La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮票非常精美。
sello de correo; estampilla; timbre postal
欧 路 软 件版 权 所 有La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮票非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行一套塞万提斯的纪念邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴封上。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为寄一封
,应该
封上贴上邮票。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看他收集的邮票。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作新的产品,其中有一些利用
原本
注销的邮票。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项投资,以提高蜂蜜的产生;另一项计划是制作一个互动的网站,促进邮票、钱币纪念品的销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得总部参观者的好感。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为较高的初步需求量
订价,新发行的邮票最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片的邮票项目证明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目标成就,并与集邮界保
一种特殊的关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元瑞士法郎印发邮票的邮政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一步大幅度削减广告支出、邮票库存采购一般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行纪念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出同样的请求,
求生产反映二大危急问题的系列邮票:沙漠
荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出同样的请求,
求印制反映二大危急问题的系列邮票:沙漠
荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
第484段中,联合国邮政管理处同意审计委员会的建议,即应重新审查其销毁
处置邮票的政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一个销售邮票的新电子商务网站正进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sello de correo; estampilla; timbre postal
欧 路 软 件版 权 所 有La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮票非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了套塞万提斯的纪念邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封上。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄封信,应该要在信封上贴上邮票。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他收集的邮票。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作了新的产品,其中有些利用了原本要注销的邮票。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划项投资,以提高蜂蜜的产生;另
项计划是制作
动的网站,促进邮票、钱币
纪念品的销售,并推广《皮
杂录》。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行有
人
色的邮票项目,这
项目博得了总部参观者的好感。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高的初步需求量订价,新发行的邮票最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片的邮票项目证明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目标成就,并与集邮界保持
种
殊的关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯以三种货币,即美元、欧元
瑞士法郎印发邮票的邮政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进步大幅度削减广告支出、邮票库存采购
般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行纪念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出了同样的请求,要求生产反映二大危急问题的系列邮票:沙漠荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出了同样的请求,要求印制反映二大危急问题的系列邮票:沙漠荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段中,联合国邮政管理处同意审计委员会的建议,即应重新审查其销毁处置邮票的政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,销售邮票的新电子商务网站正在进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sello de correo; estampilla; timbre postal
欧 路 软 件版 权 所 有La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮票非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了一套塞万提斯邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封上。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他收集邮票。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作了新产品,其中有一些利用了原本要注销
邮票。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项投资,以提高蜂蜜产生;另一项计划是制作一个互动
网站,促进邮票、钱币
品
销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片邮票
兴趣似乎渐渐降低。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人特色邮票项目,这个项目博得了总部参观者
好感。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高步需求量
订价,新发行
邮票最
定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片邮票项目证明大受游客欢迎,以小额
投资换来可观
收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目标成就,并与集邮界保持一种特殊
关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元瑞士法郎印发邮票
邮政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一步大幅度削减广告支出、邮票库存采购一般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国举措包括开展提高公众认识
活动,发行
邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出了同样请求,要求生产反映二大危急问题
系列邮票:沙漠
荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出了同样请求,要求印制反映二大危急问题
系列邮票:沙漠
荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段中,联合国邮政管理处同意审计委员会建议,即应重新审查其销毁
处置邮票
政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一个销售邮票新电子商务网站正在进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sello de correo; estampilla; timbre postal
欧 路 软 件版 权 所 有La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮票非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行一套塞万提斯的纪念邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
寄一
,应该要在
贴
邮票。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看他收集的邮票。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作新的产品,其中有一些利用
原本要注销的邮票。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项投资,以提高蜂蜜的产生;另一项计划是制作一个互动的网站,促进邮票、钱币纪念品的销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得总部参观者的好
。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
维持较高的初步需求量
订价,新发行的邮票最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片的邮票项目证明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目标成就,并与集邮界保持一种特殊的关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元瑞士法郎印发邮票的邮政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一步大幅度削减广告支出、邮票库存采购一般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行纪念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出同样的请求,要求生产反映二大危急问题的系列邮票:沙漠
荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出同样的请求,要求印制反映二大危急问题的系列邮票:沙漠
荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段中,联合国邮政管理处同意审计委员会的建议,即应重新审查其销毁处置邮票的政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一个销售邮票的新电子商务网站正在进行最后测试阶段,不久就可以网。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sello de correo; estampilla; timbre postal
欧 路 软 件版 权 所 有La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮票非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来集邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了一套塞万提斯纪念邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封上。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他集
邮票。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作了新产品,其中有一些利用了原本要注销
邮票。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项投资,以提高蜂蜜产生;另一项计划是制作一个互动
网站,促进邮票、钱币
纪念品
销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片邮票
兴趣似乎渐渐降低。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人特色邮票项目,这个项目博得了总部参观者
