西语助手
  • 关闭

马德里人

添加到生词本

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Iñiguez先生(PEMOC马德里撒哈拉人民之友协)在请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要的是,国应当该重视恐怖主义攻击的受害者,并且象秘书长最近在马德里所提建议指出的那样,倾听他们的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及他们对有效打击恐怖主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC马德里撒哈拉人民之友协)明确指出,他所代表的组织之一——音乐、戏剧专业记者协,是由属于各种政治派别的西班牙记者组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉人民在它的文化传统找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活的地方之一——的沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


大显身手, 大显神通, 大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民会)在请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要的是,国际社会应当该重视恐怖主义攻击的受害者,并书长最近在马德里所提建议指出的那样,倾听他们的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及他们对有效打击恐怖主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民会)明确指出,他所代表的组织一——音乐、美术和戏剧专业记者会,是由属于各种政治派别的西班牙记者组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉人民在它的文化和传统找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活的地方一——的沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


大兴水利, 大兴土木, 大熊座, 大选, 大学, 大学本科生, 大学的, 大学教师, 大学生, 大学校务委员会,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Iñiguez先生(PEMOC马德里撒哈拉人民之友协会)在请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要的是,国际社会应当该重视恐怖主义攻击的受害者,并且象秘书长最近在马德里所提建议指出的那样,倾听他们的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及他们对有效打击恐怖主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC马德里撒哈拉人民之友协会)明确指出,他所代表的组织之一——音乐、美术戏剧专业记者协会,是由属于各种政治派别的西班牙记者组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉人民在它的传统找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活的地方之一——的沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


大要, 大爷, 大一生, 大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友会)在请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

要的是,国际社会应当该视恐怖主义攻击的受害,并且象秘书长最近在马德里所提建议指出的那,倾听他们的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及他们对有效打击恐怖主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友会)明确指出,他所代表的组织之一——音乐、美术和戏剧专业会,是由属于各种政治派别的西班牙组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉人民在它的文化和传统找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活的地方之一——的沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

主席邀请,Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协)在请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要的是,国际社该重视恐怖主义攻击的受害者,并且象秘书长最近在马德里所提建议指出的那样,倾听他们的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及他们对有效打击恐怖主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协)明确指出,他所代表的组织之一——术和戏剧专业记者协,是由属于各种政治派别的西班牙记者组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉人民在它的文化和传统找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活的地方之一——的沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


大自然的, 大字标题, 大宗, 大宗买卖, 大总统, 大足的, 大钻, 大做文章, , 呆板,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要是,国际社会应当该重视恐怖主义攻击受害者,并且象秘书长最近马德里建议那样,倾听他们需要,并参考这些意见以及他们对有效打击恐怖主义威胁贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)明确指,他所代表组织之一——音乐、美术和戏剧专业记者协会,是由属于各种政治派别西班牙记者组成,同时声称,被逐自己土地撒哈拉人民文化和传统找到了一种保护其个性方法,而某些,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活地方之一——沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 歹徒, , 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)在请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要的是,国际社会应当该重视怖主义攻的受害者,并且象秘书长最近在马德里所提建议指出的那样,倾的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及对有效怖主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)明确指出,所代表的组织之一——音乐、美术和戏剧专业记者协会,是由属于各种政治派别的西班牙记者组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉人民在它的文化和传统找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活的地方之一——的沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主邀请,Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)在请愿

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要的,国际社会应当该重视恐怖主义攻击的受害者,并且象秘书长最近在马德里所提建议指出的那样,倾听他们的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及他们对有效打击恐怖主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)明确指出,他所代表的组织之一——音乐、美术和戏剧专业记者协会,于各种政治派别的西班牙记者组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉人民在它的文化和传统找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活的地方之一——的沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈之友协会)在请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要的是,国际社会应当该重视恐怖主义攻击的受害者,并且象秘书长最近在马德里所提建议指出的那样,倾听他们的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及他们对有效打击恐怖主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈之友协会)明确指出,他所代表的组织之一——音乐、美术和戏剧专业者协会,是由属于各种政治派别的西者组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈在它的文化和传统找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合类生活的地方之一——的沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


代议制, 代用, 代用的, 代用零件, 代用品, 代孕母亲, 代职教士职务, 玳瑁, , 带把的锅,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,