Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
夏天过去后暴风天气频发。
viento y lluvia; tempestad; dificultades y penalidades
Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
夏天过去后暴风天气频发。
La niña está llorando por la tormenta.
小女孩因为暴风而大哭。
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么一点小事闹得满城风!
Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.
一场暴风了这个地区的果树。
Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.
天边出现的那些乌云预示着暴风就要来了。
El nublado amenaza con una tormenta.
乌云密布预示着一场暴风。
La tormenta no hizo graves daños en las cosechas
暴风没有对收成造成严重影响.
Está amenazándonos la tempestad.
暴风就要来了。
Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.
今天,我们见这些暴风
以近期所未见的狂暴力量进行了袭击。
La tormenta se serenó.
暴风平静下来了。
La tormenta arrancó el árbol.
暴风把树连根拔起。
El tsunami que ocurrió en el Océano Índico en diciembre 2004 fue una calamidad de proporciones sin precedentes, que afectó a 14 países en dos continentes.
联合国历经了60年的风风,它在和平与发展各领域发挥的重要
言自明。
El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.
我们去年曾在本大会堂说过,我们区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃的他们称之为飓风的暴风。
En este sentido, hace un llamamiento a la MINUSTAH para que siga apoyando decididamente a la Policía Nacional en sus esfuerzos por mantener el orden público y la seguridad en estos momentos tan difíciles para el país.
在这方面,海地呼吁联海特派团继续坚定地支持和援助海地警察部队在国家风飘摇之时维护公共秩序和安全的努力。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产力的其他主要威胁包括火灾、暴风、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
viento y lluvia; tempestad; dificultades y penalidades
Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
夏天过去后暴风雨天气频发。
La niña está llorando por la tormenta.
女孩因为暴风雨而大哭。
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么事闹得满城风雨!
Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.
场暴风雨毁坏了这个地区的果树。
Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.
天边出现的那些乌云预示着暴风雨就要来了。
El nublado amenaza con una tormenta.
乌云密布预示着场暴风雨。
La tormenta no hizo graves daños en las cosechas
暴风雨没有对收成造成严重影响.
Está amenazándonos la tempestad.
暴风雨就要来了。
Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.
今天,我们见这些暴风雨以近期所未见的狂暴力量进行了袭击。
La tormenta se serenó.
暴风雨平静下来了。
La tormenta arrancó el árbol.
暴风雨把树连根拔起。
El tsunami que ocurrió en el Océano Índico en diciembre 2004 fue una calamidad de proporciones sin precedentes, que afectó a 14 países en dos continentes.
联合国历经了60年的风风雨雨,它在和平与发展各领域发挥的重要作用不言自明。
El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.
我们去年曾在本大过,我们区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃的他们称之为飓风的暴风雨。
En este sentido, hace un llamamiento a la MINUSTAH para que siga apoyando decididamente a la Policía Nacional en sus esfuerzos por mantener el orden público y la seguridad en estos momentos tan difíciles para el país.
在这方面,海地呼吁联海特派团继续坚定地支持和援助海地警察部队在国家风雨飘摇之时维护公共秩序和安全的努力。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产力的其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
viento y lluvia; tempestad; dificultades y penalidades
Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
夏天过去后天气频发。
La niña está llorando por la tormenta.
小女孩因为而大哭。
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么一点小事闹得满城!
Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.
一场毁坏了这个地区的果树。
Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.
天边出现的那些乌云预示着就要来了。
El nublado amenaza con una tormenta.
乌云密布预示着一场。
La tormenta no hizo graves daños en las cosechas
没有对收成造成严重影响.
Está amenazándonos la tempestad.
就要来了。
Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.
今天,我们见这些
以近期所未见的狂
力量进行了袭击。
La tormenta se serenó.
下来了。
La tormenta arrancó el árbol.
把树连根拔起。
El tsunami que ocurrió en el Océano Índico en diciembre 2004 fue una calamidad de proporciones sin precedentes, que afectó a 14 países en dos continentes.
联合国历经了60年的,它在和
与发展各领域发挥的重要作用不言自明。
El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.
我们去年曾在本大会堂说过,我们区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃的他们称之为飓的
。
En este sentido, hace un llamamiento a la MINUSTAH para que siga apoyando decididamente a la Policía Nacional en sus esfuerzos por mantener el orden público y la seguridad en estos momentos tan difíciles para el país.
在这方面,海地呼吁联海特派团继续坚定地支持和援助海地警察部队在国家飘摇之时维护公共秩序和安全的努力。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产力的其他主要威胁包括火灾、、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
viento y lluvia; tempestad; dificultades y penalidades
Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
夏天过去后暴风雨天气频发。
La niña está llorando por la tormenta.
