Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像的那样好,我们就去海滩。
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像的那样好,我们就去海滩。
Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.
显然,此类努力要想取得成功,必须有时和
的供资。
Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.
这个比例也低于财务规划的45%。
El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.
基金最好的方面是收入将低于需要。
Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.
不的
能是必须要作出决定的时间范围。
Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.
同时会员国呼吁要有的波动较少的援助机
。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾形态,但
形态不是都
的。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和正在出现的威胁。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的也是有大幅的增长。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。
En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.
第二,为满足灾区的需要,我们应该得到的资金。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术研讨会的捐助国和积极参与者。
Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.
充足和的供资对发展努力的成功至关重要。
El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.
资源调动处代理主管提供了人口基金收入的订正数字。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分的更具性的供资。
Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.
基金的年度收入一直以来始终大大低于算中详细列出的
需要。
Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.
因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和的资金。
Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.
因此,巴勒斯坦的政治经济面临被迫依赖和不的战争环境。
Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.
我们知道,我们需要新的、比较稳定和的资源,以实现千年目标。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构和应对挑战的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果气像预测的那样好,我们就去海滩。
Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.
显然,此类努力要想取得成功,必须有及时可预测的供资。
Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.
这个比例也低于财务规划预测的45%。
El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.
基金最好预测的方面是收入将低于需要。
Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.
不可预测的可能是必须要作出决定的时间范围。
Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.
同时会员呼吁要有可预测的波动较少的援助机
。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预测的。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析预测正在出现的威胁。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的预测也是有大幅的增长。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预测表极端的
气事件将在未来变得更加常见。
En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.
第二,为满足灾区的需要,我们应该得到可预测的资金。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预测研讨会的捐助积极参与者。
Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.
充足可预测的供资对发展努力的成功至关重要。
El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.
资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测的订正数字。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分的更具可预测性的供资。
Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.
基金的年度收入一直以来始终大大低于预算中详细列出的预测需要。
Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.
因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障可预测的资金。
Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.
因此,巴勒斯坦的政治经济面临被迫依赖不可预测的战争环境。
Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.
我们知道,我们需要新的、比较稳定可预测的资源,以实现千年目标。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构预测应对挑战的能力。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预那样好,我们就去海滩。
Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.
显然,此类努力要想取得成功,必须有及时和可预资。
Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.
这个比例也低于财务规划预45%。
El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.
基金最好预方面是收入将低于需要。
Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.
不可预可能是必须要作出决定
时间范围。
Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.
同时会员国呼吁要有可预波动较少
援助机
。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预正在出现
威胁。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面预
也是有大幅
增长。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预表明极端
天气事件将在未来变得更加
。
En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.
二,为满足灾区
需要,我们应该得到可预
资金。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预研讨会
捐助国和积极参与者。
Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.
充足和可预资对发展努力
成功至关重要。
El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.
资源调动处代理主管提了人口基金收入预
订正数字。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分更具可预
性
资。
Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.
基金年度收入一直以来始终大大低于预算中详细列出
预
需要。
Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.
因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提有保障和可预
资金。
Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.
因此,巴勒斯坦政治经济面临被迫依赖和不可预
战争环境。
Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.
我们知道,我们需要新、比较稳定和可预
资源,以实现千年目标。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构预和应对挑战
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预的那样好,我们就去海滩。
Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.
显然,此类努力要想取得成功,必须有及时和可预的供资。
Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.
这个比例低于财务规划预
的45%。
El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.
基金最好预的方面
低于需要。
Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.
不可预的可能
必须要作出决定的时间范围。
Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.
同时会员国呼吁要有可预的波动较少的援助机
。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不都可预
的。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预正在出现的威胁。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的预有大幅的增长。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预表明极端的天气事件
在未来变得更加常见。
En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.
第二,为满足灾区的需要,我们应该得到可预的资金。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其技术预
研讨会的捐助国和积极参与者。
Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.
充足和可预的供资对发展努力的成功至关重要。
El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.
资源调动处代理主管提供了人口基金预
的订正数字。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分的更具可预性的供资。
Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.
基金的年度一直以来始终大大低于预算中详细列出的预
需要。
Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.
因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和可预的资金。
Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.
因此,巴勒斯坦的政治经济面临被迫依赖和不可预的战争环境。
Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.
我们知道,我们需要新的、比较稳定和可预的资源,以实现千年目标。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构预和应对挑战的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。
Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.
显然,此类努力要想取得成功,必须有及时和可预测的。
Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.
个比例也低于财务规划预测的45%。
El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.
基金最好预测的方面是收入将低于需要。
Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.
不可预测的可能是必须要作出决定的时间范围。
Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.
同时会员国呼吁要有可预测的波动较少的援助机。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预测的。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预测正在出现的威胁。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
方面的预测也是有大幅的增长。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预测表明极端的天气事件将在未来变得见。
En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.
第二,为满足灾区的需要,我们应该得到可预测的金。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预测研讨会的捐助国和积极参与者。
Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.
充足和可预测的对发展努力的成功至关重要。
El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.
源调动处代理主管提
了人口基金收入预测的订正数字。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分的具可预测性的
。
Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.
基金的年度收入一直以来始终大大低于预算中详细列出的预测需要。
Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.
因此,必须强减灾战略秘书处,向其提
有保障和可预测的
金。
Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.
因此,巴勒斯坦的政治经济面临被迫依赖和不可预测的战争环境。
Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.
