西语助手
  • 关闭

遗传学

添加到生词本

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生技术除其他外,可以根据遗传和有目标的诊断制造出更多预防药品。

Al año se importan aproximadamente 6.160 frascos de 100 ml para el Centro Nacional de Genética Médica, a través de un intermediario.

古巴国家医疗遗传中心每年通过中介进口装载这种产品100毫升的小瓶大约6 160个。

En cuanto al programa de identificación mediante el ADN, el Comité recibirá la cooperación de un departamento del Instituto de Neurología y Genética de Chipre.

关于DNA查验身份方案,委员会将得到塞浦路斯神经遗传所一个部门的合作。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外手术、肾病遗传的方案继续因供应不稳定而受影响。

Los posibles efectos de los contaminantes sobre el comportamiento, la fisiología, la genética y la reproducción de las operaciones del mar abierto y la biota de profundidad siguen siendo muy mal conocidas.

人们对对大洋活动和深海生区系行为、生理遗传和再生的潜在影响仍然知之甚少。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传证明胎儿的色体有病,则中断妊娠。

El análisis genético de los arrecifes de coral Lophelia pertusa ubicados en las cercanías de la costa brasileña pone de manifiesto una gran distancia genética con las poblaciones europeas, lo que puede significar que las poblaciones del Atlántico sudoccidental quizás no se correspondan genéticamente con los animales del Atlántico nororiental.

对巴西岸外的Lophelia pertusa进行的遗传分析表明,这一分布带的珊瑚礁的遗传特征与欧洲种群的差异较大,可能说明大西洋西南部的种群与大西洋东北部动的种群可能是不同的种。

En los intercambios de pareceres se puso de manifiesto la diferencia entre el enfoque ético adoptado en la UNESCO y el enfoque jurídico asignado a la Oficina del Alto Comisionado, así como otros aspectos relacionados específicamente con la propiedad intelectual y con la cuestión de la discriminación en el ámbito de la genética y la clonación.

讨论中强调了教文组织所采取的伦理途径与高级专员办事处采用的法律途径之间的区别,以及与知识产权和遗传及克隆领域歧视问题有关的具体方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传学 的西班牙语例句

用户正在搜索


apodo, ápodo, apódosis, apofilita, apófisis, apofonía, apogamia, apogenia, apogeo, apógrafo,

相似单词


遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学, 遗传性肾炎, 遗传学, 遗传学的, 遗存物, 遗毒, 遗风,

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,遗传学和有目标的诊断制造出更多预防药品。

Al año se importan aproximadamente 6.160 frascos de 100 ml para el Centro Nacional de Genética Médica, a través de un intermediario.

古巴国家医疗遗传学中心每年通过中介进口装载这种产品100毫升的小瓶大约6 160个。

En cuanto al programa de identificación mediante el ADN, el Comité recibirá la cooperación de un departamento del Instituto de Neurología y Genética de Chipre.

关于DNA查验身份方案,委员会将得到塞浦路斯神经学和遗传学研究所一个部门的合作。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外手术、肾病学和遗传学的方案继续因供应不稳定而受影响。

Los posibles efectos de los contaminantes sobre el comportamiento, la fisiología, la genética y la reproducción de las operaciones del mar abierto y la biota de profundidad siguen siendo muy mal conocidas.

人们对污染物对大洋活动和深海生物区系行为、生理学、遗传学和再生的潜在影响仍然知之甚少。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证的染色体有病,则中断妊娠。

El análisis genético de los arrecifes de coral Lophelia pertusa ubicados en las cercanías de la costa brasileña pone de manifiesto una gran distancia genética con las poblaciones europeas, lo que puede significar que las poblaciones del Atlántico sudoccidental quizás no se correspondan genéticamente con los animales del Atlántico nororiental.

对巴西岸外的Lophelia pertusa进行的遗传学分析表,这一分布带的珊瑚礁的遗传学特征与欧洲种群的差异较大,能说大西洋西南部的种群与大西洋东北部动物的种群能是不同的物种。

En los intercambios de pareceres se puso de manifiesto la diferencia entre el enfoque ético adoptado en la UNESCO y el enfoque jurídico asignado a la Oficina del Alto Comisionado, así como otros aspectos relacionados específicamente con la propiedad intelectual y con la cuestión de la discriminación en el ámbito de la genética y la clonación.

