Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择的权利。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择的权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,可以自由选择任何来源的保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实前者,确保了对候选人的自由选择。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择和
所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委员会自由选择的许多境内任何方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动自由、自由选择活动和业种类的权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于和平解决争端问题,土耳其强调自由选择办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于全球,但流动并不是一直都可以自由选择的。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻自由选择专业和业,不因妇女的婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸的是,该授权条款忽视纪律,允许成员国实行非全面或有选择性的贸易自由。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
目的,他们必须了解与其政治
位和自由选择未来的权利有关的各种选择。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
外,代表团应该指明习惯法对行动自由和选择
所自由实行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当这项工作提供便利,以便妇女——以及男子——能够自由选择他们的生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统的标准对于男女的角色划分、选择自由和社会位都是有害的。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人民有权根据国际法自由选择自己的政治、经济、社会和文制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有的主权与独立国家和人民都可自由选择最适合其状况和要求的治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学和学生团体有自由探讨选择和创新,以确保学生认有价值的非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认可以采用一种开放的格式,在是否将强迫失踪作
一项独立的罪行方面让各国有一些自由选择的余
。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于自愿成立学生会的政策基于两项关键原则:结社自由和选择自由。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于选择所的自由,惯例是由丈夫选择,因
他有提供生活费的法定义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,可以自由选择任何来源的保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实,
保了对候选人的自由选择。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委员会自由选择的许多境内任何地方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动自由、自由选择活动和业种类的权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于和平解决争端问题,土耳其强调自由选择办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于全球化,但流动并不是一直都可以自由选择的。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻自由选择专业和业,不因妇女的婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸的是,权条款忽视纪律,允许成员国实行非全面或有选择性的贸易自由化。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
为此目的,他们必须了解与其政治地位和自由选择未来的权利有关的各种选择。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应指明习惯法对行动自由和选择住所自由实行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当为这项工作提供便利,以便妇女——以及男子——能够自由选择他们的生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统的标准对于男女的角色划分、选择自由和社会地位都是有害的。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人民有权根据国际法自由选择自己的政治、经济、社会和文化制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有的主权与独立国家和人民都可自由选择最适合其状况和要求的治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学和学生团体有自由探讨选择和创新,以保学生认为有价值的非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认为可以采用一种开放的格式,在是否将强迫失踪作为一项独立的罪行方面让各国有一些自由选择的余地。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于自愿成立学生会的政策基于两项关键原则:结社自由和选择自由。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于选择住所的自由,惯例是由丈夫选择,因为他有提供生活费的法定义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有由选择居
地的权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,由选择任何来源的保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实前者,确保了对候选人的由选择。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不问性别均有权由选择居
地
所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委员会由选择的许多境内任何地方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动由、
由选择活动
业种类的权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于平解决争端问题,土耳其强调
由选择办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于全球化,但流动并不是一直都由选择的。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻由选择专业
业,不因妇女的婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸的是,该授权条款忽视纪律,允许成员国实行非全面或有选择性的贸易由化。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
为此目的,他们必须了解与其政治地位由选择未来的权利有关的各种选择。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应该指明习惯法对行动由
选择
所
由实行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当为这项工作提供便利,便妇女——
及男子——能够
由选择他们的生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统的标准对于男女的角色划分、选择由
社会地位都是有害的。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人民有权根据国际法由选择
己的政治、经济、社会
文化制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有的主权与独立国家人民都
由选择最适合其状况
要求的治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学学生团体有
由探讨选择
创新,
确保学生认为有价值的非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认为采用一种开放的格式,在是否将强迫失踪作为一项独立的罪行方面让各国有一些
由选择的余地。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于愿成立学生会的政策基于两项关键原则:结社
由
选择
由。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于选择所的
由,惯例是由丈夫选择,因为他有提供生活费的法定义务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,可以自由选择任何来源的保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实前者,确保了对候选人的自由选择。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在自由选择的许多境内任何地方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动自由、自由选择活动和业种类的权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于和平解决争端问题,土耳其强调自由选择办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于,但流动并不是一直都可以自由选择的。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻自由选择专业和业,不因妇女的婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸的是,该授权条款忽视纪律,允许成国实行非
面或有选择性的贸易自由
。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
为此目的,他们必须了解与其政治地位和自由选择未来的权利有关的各种选择。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应该指明习惯法对行动自由和选择住所自由实行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当为这项工作提供便利,以便妇女——以及男子——能够自由选择他们的生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统的标准对于男女的角色划分、选择自由和社地位都是有害的。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人民有权根据国际法自由选择自己的政治、经济、社和文
制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有的主权与独立国家和人民都可自由选择最适合其状况和要求的治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学和学生团体有自由探讨选择和创新,以确保学生认为有价值的非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认为可以采用一种开放的格式,在是否将强迫失踪作为一项独立的罪行方面让各国有一些自由选择的余地。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于自愿成立学生的政策基于两项关键原则:结社自由和选择自由。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于选择住所的自由,惯例是由丈夫选择,因为他有提供生活费的法定义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由居住地
权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,可以自由任何来源
保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实前者,确保了对候人
自由
。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由居住地和住所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委员会自由许多境内任何地方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动自由、自由动和
业种
权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于和平解决争端问题,土耳其强调自由办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于全球化,但流动并不是一直都可以自由。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻自由专业和
业,不因妇女
婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸是,该授权条款忽视纪律,允许成员国实行非全面或有
性
贸易自由化。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
