西语助手
  • 关闭
shì dāng

acertado/da, adecuado/da, apropiado/da, competente, debido/da, pertinente

Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.

我们应方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取施.

Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.

经济和政治有助于社会稳定。

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不是做那件事时机。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须为核设施安全制订施。

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

因此,小组认为,在这种情况下对恢复作出赔偿是

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本中,补偿性恢复施是

En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.

该报告肯定了阿富汗取得重大进展。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

麻委会可以对该报告提出其认为意见。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土播信息机制。

Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.

两者之间出现任何混乱都必须通过信息加以消除。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供指导。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应一律遵守程序。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望落实商定各项承诺和义务。

En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.

对委员会地位应作出规定,以利采取后续行动,包括起诉。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以生活技能为基础教育是优先事项。

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应安全距离外试验场进行。

Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.

我们必须为处理我们今面临威胁制定更战略。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

协商后需要修订时间框架。

Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.

该法还规定根据犯罪严重程度给予处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当 的西班牙语例句

用户正在搜索


子宫出血, 子宫的, 子宫颈, 子宫颈的, 子宫颈炎, 子宫帽, 子宫破裂, 子宫切除术, 子宫托, 子宫脱垂,

相似单词


是非, 是否, 是否符合实际, , 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地,
shì dāng

acertado/da, adecuado/da, apropiado/da, competente, debido/da, pertinente

Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.

我们应的方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取的措施.

Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.

的经济和政治有助于社会的稳定。

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不是做那件事的

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须为核设施的安全制订措施。

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

因此,小组认为,在这种情况下对恢复作出赔偿是的。

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本中,补偿性恢复措施是的。

En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.

该报告肯定了阿富汗取得的重大进展。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

麻委会可以对该报告提出其认为的意见。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

乏向各领土传播信息的制。

Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.

两者之间出现的任何混乱都必须通过妥善传播信息加以消除。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供指导。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应一律遵守的程序。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望落实商定的各项承诺和义务。

En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.

对委员会的地位应作出规定,以利采取的后续行动,包括起诉。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以生活技能为基础的教育是优先事项。

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应安全距离外的试验场进行。

Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.

我们必须为处理我们今面临的威胁制定更的战略。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

协商后需要修订间框架。

Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.

该法还规定根据犯罪的严重程度给予的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当 的西班牙语例句

用户正在搜索


子粒, 子粒饱满, 子棉, 子母j的名称, 子母l的名称, 子母m名称, 子母弹, 子母机, 子母扣, 子母扣儿,

相似单词


是非, 是否, 是否符合实际, , 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地,
shì dāng

acertado/da, adecuado/da, apropiado/da, competente, debido/da, pertinente

Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.

我们应方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取措施.

Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.

济和政治有助于社会稳定。

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不是做那件事时机。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,为核设施安全制订措施。

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

因此,小组认为,在这种情况下对恢复作出赔偿是

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本中,补偿性恢复措施是

En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.

该报告肯定了阿富汗取得重大进展。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

麻委会可以对该报告提出其认为意见。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土传播信息机制。

Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.

两者之间出现任何混乱通过妥善传播信息加以消除。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供指导。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应一律遵守程序。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望落实商定各项承诺和义务。

En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.

对委员会地位应作出规定,以利采取后续行动,包括起诉。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以生活技能为基础教育是优先事项。

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应安全距离外试验场进行。

Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.

我们为处理我们今面临威胁制定更战略。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

协商后需要修订时间框架。

Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.

该法还规定根据犯罪严重程度给予处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当 的西班牙语例句

用户正在搜索


子午线, 子午仪, 子息, 子细, 子痫, 子虚, 子婿, 子叶, 子夜, 子音,

相似单词


是非, 是否, 是否符合实际, , 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地,
shì dāng

acertado/da, adecuado/da, apropiado/da, competente, debido/da, pertinente

Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.

我们应当以适当的方式,分清轻重缓急逐个解决些问题。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.

适当的经济和政治有助于社会的稳定。

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不是件事的适当时机。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须为核设施的安全制订适当措施。

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

因此,小组认为,在这种情况下对恢复作出赔偿是适当的。

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本中,补偿性恢复措施是适当的。

En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.

该报告适当肯定了阿富汗取得的重大进展。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

麻委会可以对该报告提出其认为适当的意见。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各播信息的适当机制。

Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.

两者之间出现的任何混乱都必须通过妥善适当信息加以消除。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当的程序。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。

En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.

对委员会的地位应作出规定,以利采取适当的后续行动,包括起诉。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当在适当安全距离外的试验场进行。

Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.

我们必须为处理我们当今面临的威胁制定更适当的战略。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要修订时间框架。

Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.

该法还规定根据犯罪的严重程度给予适当的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色, 紫红色的, 紫花地丁,

相似单词


是非, 是否, 是否符合实际, , 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地,
shì dāng

acertado/da, adecuado/da, apropiado/da, competente, debido/da, pertinente

Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.

我们应当以适当的方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.

适当的经济和政治有助于社会的稳定。

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不是做那件事的适当时机。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须为核设施的安全制订适当措施。

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

组认为,在这种情况下对恢复作出赔偿是适当的。

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

组认为,在本中,补偿性恢复措施是适当的。

En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.

