西语助手
  • 关闭
zhòng bìng

grave enfermedad

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老、儿童、残疾和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引了照顾性照料假,允许雇员用最长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危重病

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证,950要大手术和治疗的犯被禁止去医院,重病不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina士不准与家联系,也无从获悉她重病在身的三岁儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

,今年只对尤其是患有重病或绝症的适用了这项措施,这些被立即释放,以便她们能够与家共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病的个获得最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照顾性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假期,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


长房, 长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引了照顾性照料假,员用最长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医院,重病人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身的三岁女儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其是患有重病绝症的妇女适用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

员持续有资格为了重伤重病的个人获得最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照顾性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假期,以照料生产垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


长距离, 长靠背椅, 长空, 长裤, 长廊, 长老, 长老教会员, 长老制的, 长礼服, 长菱形,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

脆弱的社会群体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供外治疗,包括、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引了照顾性照料假,允许雇员用8的时间来照料具有密切家庭系的危重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医院,重病人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身的三岁女儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其是患有重病或绝症的妇女适用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病的个人获得12岗位保护的假期,并在领取就业保险照顾性照料福利金的同时获得16岗位保护的假期,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52内两种受岗位保护的假期总计不超过16

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


长年, 长年累月, 长女, 长刨, 长袍, 长跑, 长篇大论, 长篇故事, 长篇小说, 长片,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引料假,允许雇员用最长8周的时间来料具有密切家庭关系的危重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医重病人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身的三岁女儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其是患有重病或绝症的妇女适用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病的个人获得最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假期,以料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


长期战略, 长枪党人, 长驱, 长蛆的, 长沙发, 长衫, 长舌, 长生, 长诗, 长石,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

重病给她器官造成了损耗。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱社会群体包老人、妇女、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引了照顾性照料假,允许雇员用最8时间来照料具有密切家庭重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗犯人被禁止去医院,重病人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身三岁女儿健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其是患有重病或绝症妇女适用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病个人获得最12岗位保护假期,并在领取就业保险照顾性照料福利金同时获得最16岗位保护假期,以照料生产或垂死家庭成员,但在52内两种受岗位保护假期总计不超过16

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


长统袜, 长筒雨靴, 长途, 长途跋涉, 长途的, 长途电话, 长途客车, 长途骑小马旅游, 长途运输, 长腿的,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在期间没有丝毫哀怨。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的给她的器官造成了损耗。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋和其它者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身患者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引了照顾性照料假,允许雇员用最长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医院,人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获悉她在身的三岁女儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其是患有症的妇女适用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤的个人获得最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照顾性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假期,以照料生产垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


长牙, 长叶子, 长夜, 长椅, 长椅子, 长于, 长羽毛, 长远, 长者, 长枕,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引了照顾性照料假,允许雇员用最长8周的时间来照料具有密切庭关系的危重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医院,重病人不使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不人联系,也无从获悉她重病在身的三岁女儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其是患有重病或绝症的妇女适用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病的个人获最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照顾性照料福利金的同时获最长16周受到岗位保护的假期,以照料生产或垂死的庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


涨风, 涨价, 涨落, 涨水, 涨水的, , 掌鞭, 掌兵权, 掌灯, 掌舵,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体人、妇女、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引了照顾性照料假,允许雇员用最长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需手术和治疗的犯人被禁止去医院,重病人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身的三岁女儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其是患有重病或绝症的妇女适用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病的个人获得最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照顾性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假期,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权, 掌握自己的命运,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老人、妇、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引了照顾性照料假,允许雇员最长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医院,重病人不准使救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身的三岁儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇尤其是患有重病或绝症的妇了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病的个人获得最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照顾性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假期,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


丈母娘, 丈人, , 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, , 杖击,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,