为此目,他们必须了解与其政治地位和自由
未来
权利有关
各种
。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应该指明习惯法对行动自由和住所自由实行哪几
限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当为这项工作提供便利,以便妇女——以及男子——能够自由他们
生
道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统标准对于男女
角色划分、
自由和社会地位都是有害
。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人民有权根据国际法自由自己
政治、经济、社会和文化制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有主权与独立国家和人民都可自由
最适合其状况和要求
治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学和学生团体有自由探讨和创新,以确保学生认为有价值
非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认为可以采用一种开放格式,在是否将强迫失踪作为一项独立
罪行方面让各国有一些自由
余地。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于自愿成立学生会政策基于两项关键原则:结社自由和
自由。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于住所
自由,惯例是由丈夫
,因为他有提供生
费
法定义务。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,可以自由选择任何源
保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实前者,确保了对候选人自由选择。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委员会自由选择许多境内任何地方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动自由、自由选择活动和业种类
权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于和平解决争端问题,土耳其强调自由选择办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于全球化,但流动并不是一直都可以自由选择。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻自由选择专业和业,不因妇女
婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸是,该授权条款忽视纪律,允许成员国实行非全面或有选择性
贸易自由化。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
为此目,他们必须了解与其政治地位和自由选择未
权利有关
各种选择。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应该指明习惯法对行动自由和选择住所自由实行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当为这项工作提供便利,以便妇女——以及男子——能够自由选择他们生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统标准对于男女
角色划分、选择自由和社会地位都是有害
。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人民有权根据国际法自由选择自己政治、经济、社会和文化制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有主权与独立国家和人民都可自由选择最适合其状况和要求
治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学和学生团体有自由探讨选择和创新,以确保学生认为有价值非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认为可以采用一种开放格式,在是否将强迫失踪作为一项独立
罪行方面让各国有一些自由选择
余地。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于自愿成立学生会政策基于两项关键原则:结社自由和选择自由。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于选择住所自由,惯例是由丈夫选择,因为他有提供生活费
法定义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有择居住地的权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,可以择任何来源的保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实前者,确保了对候人的
择。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不问性别均有权择居住地和住所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委员会择的许多境内任何地方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动、
择活动和
业种类的权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于和平解决争端问题,土耳其强调择办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于全球化,但流动并不是一直都可以择的。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻择专业和
业,不因妇女的婚姻状
到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸的是,该授权条款忽视纪律,允许成员国实行非全面或有择性的贸易
化。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
为此目的,他们必须了解与其政治地位和择未来的权利有关的各种
择。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应该指明习惯法对行动和
择住所
实行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当为这项工作提供便利,以便妇女——以及男子——能够择他们的生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统的标准对于男女的角色划分、择
和社会地位都是有害的。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人民有权根据国际法择
己的政治、经济、社会和文化制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有的主权与独立国家和人民都可择最适合其状
和要求的治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学和学生团体有探讨
择和创新,以确保学生认为有价值的非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认为可以采用一种开放的格式,在是否将强迫失踪作为一项独立的罪行方面让各国有一些择的余地。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于愿成立学生会的政策基于两项关键原则:结社
和
择
。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于择住所的
,惯例是
丈夫
择,因为他有提供生活费的法定义务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,可以自由选择任何来源的保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效者,确保了对候选人的自由选择。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委员会自由选择的许多境内任何地方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24,人人享有劳动自由、自由选择活动和
业种类的权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于和平解决争端问题,土耳其强调自由选择办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于全球化,但流动并不是一直都可以自由选择的。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻自由选择专业和业,不因妇女的婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸的是,该授权忽视纪律,允许成员国
行非全面或有选择性的贸易自由化。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
为此目的,他们必须了解与其政治地位和自由选择未来的权利有关的各种选择。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应该指明习惯法对行动自由和选择住所自由行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当为这项工作提供便利,以便妇女——以及男子——能够自由选择他们的生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统的标准对于男女的角色划分、选择自由和社会地位都是有害的。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人民有权根据国际法自由选择自己的政治、经济、社会和文化制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有的主权与独立国家和人民都可自由选择最适合其状况和要求的治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学和学生团体有自由探讨选择和创新,以确保学生认为有价值的非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认为可以采用一种开放的格式,在是否将强迫失踪作为一项独立的罪行方面让各国有一些自由选择的余地。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于自愿成立学生会的政策基于两项关键原则:结社自由和选择自由。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于选择住所的自由,惯例是由丈夫选择,因为他有提供生活费的法定义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚有自由选择居住地
权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,可以自由选择任何来源保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实前者,确保了对候选人自由选择。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委员会自由选择许多境内任何地方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动自由、自由选择活动和业种类
权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于和平解决争端问题,土耳其强调自由选择办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于全球化,但流动并不是一直都可以自由选择。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻自由选择专业和业,不因
婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸是,该授权条款忽视纪律,允许成员国实行非全面或有选择性
贸易自由化。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
为此目,他们必须了解与其政治地位和自由选择未来
权利有关
各种选择。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应该指明习惯法对行动自由和选择住所自由实行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当为这项工作提供便利,以便——以及男子——能够自由选择他们
生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统标准对于男
角色划分、选择自由和社会地位都是有害
。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人民有权根据国际法自由选择自己政治、经济、社会和文化制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有主权与独立国家和人民都可自由选择最适合其状况和要求
治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学和学生团体有自由探讨选择和创新,以确保学生认为有价值非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认为可以采用一种开放格式,在是否将强迫失踪作为一项独立
罪行方面让各国有一些自由选择
余地。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于自愿成立学生会政策
于两项关键原则:结社自由和选择自由。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于选择住所自由,惯例是由丈夫选择,因为他有提供生活费
法定义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。