我们知道,我们需要新的、比较稳定和可预测的源,以实现千年目标。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像测的那样好,我们就去海滩。
Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.
显然,此类努力要想取得成功,必须有及时测的供资。
Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.
这个比例也低于财务规划测的45%。
El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.
基金最好测的方面是收入将低于需要。
Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.
不测的
能是必须要作出决定的时间范围。
Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.
同时会员国呼吁要有测的波动较少的援助机
。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都测的。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析测正在出现的威胁。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的测也是有大幅的增长。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
测表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。
En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.
第,
足灾区的需要,我们应该得到
测的资金。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术测研讨会的捐助国
积极参与者。
Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.
充足测的供资对发展努力的成功至关重要。
El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.
资源调动处代理主管提供了人口基金收入测的订正数字。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认,该厅应受益于充分的更具
测性的供资。
Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.
基金的年度收入一直以来始终大大低于算中详细列出的
测需要。
Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.
因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障测的资金。
Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.
因此,巴勒斯坦的政治经济面临被迫依赖不
测的战争环境。
Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.
我们知道,我们需要新的、比较稳定测的资源,以实现千年目标。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构测
应对挑战的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像那样好,我们就去海滩。
Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.
显然,此类努力要想取得成功,必须有及时和可供资。
Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.
这个比例也低于财务规划45%。
El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.
基金最好方面是收入将低于需要。
Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.
不可可能是必须要作出决定
时间范围。
Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.
同时会员国呼吁要有可波动较少
援助机
。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和正在出
胁。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面也是有大幅
增长。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
表明极端
天气事件将在未来变得更加常见。
En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.
第二,为满足灾区需要,我们应该得到可
资金。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术研讨会
捐助国和积极参与者。
Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.
充足和可供资对发展努力
成功至关重要。
El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.
资源调动处代理主管提供了人口基金收入订正数字。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分更具可
性
供资。
Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.
基金年度收入一直以来始终大大低于
算中详细列出
需要。
Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.
因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和可资金。
Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.
因此,巴勒斯坦政治经济面临被迫依赖和不可
战争环境。
Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.
我们知道,我们需要新、比较稳定和可
资源,以实
千年目标。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构和应对挑战
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。
Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.
显,此类努力要想取得成功,必须有及时和可预测的供资。
Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.
这个比例也低于财务规划预测的45%。
El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.
基金最好预测的方面是收入将低于需要。
Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.
不可预测的可能是必须要作出决定的时间范围。
Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.
同时会员国呼吁要有可预测的波动较少的援助。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
行政
构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预测的。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预测正在出现的威胁。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的预测也是有大幅的增长。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预测表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。
En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.
第二,为满足灾区的需要,我们应该得到可预测的资金。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预测研讨会的捐助国和积极参与者。
Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.
充足和可预测的供资对发展努力的成功至关重要。
El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.
资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测的订正数字。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分的更具可预测性的供资。
Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.
基金的年度收入一直以来始终大大低于预算中详细列出的预测需要。
Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.
因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和可预测的资金。
Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.
因此,巴勒斯坦的政治经济面临被迫依赖和不可预测的战争环境。
Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.
我们知道,我们需要新的、比较稳定和可预测的资源,以实现千年目标。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能构预测和应对挑战的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。
Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.
显然,此类努力成功,必须有及时和可预测的供资。
Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.
这个比例也低于财务规划预测的45%。
El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.
基金最好预测的方面是收入将低于需。
Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.
不可预测的可能是必须作出决定的时间范围。
Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.
同时会员国呼吁有可预测的波动较少的援助机
。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预测的。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预测正在出现的威胁。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的预测也是有大幅的增长。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预测表明极端的天气事件将在未来变更加常见。
En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.
第二,为满足灾区的需,我们
到可预测的资金。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预测研讨会的捐助国和积极参与者。
Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.
充足和可预测的供资对发展努力的成功至关重。
El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.
资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测的订正数字。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,厅
受益于充分的更具可预测性的供资。
Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.
基金的年度收入一直以来始终大大低于预算中详细列出的预测需。
Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.
因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和可预测的资金。
Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.
因此,巴勒斯坦的政治经济面临被迫依赖和不可预测的战争环境。
Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.
我们知道,我们需新的、比较稳定和可预测的资源,以实现千年目标。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构预测和对挑战的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像那样好,我们就去海滩。
Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.
显然,此类努力要想取得成功,必须有及和可
供资。
Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.
这个比例也低于财务规划45%。
El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.
基金最好方面是收入将低于需要。
Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.
不可可能是必须要作出决定
范围。
Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.
同会员国呼吁要有可
波动较少
援助机
。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和正在出现
威胁。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面也是有大幅
增长。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
表明极端
天气事件将在未来变得更加常见。
En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.
第二,为满足灾区需要,我们应该得到可
资金。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术研讨会
捐助国和积极参与者。
Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.
充足和可供资对发展努力
成功至关重要。
El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.
资源调动处代理主管提供了人口基金收入订正数字。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分更具可
性
供资。
Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.
基金年度收入一直以来始终大大低于
算中详细列出
需要。
Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.
因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和可资金。
Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.
因此,巴勒斯坦政治经济面临被迫依赖和不可
战争环境。
Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.
我们知道,我们需要新、比较稳定和可
资源,以实现千年目标。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同还显示了原子能机构
和应对挑战
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。