Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向
房子作为
产。
herencia; patrimonio histórico
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向
房子作为
产。
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把
产分给子女。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己
那份
产让给他
妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
嘱找不到了,所
产只能由法院分配。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他
女儿继承了
产。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化
产方面,文化
产可
是国家财产。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们
承诺和留给后代
产。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们
文化、科
发展与我们灿烂
文化
产不可同日而语。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律
产问题和行政问题。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化
产综合保护政策。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留

产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于
产,传统上妇女是没有权利继承
。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他
产将永远是所有善良人民
灯塔。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,
可持续方式管理
产。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个
民族日渐丧失本身
产,被迫在地球各地游荡,致命
疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义
威胁。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他
产将继续主宰全球。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化
产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为
产资源开辟市场。
Su herencia consistió en una finca.
他
产是一个庄园。
En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.
在26个市镇中已完成了非东正教建筑
产场址清册。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为遗产。
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗产分给子女。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗产让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承了遗产。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的承诺和留给后代的遗产。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科
发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗产综合保护政策。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗产,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间

伴关系,以可持续方式管理遗产。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗产将继续主宰全球。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗产是一个庄园。
En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.
在26个市镇中已完成了非东正教
筑遗产场址清册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为遗
。
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗
分给子女。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗
让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗
只能由法院分配。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承了遗
。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗
方面,文化遗
可以是国家财
。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为
的承诺和留给后代的遗
。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

的文化、科
发展与


的文化遗
不可同日而语。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗
问题和行政问题。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗
综合保护政策。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗
极为丰富,在今后许多年里将影响
。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗
,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗
将永远是所有善良人民的灯塔。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗
。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗
,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗
将继续主宰全球。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗
法律草案(优先事项)被议会驳回。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为遗
资源开辟市场。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗
是一个庄园。
En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.
在26个市镇中已完成了非东正教建筑遗
场址清册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
herencia; patrimonio histórico
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作
第三子,他得
一栋向下的房子作
遗
。
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗
分给子女。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗
让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找

,所以遗
只能由法院分配。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承
遗
。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗
方面,文化遗
可以是国家财
。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成
我们的承诺和留给后代的遗
。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科
发展与我们灿烂的文化遗
可同日而语。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗
问题和行政问题。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗
综合保护政策。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗

丰富,在今后许多年里将影响我们。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗
,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗
将永远是所有善良人民的灯塔。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗
。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗
,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗
将继续主宰全球。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗
法律草案(优先事项)被议会驳回。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能
遗
资源开辟市场。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗
是一个庄园。
En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.
在26个市镇中已完成
非东正教建筑遗
场址清册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他

一栋向下的房子作为遗产。
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗产分给子女。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗产让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不
,所以遗产只能由法院分配。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承
遗产。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的承诺和留给后代的遗产。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科
发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗产综合保护政策。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗产,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗产将永远是所有
良人民的灯塔。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗产。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗产将继续主宰全球。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗产是一个庄园。
En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.
在26个市镇中已完成
非东正教建筑遗产场址清册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下
房子作为
产。
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把
产分给子女。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己
那份
产让给他
妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
嘱找不到了,所以
产只能由法院分配。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他
女儿继承了
产。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括

产方面,

产可以是国家财产。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们
承诺和留给


产。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们

、科
发展与我们灿烂


产不可同日而语。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律
产问题和行政问题。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项

产综合保护政策。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下
产极为丰富,在今
许多年里将影响我们。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于
产,传统上妇女是没有权利继承
。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他
产将永远是所有善良人民
灯塔。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理
产。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个
民族日渐丧失本身
产,被迫在地球各地游荡,致命
疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义
威胁。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他
产将继续主宰全球。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.


产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为
产资源开辟市场。
Su herencia consistió en una finca.
他
产是一个庄园。
En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.
在26个市镇中已完成了非东正教建筑
产场址清册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为
。
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把
分
子女。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份
让
他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
嘱找
到了,所以
只能由法院分配。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承了
。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化
方面,文化
可以是国家财
。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的承诺和

代的
。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科
发展与我们灿烂的文化

可同日而语。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律
问题和行政问题。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化
综合保护政策。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他
下的
极为丰富,在今
许多年里将影响我们。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于
,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的
将永远是所有善良人民的灯塔。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理
。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的
,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的
将继续主宰全球。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化
法律草案(优先事项)被议会驳回。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为
资源开辟市场。
Su herencia consistió en una finca.
他的
是一个庄园。
En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.
在26个市镇中已完成了非东正教建筑
场址清册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为
。
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把
分
子女。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份
让
他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
嘱找不到了,所以
只能由法院分配。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承了
。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文

方面,文

可以是国家财
。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的承诺和留

的
。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文
、科
发展与我们灿烂的文

不可同日而语。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律
问题和行政问题。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文

综合保护政策。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的
极为丰富,在今
许多年里将影响我们。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于
,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的
将永远是所有善良人民的灯塔。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理
。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的
,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的
将继续主宰全球。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文

法律草案(优先事项)被议会驳回。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为
资源开辟市场。
Su herencia consistió en una finca.
他的
是一个庄园。
En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.
在26个市镇中已完成了非东正教建筑
场址清册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为遗
。
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗
分给子女。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗
让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗
只能由法院分配。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承了遗
。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括
化遗

,
化遗
可以是国家财
。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的承诺和留给后代的遗
。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的
化、科
发展与我们灿烂的
化遗
不可同日而语。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法
、法律遗

和行政
。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项
化遗
综合保护政策。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗
极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗
,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗
将永远是所有善良人民的灯塔。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续
式管理遗
。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗
,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗
将继续主宰全球。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
化遗
法律草案(优先事项)被议会驳回。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为遗
资源开辟市场。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗
是一个庄园。
En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.
在26个市镇中已完成了非东正教建筑遗
场址清册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。