La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化着。
poco a poco; paso a paso; progresivamente
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化着。
Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.
们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.
们的目标应是逐步去除否决权并将它彻底取消。
La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.
国经济的复苏正在逐步渐进。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员会的工作方案逐步充实。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定具体的核裁军协定。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不的是,目前的趋势正逐步导致亚洲的代表席位不足。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步全球化的世界日益们各个社会更加相互依存。
Por lo tanto, la diversidad es un requisito del desarrollo continuo de la especie humana.
因此,多样性是人类继续逐步发展的先决条件。
En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.
泰国亦将很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《议定书》完整的关键所在。
Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.
因此,它逐步提高公民的生活条件。
No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.
尽管如此,但贝宁有着消除歧视的政治意愿,歧视必将逐步消失。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后阶段逐步引入。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行的过程。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐步融入大会部日常作业。
¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制的逐步实施是否足以起到有效的遏制作用?
La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向
们指正。
poco a poco; paso a paso; progresivamente
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化着。
Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.
我们的目标应是逐步去除否决权并将它彻底取消。
La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.
我国济的复苏正在逐步渐进。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员会的工作方案逐步充实。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已逐步方法,制定了若干具体的核裁军协定。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不的是,目前的趋势正逐步导致亚洲的代表席位不足。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步全球化的世界日益迫使我们各个社会更依存。
Por lo tanto, la diversidad es un requisito del desarrollo continuo de la especie humana.
因此,多样性是人类继续逐步发展的先决条件。
En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.
泰国亦将很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《议定书》完整的关键所在。
Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.
因此,它逐步提高了公民的生活条件。
No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.
尽管如此,但贝宁有着消除歧视的政治意愿,歧视必将逐步消失。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后阶段逐步引入。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施这个程,这是一个在个别基础上逐步进行的
程。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐步融入大会部日常作业。
¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制的逐步实施是否足以起到了有效的遏制作用?
La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poco a poco; paso a paso; progresivamente
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化着。
Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.
我们的目标应是逐步去除否决权它彻底取消。
La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.
我国经济的复苏正在逐步渐进。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员会的工作方案逐步充实。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定了若干具体的核裁军协定。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不的是,目前的趋势正逐步导致亚洲的代表席位不足。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步全球化的世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。
Por lo tanto, la diversidad es un requisito del desarrollo continuo de la especie humana.
因此,多样性是人类继续逐步发展的先决条件。
En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.
泰国亦很快向多边基
一份国家逐步淘汰计划。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《议定书》完整的关键所在。
Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.
因此,它逐步高了公民的生活条件。
No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.
尽管如此,但贝宁有着消除歧视的政治意愿,歧视必逐步消失。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后阶段逐步引入。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行的过程。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐步融入大会部日常作业。
¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制的逐步实施是否足以起到了有效的遏制作用?
La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.
F.40. 工发组织服务台方案逐步实施。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poco a poco; paso a paso; progresivamente
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化。
Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.
我们的目标应是逐步去除否决权并将它彻底取消。
La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.
我国经济的复苏正在逐步渐进。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员会的工作方案逐步充实。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定了若干具体的核裁军协定。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不的是,目前的趋势正逐步导致亚洲的代表席位不足。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步全球化的世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。
Por lo tanto, la diversidad es un requisito del desarrollo continuo de la especie humana.
因此,多样性是人类继续逐步发展的先决条件。
En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.
泰国亦将很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《议定书》完整的关键所在。
Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.
因此,它逐步提高了公民的生活条件。
No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.
尽管如此,但贝有
消除歧视的政治意愿,歧视必将逐步消失。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后阶段逐步引入。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行的过程。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐步融入大会部日常作业。
¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制的逐步实施是否足以起到了有效的遏制作用?
La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poco a poco; paso a paso; progresivamente
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在变化着。
Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.
我们必须防止这种权利被侵蚀。
Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.
我们的目标应是去除否决权并将它彻底取消。
La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.
我国经济的复苏在
渐进。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员会的工作案
充实。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过法,制定了若干具体的核裁军协定。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种法以全面
法为框架,但采用
法的措施。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不的是,目前的
导致亚洲的代表席位不足。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
全球化的世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。
Por lo tanto, la diversidad es un requisito del desarrollo continuo de la especie humana.
因此,多样性是人类继续发展的先决条件。
En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.