小女孩因为暴风雨而大哭。
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为那么一点小事闹得满城风雨!
Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.
一场暴风雨毁坏这个地区的果树。
Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.
天边出现的那些预示着暴风雨就要来
。
El nublado amenaza con una tormenta.
密布预示着一场暴风雨。
La tormenta no hizo graves daños en las cosechas
暴风雨没有对收成造成严重影响.
Está amenazándonos la tempestad.
暴风雨就要来。
Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.
今天,我们见这些暴风雨以近期所未见的狂暴力量进行
袭击。
La tormenta se serenó.
暴风雨平静下来。
La tormenta arrancó el árbol.
暴风雨把树连根。
El tsunami que ocurrió en el Océano Índico en diciembre 2004 fue una calamidad de proporciones sin precedentes, que afectó a 14 países en dos continentes.
合国历经
60年的风风雨雨,它在和平与发展各领域发挥的重要作用不言自明。
El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.
我们去年曾在本大会堂说过,我们区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃的他们称之为飓风的暴风雨。
En este sentido, hace un llamamiento a la MINUSTAH para que siga apoyando decididamente a la Policía Nacional en sus esfuerzos por mantener el orden público y la seguridad en estos momentos tan difíciles para el país.
在这方面,海地呼吁海特派团继续坚定地支持和援助海地警察部队在国家风雨飘摇之时维护公共秩序和安全的努力。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产力的其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
viento y lluvia; tempestad; dificultades y penalidades
Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
夏天过去后风雨天气频发。
La niña está llorando por la tormenta.
小女孩因为风雨而大哭。
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么一点小事闹得满城风雨!
Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.
一场风雨毁坏了这个地区的果树。
Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.
天边出现的那些乌云预示着风雨就要来了。
El nublado amenaza con una tormenta.
乌云密布预示着一场风雨。
La tormenta no hizo graves daños en las cosechas
风雨没有
成造成严重影响.
Está amenazándonos la tempestad.
风雨就要来了。
Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.
今天,我们见这些
风雨以近期所未见的狂
力量进行了
。
La tormenta se serenó.
风雨平静下来了。
La tormenta arrancó el árbol.
风雨把树连根拔起。
El tsunami que ocurrió en el Océano Índico en diciembre 2004 fue una calamidad de proporciones sin precedentes, que afectó a 14 países en dos continentes.
联合国历经了60年的风风雨雨,它在和平与发展各领域发挥的重要作用不言自明。
El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.
我们去年曾在本大会堂说过,我们区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃的他们称之为飓风的风雨。
En este sentido, hace un llamamiento a la MINUSTAH para que siga apoyando decididamente a la Policía Nacional en sus esfuerzos por mantener el orden público y la seguridad en estos momentos tan difíciles para el país.
在这方面,海地呼吁联海特派团继续坚定地支持和援助海地警察部队在国家风雨飘摇之时维护公共秩序和安全的努力。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
森林健康和生产力的其他主要威胁包括火灾、
风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
viento y lluvia; tempestad; dificultades y penalidades
Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
夏天过去后暴风雨天气频发。
La niña está llorando por la tormenta.
女孩因为暴风雨而
哭。
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么一点得满城风雨!
Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.
一场暴风雨毁坏了这个地区的果树。
Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.
天边出现的那些乌云预示着暴风雨就要来了。
El nublado amenaza con una tormenta.
乌云密布预示着一场暴风雨。
La tormenta no hizo graves daños en las cosechas
暴风雨没有对收成造成严重影响.
Está amenazándonos la tempestad.
暴风雨就要来了。
Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.
今天,我们见这些暴风雨以近期所未见的狂暴力量进行了袭击。
La tormenta se serenó.
暴风雨平静下来了。
La tormenta arrancó el árbol.
暴风雨把树连根拔起。
El tsunami que ocurrió en el Océano Índico en diciembre 2004 fue una calamidad de proporciones sin precedentes, que afectó a 14 países en dos continentes.
联合国历经了60年的风风雨雨,它在和平与发展各领域发挥的重要作用不言自明。
El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.
我们去年曾在堂说过,我们区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃的他们称之为飓风的暴风雨。
En este sentido, hace un llamamiento a la MINUSTAH para que siga apoyando decididamente a la Policía Nacional en sus esfuerzos por mantener el orden público y la seguridad en estos momentos tan difíciles para el país.
在这方面,海地呼吁联海特派团继续坚定地支持和援助海地警察部队在国家风雨飘摇之时维护公共秩序和安全的努力。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产力的其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
viento y lluvia; tempestad; dificultades y penalidades
Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
夏天过去后暴风雨天气频发。
La niña está llorando por la tormenta.
