西语助手
  • 关闭
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教教学辅导料研究所,共出版了141种不同的出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期间,联合国馆每天都会放影,有特别的活动表演,还有临时的、有关广泛的展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教文组织的空间与教育方案着眼于加强中小学大学,特别是发展中国家中小学大学的空间目,并使公众更好地认识到空间技术对社会、经济文化发展的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 感触, 感触不到, 感戴, 感到, 感到悲痛, 感到不满, 感到愤慨, 感到高兴, 感到害怕,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教科书教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材的出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期国馆每天都会放影,有特别的活动,还有临时的、有关广泛题材的展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教科文组织的空与教育方案着眼于加强中小学大学,特别是发展中国家中小学大学的空题材科目,并使公众更好地认识到空技术对社会、经济文化发展的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


感到为难的, 感到厌恶, 感到厌恶的, 感到厌倦的, 感到意外, 感到愉快, 感到郁闷, 感到自豪, 感动, 感动的,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多出版商是塞族塞拉热窝教科书和教辅导材料研究所,共出版了141种不同题材出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期间,联合国馆每天都会放影,有特别活动和表演,还有临时、有关广泛题材展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教科文组织间与教育方案着眼于加强中小和大,特别是发展中国家中小和大题材和科目,并使公众更好地认识到间技术对社会、经济和文化发展好处。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


感化的, 感化院, 感化者, 感怀, 感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多出版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这会期间,联合国馆每天都会放影,有特别活动和表演,还有、有关广泛题材

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教科文组织空间与教育方案着眼于加强中小学和大学,特别是发展中国家中小学和大学空间题材和科目,并使公众更好地认识到空间技术对社会、经济和文化发展好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


感情, 感情上的爆发, 感情用事, 感染, 感染性的, 感人的, 感伤, 感伤主义, 感生, 感受,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

一阶段展示出版物最多出版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

博览会期间,联合国馆每天都会放影,有特别活动和表演,还有临时、有广泛题材展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教科文组织空间与教育方案着眼于加强中小学和大学,特别是发展中国家中小学和大学空间题材和科目,并使公众更好地认识到空间技术对社会、经济和文化发展好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


感性, 感性认识, 感应, 感召, 感知, 感知到, 橄榄, 橄榄球, 橄榄树, 橄榄油,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导料研究所,共出版了141种不同的出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期,联合国馆每天都会放影,有特别的活动和表演,还有临时的、有关广泛的展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教科文组织的空与教育方案着眼于加强中小学和大学,特别是发展中国家中小学和大学的空和科目,并使公众更好地认识到空技术对社会、经济和文化发展的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


干菜, 干草, 干草堆, 干草棚, 干船坞, 干蠢事, 干脆, 干得冒烟, 干得漂亮, 干的,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教教学辅导料研究所,共出版了141种不同的出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期间,联合国馆每天都会放影,有特别的活动表演,还有临时的、有关广泛的展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教文组织的空间与教育方案着眼于加强中小学大学,特别是发展中国家中小学大学的空间目,并使公众更好地认识到空间技术对社会、经济文化发展的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


干活, 干货, 干急, 干季, 干将, 干结, 干劲, 干劲十足, 干净, 干净的,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多出版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期间,联合国都会放影,有特动和表演,还有临时、有关广泛题材展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教科文组织空间与教育方案着眼于加强中小学和大学,特是发展中国家中小学和大学空间题材和科目,并使公众更好地认识到空间技术对社会、经济和文化发展好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


干酪碟, 干垒石墙, 干冷, 干练, 干粮, 干粮袋, 干裂, 干馏, 干禄, 干吗,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材的出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会合国馆每天都会放影,有特别的活动和有临时的、有关广泛题材的展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教科文组织的空与教育方案着眼于加强中小学和大学,特别是发展中国家中小学和大学的空题材和科目,并使公众更好地认识到空技术对社会、经济和文化发展的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


干涉主义的, 干尸化, 干石竹花苞, 干事, 干瘦, 干瘦的, 干瘦的人, 干透的, 干洗, 干洗店,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,