泰国亦将很快向多边基金提交一份国家淘汰计划。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年削减是维护《议定书》完整的关键所在。
Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.
因此,它提高了公民的生活条件。
No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.
尽管如此,但贝宁有着消除歧视的政治意愿,歧视必将消失。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官语文应在稍后阶段
引入。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上进行的过程。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革在
融入大会部日常作业。
¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制的实施是否足以起到了有效的遏制作用?
La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.
F.40. 工发组织服务台案将
实施。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎采用注重实效的编制预算
法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
poco a poco; paso a paso; progresivamente
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化着。
Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.
我们的是逐步去除否决权并将它彻底取消。
La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.
我国经济的复苏正在逐步渐进。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员会的工作方案逐步充实。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定了若干具体的核裁军协定。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不的是,
前的趋势正逐步导致亚洲的代表席位不足。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步全球化的世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。
Por lo tanto, la diversidad es un requisito del desarrollo continuo de la especie humana.
因此,多样性是人类继续逐步发展的先决条件。
En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.
泰国亦将很快向多边基金提交一份国家逐步淘。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《议定书》完整的关键所在。
Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.
因此,它逐步提高了公民的生活条件。
No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.
尽管如此,但贝宁有着消除歧视的政治意愿,歧视必将逐步消失。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文在稍后阶段逐步引入。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行的过程。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐步融入大会部日常作业。
¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制的逐步实施是否足以起到了有效的遏制作用?
La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poco a poco; paso a paso; progresivamente
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐变化着。
Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.
我们必须防止这种权利被逐。
Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.
我们的目标应是逐去除否决权并将它彻底取消。
La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.
我国经济的复苏正在逐渐进。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员会的工作方案逐充实。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐方法,制定了若干具体的核裁军协定。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐方法的措施。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不的是,目前的趋势正逐
导致亚洲的代表席位不足。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐全球化的世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。
Por lo tanto, la diversidad es un requisito del desarrollo continuo de la especie humana.
因此,多样性是人类继续逐发展的先决条件。
En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.
泰国亦将很快向多边基金提交一份国家逐淘汰计划。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐是维护《议定书》完整的关键所在。
Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.
因此,它逐提高了公民的生活条件。
No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.
尽管如此,但贝宁有着消除歧视的政治意愿,歧视必将逐消失。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后阶段逐引入。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐进行的过程。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐融入大会部日常作业。
¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制的逐实施是否足以起到了有效的遏制作用?
La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.
F.40. 工发组织服务台方案将逐实施。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐采用注重实效的编制预算方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poco a poco; paso a paso; progresivamente
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化着。
Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.
我们的目标应是逐步去除否决权并它彻底取消。
La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.
我的复苏正在逐步渐进。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员会的工作方案逐步充实。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已通过逐步方法,制定了若干具体的核裁军协定。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不的是,目前的趋势正逐步导致亚洲的代表席位不足。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步全球化的世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。
Por lo tanto, la diversidad es un requisito del desarrollo continuo de la especie humana.
因此,多样性是人类继续逐步发展的先决条件。
En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.
泰很快向多边基金提交一份
家逐步淘汰计划。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《议定书》完整的关键所在。
Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.
因此,它逐步提高了公民的生活条件。
No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.
尽管如此,但贝宁有着消除歧视的政治意愿,歧视必逐步消失。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后阶段逐步引入。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行的过程。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐步融入大会部日常作业。
¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制的逐步实施是否足以起到了有效的遏制作用?
La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.
F.40. 工发组织服务台方案逐步实施。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容
不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poco a poco; paso a paso; progresivamente
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间在逐步变化着。
Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.
我们目标应是逐步去除否决权并将它彻底取消。
La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.
我国经济复苏正在逐步渐进。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员会工作方案逐步充实。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定若干具体
核裁军协定。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法措施。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不是,目前
趋势正逐步导致亚洲
代表席位不足。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步全球化世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。
Por lo tanto, la diversidad es un requisito del desarrollo continuo de la especie humana.
因此,多样性是人类继续逐步发展先决条件。
En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.
泰国亦将很快向多边基金交一份国家逐步淘汰计划。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《议定书》完整键所在。
Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.
因此,它逐步公民
生活条件。
No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.
尽管如此,但贝宁有着消除歧视政治意愿,歧视必将逐步消失。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后阶段逐步引入。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行过程。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐步融入大会部日常作业。
¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制逐步实施是否足以起到
有效
遏制作用?
La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。