小女孩因为暴风雨而大哭。
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为那么一点小事闹得满城风雨!
Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.
一场暴风雨这个地区的果树。
Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.
天边出现的那些乌云预示着暴风雨就来
。
El nublado amenaza con una tormenta.
乌云密布预示着一场暴风雨。
La tormenta no hizo graves daños en las cosechas
暴风雨没有对收成造成严重影响.
Está amenazándonos la tempestad.
暴风雨就来
。
Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.
今天,我们见这些暴风雨以近期所未见的狂暴力量进行
袭击。
La tormenta se serenó.
暴风雨平静下来。
La tormenta arrancó el árbol.
暴风雨把树连根拔起。
El tsunami que ocurrió en el Océano Índico en diciembre 2004 fue una calamidad de proporciones sin precedentes, que afectó a 14 países en dos continentes.
联合国历经60年的风风雨雨,它在和平与发展各领域发挥的重
不言自明。
El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.
我们去年曾在本大会堂说过,我们区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃的他们称之为飓风的暴风雨。
En este sentido, hace un llamamiento a la MINUSTAH para que siga apoyando decididamente a la Policía Nacional en sus esfuerzos por mantener el orden público y la seguridad en estos momentos tan difíciles para el país.
在这方面,海地呼吁联海特派团继续坚定地支持和援助海地警察部队在国家风雨飘摇之时维护公共秩序和安全的努力。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产力的其他主威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
viento y lluvia; tempestad; dificultades y penalidades
Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
夏天去后暴风雨天气频发。
La niña está llorando por la tormenta.
小女孩因为暴风雨而大哭。
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那小事闹得满城风雨!
Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.
场暴风雨毁坏了这个地区的果树。
Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.
天边出现的那些乌云预示着暴风雨就要来了。
El nublado amenaza con una tormenta.
乌云密布预示着场暴风雨。
La tormenta no hizo graves daños en las cosechas
暴风雨没有对收成造成严重影响.
Está amenazándonos la tempestad.
暴风雨就要来了。
Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.
今天,我们见这些暴风雨以近期所未见的狂暴力量进行了袭击。
La tormenta se serenó.
暴风雨平静下来了。
La tormenta arrancó el árbol.
暴风雨把树连根拔起。
El tsunami que ocurrió en el Océano Índico en diciembre 2004 fue una calamidad de proporciones sin precedentes, que afectó a 14 países en dos continentes.
联合国历经了60年的风风雨雨,它在和平与发展各领域发挥的重要作用不言自明。
El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.
我们去年曾在本大会,我们区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃的他们称之为飓风的暴风雨。
En este sentido, hace un llamamiento a la MINUSTAH para que siga apoyando decididamente a la Policía Nacional en sus esfuerzos por mantener el orden público y la seguridad en estos momentos tan difíciles para el país.
在这方面,海地呼吁联海特派团继续坚定地支持和援助海地警察部队在国家风雨飘摇之时维护公共秩序和安全的努力。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产力的其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
viento y lluvia; tempestad; dificultades y penalidades
Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
夏天过去后暴天气频发。
La niña está llorando por la tormenta.
小女孩因为暴而大哭。
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么一点小事闹得满城!
Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.
一场暴毁坏了这个地区的果树。
Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.
天边出现的那些乌着暴
就要来了。
El nublado amenaza con una tormenta.
乌密布
着一场暴
。
La tormenta no hizo graves daños en las cosechas
暴没有对收成造成严重影响.
Está amenazándonos la tempestad.
暴就要来了。
Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.
今天,我们见这些暴
以近期所未见的狂暴力量进行了袭击。
La tormenta se serenó.
暴平静下来了。
La tormenta arrancó el árbol.
暴把树连根拔起。
El tsunami que ocurrió en el Océano Índico en diciembre 2004 fue una calamidad de proporciones sin precedentes, que afectó a 14 países en dos continentes.
联合国历经了60年的,它在和平与发展各领域发挥的重要作用不言自明。
El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.
我们去年曾在本大会堂说过,我们区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃的他们称之为飓的暴
。
En este sentido, hace un llamamiento a la MINUSTAH para que siga apoyando decididamente a la Policía Nacional en sus esfuerzos por mantener el orden público y la seguridad en estos momentos tan difíciles para el país.
在这方面,海地呼吁联海特派团继续坚定地支持和援助海地警察部队在国家飘摇之时维护公共秩序和安全的努力。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产力的其他主要威胁包括火灾、暴、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。