西语助手
  • 关闭

马来西亚的

添加到生词本

马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

马来西亚报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

马来西亚贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是马来西亚主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了马来西亚发展规划和执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

在这,专家们引述了中国、马来西亚和新加坡实例,它们为企业走向世界提供了制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢马来西亚代表发言,现在我请古巴代表冈萨雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据马来西亚请求,外层空间务厅向马来西亚就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供了援助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

马来西亚核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规定义务为和平目的运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,马来西亚上市要求规定立即披露管理层、外部审计人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚第一个儿童问题国家计划涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

在这盟国家继续支持马来西亚每年介绍、再次肯定这项重要裁决决议草案,并准备成为其提案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在马来西亚晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

马来西亚经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国家经验,例如,泰国,专家们提到需要有一种目标明确案、充分行政能力和协商一致促进努力,包括道国在内,马来西亚经验显示出了具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

在这,我要强调马来西亚立场:为提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进和加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是马来西亚发展规划主旨,其重点放在为增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

代表不结盟国家运动发言马来西亚代表和埃及代表在其开幕词中也批评了北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代表团之所以描述马来西亚经历,是要强调:不宗教、文化和文明和平与合作共存问题既具有国家层,也具有国际层

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚政府组织“和平马来西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,马来西亚媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是马来西亚严重土地退化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 监查员, 监察, 监察员, 监察员职务, 监场, 监督, 监督的, 监督权, 监犯,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,
马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

马来西亚报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以令人满度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是马来西亚主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了马来西亚发展规划和执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

在这方面,专家们引述了中国、马来西亚和新加坡实例,们为企业走向世界提供了制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢马来西亚代表发言,现在我请古巴代表冈萨雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据马来西亚请求,外层空间务厅向马来西亚就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供了援助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

马来西亚核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规定义务为和平目运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,马来西亚上市要求规定立即披露管理层、外部审计人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚第一个儿童问国家计划涉及儿童生存和保护问所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

在这方面,东盟国家继续支持马来西亚每年介绍、再次肯定这项重要裁决决议草案,并准备成为其提案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在马来西亚晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

马来西亚经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国家经验,例如,泰国,专家们提到需要有一种目标明确方案、充分行政能力和协商一致促进努力,包括东道国在内,马来西亚经验显示出了具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

在这方面,我要强调马来西亚立场:为提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进和加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是马来西亚发展规划主旨,其重点放在为增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

代表不结盟国家运动发言马来西亚代表和埃及代表在其开幕词中也批评了北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代表团之所以描述马来西亚经历,是要强调:不同宗教、文化和文明和平与合作共存问既具有国家层面,也具有国际层面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚非政府组织“和平马来西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,马来西亚媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是马来西亚严重土地退化问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


监考人, 监控, 监控录像机, 监控系统, 监牢, 监票, 监事会, 监视, 监视的, 监视器,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,
马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

马来西亚报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

马来西亚同非洲贸易经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是马来西亚主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了马来西亚发展规划执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

在这方面,专家们引述了中国、马来西亚新加坡实例,它们为企业走向供了制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢马来西亚代表发言,现在我请古巴代表冈萨雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据马来西亚请求,外层空间务厅向马来西亚就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序供了援助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

马来西亚核研究反应堆是按照《不扩散核武器约》所规定义务为平目的运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,马来西亚上市要求规定立即披露管理层、外部审计人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚一个儿童问题国家计划涉及儿童生存保护问题,它所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

在这方面,东盟国家继续支持马来西亚每年介绍、再次肯定这项重要裁决决议草案,并准备成为其案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在马来西亚晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

马来西亚经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国家经验,例如,泰国,专家们到需要有一种目标明确方案、充分行政能力协商一致促进努力,包括东道国在内,马来西亚经验显示出了具体组织,例如MASSAMASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

在这方面,我要强调马来西亚立场:为高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是马来西亚发展规划主旨,其重点放在为增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