讨论中强调了教文组织所采取的伦理途径与高级专员办事处采用的法律途径之间的区别,及与知识产权和遗传学及克隆领域歧视问题有关的具体方面。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传学 的西班牙语例句

用户正在搜索


apologética, apologético, apología, apológico, apologista, apologizar, apólogo, apolonida, apoltronado, apoltronamiento,

相似单词


遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学, 遗传性肾炎, 遗传学, 遗传学的, 遗存物, 遗毒, 遗风,

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据和有目标的诊断制造出更多预防药品。

Al año se importan aproximadamente 6.160 frascos de 100 ml para el Centro Nacional de Genética Médica, a través de un intermediario.

古巴国家医疗中心每年通过中介进口装载这种产品100毫升的小瓶大约6 160个。

En cuanto al programa de identificación mediante el ADN, el Comité recibirá la cooperación de un departamento del Instituto de Neurología y Genética de Chipre.

关于DNA查验案,委员会将得到塞浦路斯神经研究所一个部门的合作。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外手术、肾病案继续因供应不稳定而受影响。

Los posibles efectos de los contaminantes sobre el comportamiento, la fisiología, la genética y la reproducción de las operaciones del mar abierto y la biota de profundidad siguen siendo muy mal conocidas.

人们对污染物对大洋活动和深海生物区系行为、生理和再生的潜在影响仍然知之甚少。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞研究证明胎儿的染色体有病,则中断妊娠。

El análisis genético de los arrecifes de coral Lophelia pertusa ubicados en las cercanías de la costa brasileña pone de manifiesto una gran distancia genética con las poblaciones europeas, lo que puede significar que las poblaciones del Atlántico sudoccidental quizás no se correspondan genéticamente con los animales del Atlántico nororiental.

对巴西岸外的Lophelia pertusa进行的分析表明,这一分布带的珊瑚礁的特征与欧洲种群的差异较大,可能说明大西洋西南部的种群与大西洋东北部动物的种群可能是不同的物种。

En los intercambios de pareceres se puso de manifiesto la diferencia entre el enfoque ético adoptado en la UNESCO y el enfoque jurídico asignado a la Oficina del Alto Comisionado, así como otros aspectos relacionados específicamente con la propiedad intelectual y con la cuestión de la discriminación en el ámbito de la genética y la clonación.

讨论中强调了教文组织所采取的伦理途径与高级专员办事处采用的法律途径之间的区别,以及与知识产权和及克隆领域歧视问题有关的具体面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传学 的西班牙语例句

用户正在搜索


aportar, aporte, aportillar, aposemático, aposentador, aposentar, aposento, aposesionar, aposesionarse, aposición,

相似单词


遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学, 遗传性肾炎, 遗传学, 遗传学的, 遗存物, 遗毒, 遗风,

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技除其他,可以根据遗传学和有目标的诊断制造出更多预防药品。

Al año se importan aproximadamente 6.160 frascos de 100 ml para el Centro Nacional de Genética Médica, a través de un intermediario.

古巴国家医疗遗传学中心每年通过中介进口装载这种产品100毫升的小瓶大约6 160个。

En cuanto al programa de identificación mediante el ADN, el Comité recibirá la cooperación de un departamento del Instituto de Neurología y Genética de Chipre.

关于DNA查验身份方案,委员会将得到塞浦路斯神经学和遗传学研究所一个部门的合作。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技,例如移植、心病学和遗传学的方案继续因供应不稳定而受影响。

Los posibles efectos de los contaminantes sobre el comportamiento, la fisiología, la genética y la reproducción de las operaciones del mar abierto y la biota de profundidad siguen siendo muy mal conocidas.

人们对污染物对大洋活动和深海生物区系行为、生理学、遗传学和再生的潜在影响仍然知之甚少。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿的染色体有病,则中断妊娠。

El análisis genético de los arrecifes de coral Lophelia pertusa ubicados en las cercanías de la costa brasileña pone de manifiesto una gran distancia genética con las poblaciones europeas, lo que puede significar que las poblaciones del Atlántico sudoccidental quizás no se correspondan genéticamente con los animales del Atlántico nororiental.