该报告适当肯定了阿富汗取得的重

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

麻委会可以对该报告提出其认为适当的意见。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。

Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.

两者之间出现的任何混乱都必须通过妥善传播适当信息加以消除。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

会不妨对问题行讨论,在这方面提供适当指导。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当的程序。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。

En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.

对委员会的地位应作出规定,以利采取适当的后续行动,包括起诉。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当在适当安全距离外的试验场行。

Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.

我们必须为处理我们当今面临的威胁制定更适当的战略。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要修订时间框架。

Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.

该法还规定根据犯罪的严重程度给予适当的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀, 紫藤, 紫铜,

相似单词


是非, 是否, 是否符合实际, , 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地,
shì dāng

acertado/da, adecuado/da, apropiado/da, competente, debido/da, pertinente

Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.

我们应的方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取施.

Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.

的经济和政治有助于社的稳定。

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不是做那件事的时机。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须为核设施的安全制订施。

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

因此,小组认为,在这种情况下对恢复作出赔偿是的。

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本中,补偿性恢复施是的。

En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.

该报告肯定了阿富汗取得的重大进展。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

以对该报告提出其认为的意见。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土传播信息的机制。

Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.

两者之间出现的任何混乱都必须通过妥善传播信息加以消除。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

不妨对此问题进行讨论,在这方面提供指导。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应一律遵守的程序。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望落实商定的各项承诺和义务。

En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.

的地位应作出规定,以利采取的后续行动,包括起诉。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以生活技能为基础的教育是优先事项。

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应安全距离外的试验场进行。

Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.

我们必须为处理我们今面临的威胁制定更的战略。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

协商后需要修订时间框架。

Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.

该法还规定根据犯罪的严重程度给予的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当 的西班牙语例句

用户正在搜索


自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃, 自卑, 自备,

相似单词


是非, 是否, 是否符合实际, , 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地,
shì dāng

acertado/da, adecuado/da, apropiado/da, competente, debido/da, pertinente

Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.

我们应当以适当的方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针具体情况采取适当的措施.

Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.

适当的经济和政治有助于社会的稳定。

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不是做那件事的适当时机。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须为核设施的适当措施。

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

因此,小组认为,在这种情况下恢复作出赔偿是适当的。

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本中,补偿性恢复措施是适当的。

En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.

适当肯定了阿富汗取得的重大进展。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

麻委会可以告提出其认为适当的意见。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土传播信息的适当

Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.

两者之间出现的任何混乱都必须通过妥善传播适当信息加以消除。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当的程序。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。

En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.

委员会的地位应作出规定,以利采取适当的后续行动,包括起诉。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当在适当距离外的试验场进行。

Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.

我们必须为处理我们当今面临的威胁定更适当的战略。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要修订时间框架。

Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.

法还规定根据犯罪的严重程度给予适当的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当 的西班牙语例句

用户正在搜索


自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的, 自传性的, 自吹,

相似单词


是非, 是否, 是否符合实际, , 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地,
shì dāng

acertado/da, adecuado/da, apropiado/da, competente, debido/da, pertinente

Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.

我们应的方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取的措施.

Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.

的经济和政治有助于社会的稳定。

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不是做那件事的时机。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须为核设施的安全制订措施。

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

因此,小组认为,在这种情况下对恢复作出赔偿是的。

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本中,补偿性恢复措施是的。

En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.

该报告肯定了阿富汗取得的重大进展。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

麻委会可对该报告提出其认为的意见。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土传播信息的机制。

Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.

两者之间出现的任何混乱都必须通过妥善传播信息加消除。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应一律遵守的程序。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望落实商定的各项承诺和义务。

En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.

对委员会的地位应作出规定,利采取的后续行动,包括起诉。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广生活技能为基础的教育是优先事项。

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应安全距离外的试验场进行。

Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.

我们必须为处理我们今面临的威胁制定更的战略。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

协商后需要修订时间框架。

Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.

该法还规定根据犯罪的严重程度给予的处罚。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 适当 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机, 自动扶梯, 自动化,

相似单词


是非, 是否, 是否符合实际, , 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地,
shì dāng

acertado/da, adecuado/da, apropiado/da, competente, debido/da, pertinente

Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.

我们应当以适当方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.

适当经济和政治有助于社会稳定。

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不是做那件事适当时机。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须为核设施安全制订适当措施。

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

因此,小组认为,在这种情况下对恢复作适当

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本中,补性恢复措施是适当

En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.

适当肯定了阿富汗取得重大进展。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

麻委会可以对告提其认为适当意见。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土传播信息适当机制。

Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.

两者之间任何混乱都必须通过妥善传播适当信息加以消除。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当程序。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定各项承诺和义务。

En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.

对委员会地位应作规定,以利采取适当后续行动,包括起诉。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以适当生活技能为基础教育是优先事项。

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当在适当安全距离外试验场进行。

Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.

我们必须为处理我们当今面临威胁制定更适当战略。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要修订时间框架。

Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.

法还规定根据犯罪严重程度给予适当处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机, 自动装配线, 自动装填,

相似单词


是非, 是否, 是否符合实际, , 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地,