代表不结盟国家运动发言马来西亚代表埃及代表在其开幕词中也批评了北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代表团之所以描述马来西亚经历,是要强调:不同宗教、文化文明平与合作共存问题既具有国家层面,也具有国际层面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚非政府组织“马来西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦国际会议,马来西亚媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝地下水位下降,也被认为是马来西亚严重土地退化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


兼差, 兼程, 兼顾, 兼毫, 兼课, 兼任, 兼容, 兼容的, 兼收并蓄的, 兼祧,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,
马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

西亚报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

西亚同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是西亚主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了西亚发展规划和执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

方面,专家们引述了中国、西亚和新加坡实例,它们为企业走向世界提供了制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢西亚代表发言,现在我请古巴代表冈萨雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据西亚请求,外层空间务厅向西亚就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供了援助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

西亚核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规义务为和平目的运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,西亚上市要求规立即披露管理层、外部审计人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

西亚第一个儿童问题国家计划涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

方面,东盟国家继续支持西亚每年介绍、再次肯重要裁决决议草案,并准备成为其提案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在西亚晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

西亚经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国家经验,例如,泰国,专家们提到需要有一种目标明确方案、充分行政能力和协商一致促进努力,包括东道国在内,西亚经验显示出了具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

方面,我要强调西亚立场:为提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进和加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是西亚发展规划主旨,其重点放在为增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

代表不结盟国家运动发言西亚代表和埃及代表在其开幕词中也批评了北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代表团之所以描述西亚经历,是要强调:不同宗教、文化和文明和平与合作共存问题既具有国家层面,也具有国际层面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

西亚非政府组织“和平西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,西亚媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是西亚严重土地退化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


煎饼, 煎蛋, 煎锅, 煎鸡蛋, 煎牛肉饼, 煎煮, 鲣鸟, , 拣选, ,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,
马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

西亚报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

西亚同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是西亚主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了西亚发展规划和执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

在这方面,专家们引述了中国、西亚和新加坡实例,它们企业走向世界提供了制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢西亚代表发言,现在我请古巴代表冈萨雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据西亚请求,外层空间务厅向西亚就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供了援助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

西亚核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规定义务和平目的运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,西亚上市要求规定立即披露管理层、外部审计人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

西亚第一个儿童问题国家计划涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

在这方面,东盟国家继续支持西亚每年介绍、再次肯定这项重要裁决决议草案,并准备提案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在西亚晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

西亚经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国家经验,例如,泰国,专家们提到需要有一种目标明确方案、充分行政能力和协商一致促进努力,包括东道国在内,西亚经验显示出了具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

在这方面,我要强调西亚立场:提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进和加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是西亚发展规划主旨,重点放在增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

代表不结盟国家运动发言西亚代表和埃及代表在开幕词中也批评了北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代表团之所以描述西亚经历,是要强调:不同宗教、文化和文明和平与合作共存问题既具有国家层面,也具有国际层面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

西亚非政府组织“和平西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,西亚媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认西亚严重土地退化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


减免债务, 减轻, 减轻的, 减轻负担, 减去, 减弱, 减弱的, 减弱了的, 减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂, 减税, 减速, 减速带, 减损, 减缩, 减退, 减息, 减小, 减薪, 减刑, 减压, 减员,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,
马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

马来西亚报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃马来西亚主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了马来西亚发展规划和执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

在这方面,专家们引述了中国、马来西亚和新加坡实例,它们为企业走向世界提供了制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢马来西亚发言,现在我请古巴冈萨雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据马来西亚请求,外层空间务厅向马来西亚就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供了援助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

马来西亚核研究反按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规定义务为和平目运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,马来西亚上市要求规定立即披露管理层、外部审计人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚第一个儿童问题国家计划涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

在这方面,东盟国家继续支持马来西亚每年介绍、再次肯定这项重要裁决决议草案,并准备成为其提案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在马来西亚晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

马来西亚经验也明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国家经验,例如,泰国,专家们提到需要有一种目标明确方案、充分行政能力和协商一致促进努力,包括东道国在内,马来西亚经验显示出了具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

在这方面,我要强调马来西亚立场:为提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进和加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终马来西亚发展规划主旨,其重点放在为增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

