La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
被土匪袭击
,
被抢走
。
carro de caballos
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
被土匪袭击
,
被抢走
。
El proceso de paz del Sudán, bajo los auspicios de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y con el apoyo de una troika (los Estados Unidos de América, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Noruega) avanzó considerablemente.
在政府间发展管理局(伊加特)的主持下和“三架”(美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和挪威)的支助下,苏丹和平进
取得重大进展。
Como la Comisión Consultiva indica en el párrafo 6 de su informe, existe el riesgo de que se superpongan las funciones de los dos representantes especiales adjuntos. Por tanto, su delegación agradecería que se explicasen los beneficios que se podrían derivar del modelo de los dos pilares.
正如咨询委员会在其报告第6段中所指出,两个副特别代表的工作可能有点重复的危险,因此,他的代表团欢迎解释这种两的模式会带来的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carro de caballos
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪袭击了,钱也被抢走了。
El proceso de paz del Sudán, bajo los auspicios de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y con el apoyo de una troika (los Estados Unidos de América, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Noruega) avanzó considerablemente.
在政府间发展管理局(伊加特)主持下和“三架马车”(美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和
)
支助下,苏丹和平进
取得重大进展。
Como la Comisión Consultiva indica en el párrafo 6 de su informe, existe el riesgo de que se superpongan las funciones de los dos representantes especiales adjuntos. Por tanto, su delegación agradecería que se explicasen los beneficios que se podrían derivar del modelo de los dos pilares.
正如员会在其报告第6段中所指出,两个副特别代表
工作可能有点重复
危险,因此,他
代表团欢迎解释这种两头马车
模式会带来
好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carro de caballos
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪袭击了,钱也被抢走了。
El proceso de paz del Sudán, bajo los auspicios de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y con el apoyo de una troika (los Estados Unidos de América, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Noruega) avanzó considerablemente.
在政府间发展管理局(伊加特)的主持下和“三架马车”(美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和挪威)的支助下,苏丹和平进取得重大进展。
Como la Comisión Consultiva indica en el párrafo 6 de su informe, existe el riesgo de que se superpongan las funciones de los dos representantes especiales adjuntos. Por tanto, su delegación agradecería que se explicasen los beneficios que se podrían derivar del modelo de los dos pilares.
正如咨询委员会在其报告第6段中所指出,两个副特别代表的工作可能有点重复的危险,因此,他的代表团欢迎解释这种两头马车的模式会带来的好处。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carro de caballos
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
车被土匪袭击了,钱也被抢走了。
El proceso de paz del Sudán, bajo los auspicios de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y con el apoyo de una troika (los Estados Unidos de América, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Noruega) avanzó considerablemente.
在政府间发展管理局(伊加特)的主持下和“车”(美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和挪威)的支助下,苏丹和平进
取得重大进展。
Como la Comisión Consultiva indica en el párrafo 6 de su informe, existe el riesgo de que se superpongan las funciones de los dos representantes especiales adjuntos. Por tanto, su delegación agradecería que se explicasen los beneficios que se podrían derivar del modelo de los dos pilares.
正如咨询委员会在其报告第6段中所指出,两个副特别代表的工有点重复的危险,因此,他的代表团欢迎解释这种两头
车的模式会带来的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carro de caballos
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪袭击了,钱也被抢走了。
El proceso de paz del Sudán, bajo los auspicios de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y con el apoyo de una troika (los Estados Unidos de América, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Noruega) avanzó considerablemente.
在政府间发展管理局(伊加特)的主持“
架马车”(美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰联合王国
挪威)的支助
,苏丹
平进
取得重大进展。
Como la Comisión Consultiva indica en el párrafo 6 de su informe, existe el riesgo de que se superpongan las funciones de los dos representantes especiales adjuntos. Por tanto, su delegación agradecería que se explicasen los beneficios que se podrían derivar del modelo de los dos pilares.
正如咨询委员会在其报告第6段中所指出,两个副特别代表的工作可有
重复的危险,因此,他的代表团欢迎解释这种两头马车的模式会带来的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
carro de caballos
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪袭击了,钱也被抢走了。
El proceso de paz del Sudán, bajo los auspicios de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y con el apoyo de una troika (los Estados Unidos de América, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Noruega) avanzó considerablemente.
在政府间发展管理(
特)的主持下和“三架马车”(美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和挪威)的支助下,苏丹和平进
取得重大进展。
Como la Comisión Consultiva indica en el párrafo 6 de su informe, existe el riesgo de que se superpongan las funciones de los dos representantes especiales adjuntos. Por tanto, su delegación agradecería que se explicasen los beneficios que se podrían derivar del modelo de los dos pilares.
正如咨询委员会在其报告第6段中所指出,两个副特别代表的工作可能有点重复的危,
,他的代表团欢迎解释这种两头马车的模式会带来的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carro de caballos
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪袭击了,钱也被抢走了。
El proceso de paz del Sudán, bajo los auspicios de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y con el apoyo de una troika (los Estados Unidos de América, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Noruega) avanzó considerablemente.
在政府间发展管理局(伊加特)的主持下和“三架马车”(美利坚众国、大不列颠及北爱尔
王国和挪威)的支助下,苏丹和平进
取得重大进展。
Como la Comisión Consultiva indica en el párrafo 6 de su informe, existe el riesgo de que se superpongan las funciones de los dos representantes especiales adjuntos. Por tanto, su delegación agradecería que se explicasen los beneficios que se podrían derivar del modelo de los dos pilares.
正如咨询委员会在第6段中所指出,两个副特别代表的工作可能有点重复的危险,因此,他的代表团欢迎解释这种两头马车的模式会带来的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carro de caballos
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪袭击了,钱也被抢走了。
El proceso de paz del Sudán, bajo los auspicios de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y con el apoyo de una troika (los Estados Unidos de América, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Noruega) avanzó considerablemente.
在政府间发展管理局(伊加特)的主持下和“三架马车”(美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和挪威)的支助下,苏丹和重大
展。
Como la Comisión Consultiva indica en el párrafo 6 de su informe, existe el riesgo de que se superpongan las funciones de los dos representantes especiales adjuntos. Por tanto, su delegación agradecería que se explicasen los beneficios que se podrían derivar del modelo de los dos pilares.
正如咨询委员会在其报告第6段中所指出,两个副特别代表的工作可能有点重复的危险,因此,他的代表团欢迎解释这种两头马车的模式会带来的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carro de caballos
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马匪袭击了,钱也
抢走了。
El proceso de paz del Sudán, bajo los auspicios de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y con el apoyo de una troika (los Estados Unidos de América, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Noruega) avanzó considerablemente.
在政府间发展管理局(伊加特)的主持下和“三架马”(美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和挪威)的支助下,苏丹和平进
取得重大进展。
Como la Comisión Consultiva indica en el párrafo 6 de su informe, existe el riesgo de que se superpongan las funciones de los dos representantes especiales adjuntos. Por tanto, su delegación agradecería que se explicasen los beneficios que se podrían derivar del modelo de los dos pilares.
正如咨询委员在其报告第6段中所指出,两个副特别代表的工作可能有点重复的危险,因此,他的代表团欢迎解释这种两头马
的模式
的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。