西语助手
  • 关闭

进一步

添加到生词本

jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差些细节有待讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们需要采取紧迫行动的更的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够说明下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天更新展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上研究问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到的注意。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 俏丽, 俏皮, 俏皮的, 俏皮话, , 峭壁, , 窍门, 翘棱,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

克期待着方面的进一步工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要进一步努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们需要采取紧迫行动的更进一步的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天进一步更新进展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出进一步努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议项目——虽然尚待进一步审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要进一步澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了进一步强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上进一步研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞘翅目的, 鞘的, , 切成片, 切成四块, 切成小块, 切齿, 切齿痛恨, 切出深长的切口, 切除,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一些细进一步讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期方面的进一步工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要进一步努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

在采取措施,进一步加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是坚决认为,就是需要采取紧迫行动的更进一步的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

在遵守单方面暂停进一步核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

感谢今天进一步更新进展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出进一步努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

已经商定若干议程项目——虽然进一步审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

想提议,在个阶段,不要进一步澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了进一步强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上进一步研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片, 切切私语, 切身,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的进一工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要进一努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我需要采取紧迫行动的更进一的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一说明一下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

正在遵守单方面暂停进一核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

今天进一更新进展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出进一努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

已经商定若干议程项目——虽然尚待进一审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我不要进一澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

的治疗常常造成病情的进一或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了进一强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上进一研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到进一的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


切勿迟延, 切线, 切削, 切纸机, 切中, 茄科, 茄科的, 茄子, 茄子地, ,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差些细节有待讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们需采取紧迫行动的更的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会剧已经显露出来的拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够说明下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天更新展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上研究问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需得到的注意。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


窃窃私语, 窃窃私语声, 窃取, 窃取情报, 窃取权力, 窃听, 窃笑, 窃贼, , 挈眷,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意经商定,只差些细节有待讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们需要采取紧迫行动的更的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会加剧经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够说明下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天更新展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们经商定若干议程项目——虽然尚待审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上研究问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


侵略, 侵略成性的, 侵略的, 侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入, 侵入的, 侵入者,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取来避免环境恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们需要采取紧迫行动的更的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会已经显露出来的分歧,拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够说明一下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天更新展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲笔的, 亲笔签名, 亲笔遗嘱, 亲法的, 亲骨肉, 亲家, 亲姐妹, 亲近, 亲近…的, 亲眷,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

伐克期待着方面的进一步工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要进一步努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们需要采取紧迫行动的更进一步的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天进一步更新进展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出进一步努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议项目——虽然尚待进一步审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要进一步澄清题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了进一步强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上进一步研究题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲切的, 亲切地, 亲切感, 亲热, 亲热的, 亲人, 亲如一家, 亲善, 亲身, 亲身实践的,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取避免环境一步恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待一步讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的一步工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要一步努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取一步加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们需要采取紧迫行动的更一步的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团一步其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会一步加剧已经显露出的分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够一步说明一下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停一步核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天一步情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出一步努力,确保实现千年发目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待一步审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要一步澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的一步恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了一步强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上一步研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开些活动,但仍然有些领域需要得到一步的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲友关系, 亲自, 亲自的, 亲自地, 亲嘴, 芹菜, 芹叶植物, , 琴拨, 琴键,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,