对巴西岸的Lophelia pertusa进行的遗传学分析表明,这一分布带的珊瑚礁的遗传学特征与欧洲种群的差异较大,可能说明大西洋西南部的种群与大西洋东北部动物的种群可能是不同的物种。

En los intercambios de pareceres se puso de manifiesto la diferencia entre el enfoque ético adoptado en la UNESCO y el enfoque jurídico asignado a la Oficina del Alto Comisionado, así como otros aspectos relacionados específicamente con la propiedad intelectual y con la cuestión de la discriminación en el ámbito de la genética y la clonación.

讨论中强调了教文组织所采取的伦理途径与高级专员办事处采用的法律途径之间的区别,以及与知识产权和遗传学及克隆领域歧视问题有关的具体方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传学 的西班牙语例句

用户正在搜索


apóstrofo, apostura, apostxllair, apoteca, apotecia, apotegma, apotema, apoteósico, apoteosis, apoteótico,

相似单词


遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学, 遗传性肾炎, 遗传学, 遗传学的, 遗存物, 遗毒, 遗风,

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用物技术除其他外,可以根据遗传和有目标的诊断制造出更多预防药品。

Al año se importan aproximadamente 6.160 frascos de 100 ml para el Centro Nacional de Genética Médica, a través de un intermediario.

古巴国家医疗遗传中心每年通过中介进口装载这种产品100毫升的小瓶大约6 160个。

En cuanto al programa de identificación mediante el ADN, el Comité recibirá la cooperación de un departamento del Instituto de Neurología y Genética de Chipre.

关于DNA查验身份方会将得到塞浦路斯神经遗传研究所一个部门的合作。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外手术、肾病遗传的方继续因供应不稳定而受影响。

Los posibles efectos de los contaminantes sobre el comportamiento, la fisiología, la genética y la reproducción de las operaciones del mar abierto y la biota de profundidad siguen siendo muy mal conocidas.

人们对污染物对大洋活动和深海物区系行为、遗传和再的潜在影响仍然知之甚少。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传研究证明胎儿的染色体有病,则中断妊娠。

El análisis genético de los arrecifes de coral Lophelia pertusa ubicados en las cercanías de la costa brasileña pone de manifiesto una gran distancia genética con las poblaciones europeas, lo que puede significar que las poblaciones del Atlántico sudoccidental quizás no se correspondan genéticamente con los animales del Atlántico nororiental.

对巴西岸外的Lophelia pertusa进行的遗传分析表明,这一分布带的珊瑚礁的遗传特征与欧洲种群的差异较大,可能说明大西洋西南部的种群与大西洋东北部动物的种群可能是不同的物种。

En los intercambios de pareceres se puso de manifiesto la diferencia entre el enfoque ético adoptado en la UNESCO y el enfoque jurídico asignado a la Oficina del Alto Comisionado, así como otros aspectos relacionados específicamente con la propiedad intelectual y con la cuestión de la discriminación en el ámbito de la genética y la clonación.

讨论中强调了教文组织所采取的伦途径与高级专办事处采用的法律途径之间的区别,以及与知识产权和遗传及克隆领域歧视问题有关的具体方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传学 的西班牙语例句

用户正在搜索


applet, apreciable, apreciación, apreciador, apreciar, apreciativo, aprecio, aprehender, aprehensible, aprehensión,

相似单词


遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学, 遗传性肾炎, 遗传学, 遗传学的, 遗存物, 遗毒, 遗风,

用户正在搜索


aprendiz, aprendizaje, aprensador, aprensadura, aprensar, aprensión, aprensionarse, aprensivo, apresador, apresamiento,

相似单词


遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学, 遗传性肾炎, 遗传学, 遗传学的, 遗存物, 遗毒, 遗风,

用户正在搜索


apresurar, apresurarse, apretadamente, apretadera, apretadizo, apretado, apretador, apretamiento, apretante, apretar,

相似单词


遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学, 遗传性肾炎, 遗传学, 遗传学的, 遗存物, 遗毒, 遗风,

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标的诊断制造出更多预防

Al año se importan aproximadamente 6.160 frascos de 100 ml para el Centro Nacional de Genética Médica, a través de un intermediario.

巴国家医疗遗传学中心每年通过中介进口装载这种产100毫升的小瓶大约6 160个。

En cuanto al programa de identificación mediante el ADN, el Comité recibirá la cooperación de un departamento del Instituto de Neurología y Genética de Chipre.