好感。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高初步需求量
订价,新发行
邮票最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片邮票项目证明大受游客欢迎,以小额
投资换来可观
。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目标成就,并与集邮界保持一种特殊
关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元瑞士法郎印发邮票
邮政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一步大幅度削减广告支出、邮票库存采购一般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国举措包括开展提高公众认识
活动,发行纪念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出了同样请求,要求生产反映二大危急问题
系列邮票:沙漠
荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出了同样请求,要求印制反映二大危急问题
系列邮票:沙漠
荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段中,联合国邮政管理处同意审计委员会建议,即应重新审查其销毁
处置邮票
政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一个销售邮票新电子商务网站正在进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sello de correo; estampilla; timbre postal
欧 路 软 件版 权 所 有La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮票非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了一套塞万提斯的纪念邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封上。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他收集的邮票。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作了新的产品,其中有一些利用了原本要注销的邮票。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项投资,以提的产生;另一项计划是制作一个互动的网站,促进邮票、钱币
纪念品的销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较的初步需求量
订价,新发行的邮票最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
物主照片的邮票项目证明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目标成就,并与集邮界保持一种特殊的关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元瑞士法郎
发邮票的邮政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一步大幅度削减广告支出、邮票库存采购一般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国的举措包括开展提公众认识的活动,发行纪念邮票及启用网站以扩大
话范围并实施一些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出了同样的请求,要求生产反映二大危急问题的系列邮票:沙漠荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出了同样的请求,要求制反映二大危急问题的系列邮票:沙漠
荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段中,联合国邮政管理处同意审计委员会的建议,即应重新审查其销毁处置邮票的政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一个销售邮票的新电子商务网站正在进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sello de correo; estampilla; timbre postal
欧 路 软 件版 权 所 有La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮票非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了一套塞万提斯的纪念邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封上。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他收集的邮票。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作了新的产,
有一些利用了原本要注销的邮票。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项投资,以提高蜂蜜的产生;另一项计划是制作一互动的网站,促进邮票、钱币
纪念
的销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一有
特色的邮票项目,这
项目博得了总部参观者的好感。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高的初步需求量订价,新发行的邮票最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片的邮票项目证明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过邮政管理处发行邮票以宣传
任务、目标
成就,并与集邮界保持一种特殊的关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一以三种货币,即美元、欧元
瑞士法郎印发邮票的邮政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一步大幅度削减广告支出、邮票库存采购一般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行纪念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出了同样的请求,要求生产反映二大危急问题的系列邮票:沙漠荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出了同样的请求,要求印制反映二大危急问题的系列邮票:沙漠荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段,联合国邮政管理处同意审计委员会的建议,即应重新审查
销毁
处置邮票的政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一销售邮票的新电子商务网站正在进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sello de correo; estampilla; timbre postal
欧 路 软 件版 权 所 有La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮票非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行套塞万提斯的纪念邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封上。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为封信,应该要在信封上贴上邮票。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看他收集的邮票。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作新的产品,其中有
些利用
原本要注销的邮票。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划项投资,以提高蜂蜜的产生;另
项计划是制作
个互动的网站,促进邮票、钱币
纪念品的销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行个有个人特色的邮票项目,这个项目博得
总部参观者的好感。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为维持较高的初
量
订价,新发行的邮票最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片的邮票项目证明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目标成就,并与集邮界保持
种特殊的关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯个以三种货币,即美元、欧元
瑞士法郎印发邮票的邮政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进大幅度削减广告支出、邮票库存采购
般临时助理所
经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行纪念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出同样的请
,要
生产反映二大危急问题的系列邮票:沙漠
荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出同样的请
,要
印制反映二大危急问题的系列邮票:沙漠
荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段中,联合国邮政管理处同意审计委员会的建议,即应重新审查其销毁处置邮票的政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,个销售邮票的新电子商务网站正在进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sello de correo; estampilla; timbre postal
欧 路 软 件版 权 所 有La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮票非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她空余时间用来收集邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了一套塞万提斯的纪念邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
邮票贴在信封上。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他收集的邮票。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作了新的产品,其中有一些利用了原本要注销的邮票。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项投资,以提高蜂蜜的产生;另一项计划是制作一个互动的网站,促进邮票、钱币纪念品的销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总参观者的好感。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高的初步需求量订价,新发行的邮票最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片的邮票项目证明大受游,以小额的投资换来可观的收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目标成就,并与集邮界保持一种特殊的关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元瑞士法郎印发邮票的邮政
门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一步大幅度削减广告支出、邮票库存采购一般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行纪念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出了同样的请求,要求生产反映二大危急问题的系列邮票:沙漠荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出了同样的请求,要求印制反映二大危急问题的系列邮票:沙漠荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段中,联合国邮政管理处同意审计委员会的建议,即应重新审查其销毁处置邮票的政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一个销售邮票的新电子商务网站正在进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。