不结盟国家运动发言马来西亚和埃及在其开幕词中也批评了北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国团之所以描述马来西亚经历,要强调:不同宗教、文化和文明和平与合作共存问题既具有国家层面,也具有国际层面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚非政府组织“和平马来西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,马来西亚媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为马来西亚严重土地退化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


简化了的事物, 简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,
马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

西报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

西同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是西主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了西发展规划和执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

方面,专家们引述了中国、西和新加坡实例,它们为企业走向世界提供了制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢西代表发言,现在我请古巴代表冈萨雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据西请求,外层空间务厅向西就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供了援助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

西核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规义务为和平目的运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,西上市要求规立即披露管理层、外部审计人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

西第一个儿童问题国家计划涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

方面,东盟国家继续支持西每年介绍、再次项重要裁决决议草案,并准备成为其提案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在西晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

西经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国家经验,例如,泰国,专家们提到需要有一种目标明确方案、充分行政能力和协商一致促进努力,包括东道国在内,西经验显示出了具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

方面,我要强调西立场:为提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进和加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是西发展规划主旨,其重点放在为增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

代表不结盟国家运动发言西代表和埃及代表在其开幕词中也批评了北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代表团之所以描述西经历,是要强调:不同宗教、文化和文明和平与合作共存问题既具有国家层面,也具有国际层面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

西非政府组织“和平西”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,西媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是西严重土地退化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党, 建都,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,
马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

西报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

西同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是西主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了西发展规和执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

在这方面,专家们引述了中国、西和新加坡实例,它们为企业走向世界提供了制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢西代表发言,现在我请古巴代表冈萨雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据西请求,外层空间务厅向西就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供了援助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

西核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规定义务为和平目的运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,西上市要求规定立即披露管理层、外部审人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

西第一个儿童问题国家及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

在这方面,东盟国家继续支持西每年介绍、再次肯定这项重要裁决决议草案,并准备成为其提案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

西晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

西经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国家经验,例如,泰国,专家们提到需要有一种目标明确方案、充分行政能力和协商一致促进努力,包括东道国在内,西经验显示出了具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

在这方面,我要强调西立场:为提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进和加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是西发展规主旨,其重点放在为增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

代表不结盟国家运动发言西代表和埃及代表在其开幕词中也批评了北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代表团之所以描述西经历,是要强调:不同宗教、文化和文明和平与合作共存问题既具有国家层面,也具有国际层面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

西非政府组织“和平西”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,西媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是西严重土地退化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


健将, 健康, 健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况, 健美, 健全,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,
马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

马来西亚报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是马来西亚主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入马来西亚发展规划和执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

在这方面,专家们引述中国、马来西亚和新加坡实例,它们为企业走向世界制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢马来西亚代表发言,现在我请古巴代表冈先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据马来西亚请求,外层空间务厅向马来西亚就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序援助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

马来西亚核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规定义务为和平目的运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,马来西亚上市要求规定立即披露管理层、外部审计人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚第一个儿童问题国家计划涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

在这方面,东盟国家继续支持马来西亚每年介绍、再次肯定这项重要裁决决议草案,并准备成为其案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在马来西亚晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

马来西亚经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国家经验,例如,泰国,专家们到需要有一种目标明确方案、充分行政能力和协商一致促进努力,包括东道国在内,马来西亚经验显示出具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

在这方面,我要强调马来西亚立场:为高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进和加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是马来西亚发展规划主旨,其重点放在为增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

代表不结盟国家运动发言马来西亚代表和埃及代表在其开幕词中也批评北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代表团之所以描述马来西亚经历,是要强调:不同宗教、文化和文明和平与合作共存问题既具有国家层面,也具有国际层面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚非政府组织“和平马来西亚”于今年3月在吉隆坡举办一个有关巴勒坦和平国际会议,马来西亚媒体对该活动进展情况进行广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是马来西亚严重土地退化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


践言, 践约, 践祚, , 腱膜, , 溅落, 溅洒, 溅湿, ,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,