关于DNA查验身份方案,委员会将得到塞浦路斯神经学和遗传学研究所一个部门的合作。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外手术、肾学和遗传学的方案继续因供应不稳定而受影响。

Los posibles efectos de los contaminantes sobre el comportamiento, la fisiología, la genética y la reproducción de las operaciones del mar abierto y la biota de profundidad siguen siendo muy mal conocidas.

人们对污染物对大洋活动和深海生物区系行为、生理学、遗传学和再生的潜在影响仍然知之甚少。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏、多发器质性心脏一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿的染色体有,则中断妊娠。

El análisis genético de los arrecifes de coral Lophelia pertusa ubicados en las cercanías de la costa brasileña pone de manifiesto una gran distancia genética con las poblaciones europeas, lo que puede significar que las poblaciones del Atlántico sudoccidental quizás no se correspondan genéticamente con los animales del Atlántico nororiental.

对巴西岸外的Lophelia pertusa进行的遗传学分析表明,这一分布带的珊瑚礁的遗传学特征与欧洲种群的差异较大,可能说明大西洋西南部的种群与大西洋东北部动物的种群可能是不同的物种。

En los intercambios de pareceres se puso de manifiesto la diferencia entre el enfoque ético adoptado en la UNESCO y el enfoque jurídico asignado a la Oficina del Alto Comisionado, así como otros aspectos relacionados específicamente con la propiedad intelectual y con la cuestión de la discriminación en el ámbito de la genética y la clonación.

讨论中强调了教文组织所采取的伦理途径与高级专员办事处采的法律途径之间的区别,以及与知识产权和遗传学及克隆领域歧视问题有关的具体方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传学 的西班牙语例句

用户正在搜索


apriorístico, apriorístíco, apripro, aprisa, apriscar, aprisco, aprisionado, aprisionamiento, aprisionar, aprobación,

相似单词


遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学, 遗传性肾炎, 遗传学, 遗传学的, 遗存物, 遗毒, 遗风,

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据和有目标的诊断制造出更多预防药品。

Al año se importan aproximadamente 6.160 frascos de 100 ml para el Centro Nacional de Genética Médica, a través de un intermediario.

古巴国家医疗中心每年通过中介进口装载这种产品100毫升的小瓶大约6 160个。

En cuanto al programa de identificación mediante el ADN, el Comité recibirá la cooperación de un departamento del Instituto de Neurología y Genética de Chipre.

关于DNA查验身份方案,委员会将得到塞浦路斯神经研究所一个部门的合作。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外手术、肾病的方案继续因供应不稳定而受影响。

Los posibles efectos de los contaminantes sobre el comportamiento, la fisiología, la genética y la reproducción de las operaciones del mar abierto y la biota de profundidad siguen siendo muy mal conocidas.

人们对污染物对大洋活动和深海生物区系行为、生理和再生的潜在影响仍然知之甚少。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞研究证明胎儿的染色体有病,则中断妊娠。

El análisis genético de los arrecifes de coral Lophelia pertusa ubicados en las cercanías de la costa brasileña pone de manifiesto una gran distancia genética con las poblaciones europeas, lo que puede significar que las poblaciones del Atlántico sudoccidental quizás no se correspondan genéticamente con los animales del Atlántico nororiental.

对巴西岸外的Lophelia pertusa进行的析表明,这一布带的珊瑚礁的特征与欧洲种群的差异较大,可能说明大西洋西南部的种群与大西洋东北部动物的种群可能是不同的物种。

En los intercambios de pareceres se puso de manifiesto la diferencia entre el enfoque ético adoptado en la UNESCO y el enfoque jurídico asignado a la Oficina del Alto Comisionado, así como otros aspectos relacionados específicamente con la propiedad intelectual y con la cuestión de la discriminación en el ámbito de la genética y la clonación.

讨论中强调了教文组织所采取的伦理途径与高级专员办事处采用的法律途径之间的区别,以及与知识产权和及克隆领域歧视问题有关的具体方面。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传学 的西班牙语例句

用户正在搜索


apropiable, apropiación, apropiadamente, apropiado, apropiar, apropiarse, apropincuarse, apropósito, áprosímar, aprovechable,

相似单词


遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学, 遗传性肾炎, 遗传学, 遗传学的, 遗存物, 遗毒, 遗风,

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据有目标的诊断制造出更多预防药品。

Al año se importan aproximadamente 6.160 frascos de 100 ml para el Centro Nacional de Genética Médica, a través de un intermediario.

