西语助手
  • 关闭

预产期

添加到生词本

yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

西 语 助 手

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定的预产可有70个日历日的妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产分娩,则未休完的产累积到产后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求她们在预产生育后各休息六周,同时获得全额资、保留作岗位并继续享有雇用的既得权利。

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为时一年的一天两次、每次半个小时的带薪哺乳权,以及从预产20天起休60天产假的权利。

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社会保障服务协会为请病假的怀孕女提供补助,这些女享有90天产假,其30天是为了在预产保护孕妇胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


让与物, 让予, 让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,
yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

西 语 助 手

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定的预产期前可有70个日历日的妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产期前分娩,完的产前假期累积到产后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求她们在预产期前和生育后各息六周,同时获得全额资、保留作岗位并继续享有雇用关系中的既得权利。

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为时一年的一天半个小时的带薪哺乳权,以及从预产期前20天起60天产假的权利。

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社会保障和服务协会为请病假的怀孕女提供补助,这些女享有90天产假,其中30天是为了在预产期前保护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕道, 绕道而行, 绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,
yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

西 语 助 手

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定的预产期前可有70个日历日的妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产期前分娩,则未休完的产前假期累积到产后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求她们在预产期前和生育后各休息六周,得全额资、保留位并继续享有雇用关系中的既得权利。

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为一年的一天两次、每次半个小的带薪哺乳权,以及从预产期前20天起休60天产假的权利。

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社会保障和服务协会为请病假的怀孕女提供补助,这些女享有90天产假,其中30天是为了在预产期前保护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


热带气候, 热带鱼, 热带雨林, 热带雨林的, 热带植物, 热带作物, 热得难受, 热的, 热电, 热电厂,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,
yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

西 语 助 手

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定的预产期前可有70的妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产期前分娩,则未完的产前假期累积到产后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求她们在预产期前和生育后各息六周,同时获得全额资、保留作岗位并继续享有雇用关系中的既得权利。

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为时一年的一两次、每次半小时的带薪哺乳权,以及从预产期前2060产假的权利。

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社会保障和服务协会为请病假的怀孕女提供补助,这些女享有90产假,其中30是为了在预产期前保护孕妇和胎儿,剩余60是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


热闹, 热闹的, 热闹的市场, 热闹的晚会, 热能, 热气, 热气腾腾, 热气腾腾的, 热巧克力, 热切,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,
yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

西 语 助 手

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女医生确定的预产期前可有70个日历日的妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇医院预产期前分娩,则未休完的产前假期累积到产后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求预产期前和生育后各休息六周,同时获全额资、保留作岗位并继续享有雇用关系中的既

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为时一年的一天两次、每次半个小时的带薪哺乳权,以及从预产期前20天起休60天产假的权

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社会保障和服务协会为请病假的怀孕女提供补助,这些女享有90天产假,其中30天是为了预产期前保护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


热于学习, 热中, 热中个人名利, 热中名利, 热衷, 热衷的, 热衷者, , 人本主义, 人不可貌相,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,
yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

西 语 助 手

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定可有70个日历日妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

妇在医院分娩,则未休完假期累积到后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求她们在和生育后各休息六周,同时获得全额资、保留作岗位并继续享有雇用关系中既得权利。

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为时天两次、每次半个小时带薪哺乳权,以及从20天起休60天权利。

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社会保障和服务协会为请病假怀孕女提供补助,这些女享有90天假,其中30天是为了在保护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,
yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

西 语 助 手

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女医生确定的预产期前可有70个日历日的妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇医院预产期前分娩,则未休完的产前假期累积到产后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求预产期前和生育后各休息六周,同时获全额资、保留作岗位并继续享有雇用关系中的既

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为时一年的一天两次、每次半个小时的带薪哺乳权,以及从预产期前20天起休60天产假的权

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社会保障和服务协会为请病假的怀孕女提供补助,这些女享有90天产假,其中30天是为了预产期前保护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


人皆自私论者, 人杰, 人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,
yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

西 语 助 手

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

在医生确定的预产期前可有70个日历日的妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产在医院预产期前分娩,则未休完的产前假期累积到产

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

她们在预产期前和生育各休息六周,同时获得全额资、保留作岗位并继续有雇用关系中的既得权利。

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

有最长为时一年的一天两次、每次半个小时的带薪哺乳权,以及从预产期前20天起休60天产假的权利。

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社会保障和服务协会为请病假的怀孕提供补助,这些有90天产假,其中30天是为了在预产期前保护孕和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


人类学的, 人类学家, 人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马座, 人们,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,
yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

西 语 助 手

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女医生确定的产期前可有70个日历日的妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇医院产期前分娩,则未休完的产前假期累积到产后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求她产期前和生育后各休息六周,同时获全额资、保留作岗位并继续享有雇用关系中的权利。

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为时一年的一天两次、每次半个小时的带薪哺乳权,以及从产期前20天起休60天产假的权利。

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社会保障和服务协会为请病假的怀孕女提供补助,这些女享有90天产假,其中30天是为了产期前保护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


人微言轻, 人为, 人文科学, 人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,