予
了谴责。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生登记比率很低,尤其是在高
人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%高
出现严重
退化和土壤流失。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清楚描述被占领叙利亚戈兰高
千年发展目标实现情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
色列还
续采取立法和
政措施和
动,改变被占领
叙利亚戈兰高
特性和法律
位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰高宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
在被占领叙利亚戈兰高
,有一半
色列定居点打算扩建,同时鼓励新
定居者搬进此区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国政策旨在损害巴勒斯坦人民
权利,确保对
色列
保
,
色列则
续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚高
。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高被占领对当
人民实现千年发展目标产生了怎样
影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿发展中国家支助将加强它们更加有效和效率更高
应付自然灾害并减轻其影响
能力。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领叙利亚戈兰高
,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持高特色咖啡部门
发展。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新一套教育教材题为“干
和高
环境教育创造性办法”,其对象是干
和山丘国家
中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于领土上有高,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活
目前
沿海
区,它也能维系人口
生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住在泰国北部高许多少数人山
部落被剥夺了合法
位,尽管他们出生在这个国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定高边缘外部顶端和最西部顶端
界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间
峡谷
一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临主要挑战是:在经济和社会状况恶劣
农村、高
及少数民族
区,贫困家庭
比率居高不下。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altura
Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列在戈兰高地行为还违背了国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地叙利亚人仅控制着20%
供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领叙利亚戈兰高地
行动同样构成了类似
违反,他对此也予以了谴责。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生比率很低,尤其是在高地人儿童中间
比率很低(第二和二十四条)。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%高地出现严重
退化和土壤流失。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利亚戈兰高地千年发展目标实现情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还续采取立法和行政措施和行动,改变被占领
叙利亚戈兰高地
特性和法律地位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏个特派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
在被占领叙利亚戈兰高地,有一半
以色列定居点打算扩建,同时鼓励新
定居者搬进此区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国政策旨在损害巴勒斯坦人民
权利,确保对以色列
保护,而以色列则
续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚高地。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地被占领对当地人民实现千年发展目标产生了怎样影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿发展中国家支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响
能力。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持高地特色咖啡部门
发展。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家
中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活目前
沿海地区,它也能维系人口
生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住在泰国北部高地许多少数人山地部落被剥夺了合法
地位,尽管他们出生在这个国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间
峡谷
一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临主要挑战是:在经济和社会状况恶劣
农村、高地及少数民族地区,贫困家庭
比率居高不下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。