古巴国家医疗中心每年通过中介进口装载这种产品100毫升的小瓶约6 160个。

En cuanto al programa de identificación mediante el ADN, el Comité recibirá la cooperación de un departamento del Instituto de Neurología y Genética de Chipre.

关于DNA查验身份方案,委员会将得到塞浦路斯神经学研究所一个部门的合作。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外手术、肾病学的方案继续因供应不稳定而受影响。

Los posibles efectos de los contaminantes sobre el comportamiento, la fisiología, la genética y la reproducción de las operaciones del mar abierto y la biota de profundidad siguen siendo muy mal conocidas.

人们污染物活动深海生物区系行为、生理学、再生的潜在影响仍然知之甚少。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞研究证明胎儿的染色体有病,则中断妊娠。

El análisis genético de los arrecifes de coral Lophelia pertusa ubicados en las cercanías de la costa brasileña pone de manifiesto una gran distancia genética con las poblaciones europeas, lo que puede significar que las poblaciones del Atlántico sudoccidental quizás no se correspondan genéticamente con los animales del Atlántico nororiental.

巴西岸外的Lophelia pertusa进行的分析表明,这一分布带的珊瑚礁的特征与欧洲种群的差异较,可能说明西西南部的种群与西东北部动物的种群可能是不同的物种。

En los intercambios de pareceres se puso de manifiesto la diferencia entre el enfoque ético adoptado en la UNESCO y el enfoque jurídico asignado a la Oficina del Alto Comisionado, así como otros aspectos relacionados específicamente con la propiedad intelectual y con la cuestión de la discriminación en el ámbito de la genética y la clonación.

讨论中强调了教文组织所采取的伦理途径与高级专员办事处采用的法律途径之间的区别,以及与知识产权及克隆领域歧视问题有关的具体方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传学 的西班牙语例句

用户正在搜索


aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis, aprudenciado, aprudenciarse, ápside, apsiquia,

相似单词


遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学, 遗传性肾炎, 遗传学, 遗传学的, 遗存物, 遗毒, 遗风,

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。

Al año se importan aproximadamente 6.160 frascos de 100 ml para el Centro Nacional de Genética Médica, a través de un intermediario.

古巴国家医疗遗传学中心每年通过中介进口装载这种产品100小瓶大约6 160个。

En cuanto al programa de identificación mediante el ADN, el Comité recibirá la cooperación de un departamento del Instituto de Neurología y Genética de Chipre.

关于DNA查验身份方案,委员会将得到塞浦路斯神经学和遗传学研究所一个部门合作。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外手术、肾病学和遗传学方案继续因供应不稳定而受影响。

Los posibles efectos de los contaminantes sobre el comportamiento, la fisiología, la genética y la reproducción de las operaciones del mar abierto y la biota de profundidad siguen siendo muy mal conocidas.

人们对污染物对大洋活动和深海生物区系行为、生理学、遗传学和再生潜在影响仍甚少。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿染色体有病,则中断妊娠。

El análisis genético de los arrecifes de coral Lophelia pertusa ubicados en las cercanías de la costa brasileña pone de manifiesto una gran distancia genética con las poblaciones europeas, lo que puede significar que las poblaciones del Atlántico sudoccidental quizás no se correspondan genéticamente con los animales del Atlántico nororiental.

对巴西岸外Lophelia pertusa进行遗传学分析表明,这一分布带珊瑚礁遗传学特征与欧洲种群差异较大,可能说明大西洋西南部种群与大西洋东北部动物种群可能是不同物种。

En los intercambios de pareceres se puso de manifiesto la diferencia entre el enfoque ético adoptado en la UNESCO y el enfoque jurídico asignado a la Oficina del Alto Comisionado, así como otros aspectos relacionados específicamente con la propiedad intelectual y con la cuestión de la discriminación en el ámbito de la genética y la clonación.

讨论中强调了教文组织所采取伦理途径与高级专员办事处采用法律途径区别,以及与识产权和遗传学及克隆领域歧视问题有关具体方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传学 的西班牙语例句

用户正在搜索


apto, apud, apuesta, apuesto, apulgarar, apulso, apuñalado, apuñalamiento, apuñalar, apuñar,

相似单词


遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学, 遗传性肾炎, 遗传学, 遗传学的, 遗存物, 遗毒, 遗风,