西语助手
  • 关闭
hái yuán

restaurar; volver al estado original; revertir

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.

气相化学还原工艺的残留物包括过的液体和水。

En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.

澳大利亚的气相化学还原工厂已运行了五年多。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近给一动气相化学还原厂发给了授权许可。

Movilidad: La tecnología de RQFG está disponible en unidades fijas y móviles.

气相化学还原法有固定和可运输的两种构型。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

Este proceso admite diversas variantes. Si bien se ha utilizado potasio, el agente reductor más comúnmente utilizado es el sodio metálico.

此种工艺亦有若干种不同的变异处理方式35尽管有时也会使钾或钾钠合金,但通常使还原剂仍为金属钠。

Tipos de desechos: Se ha ensayado el proceso de reducción por sodio en aceites contaminados con PCB con concentraciones de hasta 10.000 ppm.

已经使受到多氯联苯污染的油浓度为10,000 ppm 的油类确证了钠还原工艺的去除效率。

Como el proceso de RQFG tiene lugar en una atmósfera reductora, se considera que la posibilidad de que se formen PCDD y PCDF es limitada.

于气相化学还原工艺发生在逐步减压条件下,因此形成多氯苯并对英和多氯苯并呋喃的可能性据认为十分有限。

Requerimientos energéticos: Se prevé que los requerimientos energéticos inmediatos sean relativamente bajos dadas las bajas temperaturas de operación asociadas con el proceso de reducción por sodio.

由于钠还原工艺作业的操作温度较低,因此预计即刻需要的能源量亦较低。

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层还原性生境是在微生物对有机物进行降解使洋底沉积层缺氧时出现的。

Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.

据报导,在气相化学还原工艺中生成的甲烷可提供足够的氢来继续使这一工艺。

Muy pocas especies se encuentran también en otras zonas de hábitat reducido, como los respiraderos, aunque a niveles taxonómicos superiores hay similitudes que indican un origen común de los elementos de las faunas de esos hábitats.

只有极少量的物种是冷渗口与其他还原性生境(例如喷口)都有的,虽然在更高的生物分类层次上存在着相似点,说明在这些生境生活的某些动物来源相同。

Insta a todos los Estados proveedores partes en el Tratado a que, por los medios convenientes, pongan fin al uso de equipo y material nucleares ya provistos y a que requieran la eliminación de estos elementos o la devolución al proveedor original.

大会敦促不扩散条约的所有供应国采取适当措施,中止使过去提供的设备和核材料,并要求消除这些设备和材料并交还原供应国。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司的国际化就成为了吸引此种全球客户的先决条件,而由于进入世界市场较晚,该公司也就能够测试新的技术(例如铁的直接还原企业)。

Las investigaciones para mejorar las actuales tecnologías de reprocesamiento abarcan los procesos PUREX avanzados y otros procesos acuosos, el proceso THOREX para la separación de 233U en ciclos del combustible basados en el torio, procesos no acuosos que incluyen los de volatilidad y extracción reductiva y los procesos piroquímicos.

改进现有后处理技术的研究工作包括先进的普雷克斯流程和其他水法后处理、分离钍基燃料循环中铀-233的梭雷克斯流程、包括挥发萃取流程和还原萃取流程在内的无水法后处理以及高温化学流程。

La Conferencia considera que los Estados suministradores de materiales nucleares que son partes en el Tratado, por conducto de medios adecuados, deberían procurar que cesara el uso de los materiales y el equipo nucleares entregados previamente al Estado que se retira, y que se los eliminara o se los devolviera al suministrador original.

审议大会认为,《不扩散条约》核供应国应该通过适当手段,努力使正在退出的国家停止使以前获提供给的核材料与设备,并消除这类物品,或者将其退还原供应国。

También, se ha demostrado que el proceso de reducción por sodio cumple los criterios reguladores establecidos en Australia, el Canadá, los Estados Unidos de América, el Japón, Sudáfrica y la Unión Europea para el tratamiento de aceites de transformadores que contienen PCB, es decir, menos de 2 ppm en residuos sólidos y líquidos.

而且经证明,钠还原工艺亦符合澳大利亚、加拿大、日本、南非、美利坚合众国和欧洲联盟诸国处理多氯联苯变压器油方面的管制标准,即达到在固体和液体残留物中的含量不超过2ppm。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还原 的西班牙语例句

用户正在搜索


分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重, 分兵, 分布,

相似单词


还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂, 还愿, 还愿的,
hái yuán

restaurar; volver al estado original; revertir

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式场景。

Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.

还原工艺残留物包括液体和水。

En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.

澳大利亚还原工厂已运行了五年多。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

还原工艺涉及对有机合物进行热还原

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近给一个半移动还原厂发给了授权许可。

Movilidad: La tecnología de RQFG está disponible en unidades fijas y móviles.

还原法有固定和可运输两种构型。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属废物进行处理。

Este proceso admite diversas variantes. Si bien se ha utilizado potasio, el agente reductor más comúnmente utilizado es el sodio metálico.

此种工艺亦有若干种不同变异处理方式35尽管有时也会使钾或钾钠合金,但通常使还原剂仍为金属钠。

Tipos de desechos: Se ha ensayado el proceso de reducción por sodio en aceites contaminados con PCB con concentraciones de hasta 10.000 ppm.

已经使受到多氯联苯污染油浓度为10,000 ppm 油类确证了钠还原工艺去除效率。

Como el proceso de RQFG tiene lugar en una atmósfera reductora, se considera que la posibilidad de que se formen PCDD y PCDF es limitada.

还原工艺发生在逐步减压条件下,因此形成多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃性据认为十分有限。

Requerimientos energéticos: Se prevé que los requerimientos energéticos inmediatos sean relativamente bajos dadas las bajas temperaturas de operación asociadas con el proceso de reducción por sodio.

由于钠还原工艺作业操作温度较低,因此预计即刻需要量亦较低。

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层还原性生境是在微生物对有机物进行降解使洋底沉积层缺氧时出现

Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.

据报导,在还原工艺中生成甲烷可提供足够氢来继续使这一工艺。

Muy pocas especies se encuentran también en otras zonas de hábitat reducido, como los respiraderos, aunque a niveles taxonómicos superiores hay similitudes que indican un origen común de los elementos de las faunas de esos hábitats.

只有极少量物种是冷渗口与其他还原性生境(例如喷口)都有,虽然在更高生物分类层次上存在着似点,说明在这些生境生活某些动物来同。

Insta a todos los Estados proveedores partes en el Tratado a que, por los medios convenientes, pongan fin al uso de equipo y material nucleares ya provistos y a que requieran la eliminación de estos elementos o la devolución al proveedor original.

大会敦促不扩散条约所有供应国采取适当措施,中止使过去提供设备和核材料,并要求消除这些设备和材料并交还原供应国。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司国际就成为了吸引此种全球客户先决条件,而由于进入世界市场较晚,该公司也就够测试新技术(例如铁直接还原企业)。

Las investigaciones para mejorar las actuales tecnologías de reprocesamiento abarcan los procesos PUREX avanzados y otros procesos acuosos, el proceso THOREX para la separación de 233U en ciclos del combustible basados en el torio, procesos no acuosos que incluyen los de volatilidad y extracción reductiva y los procesos piroquímicos.

改进现有后处理技术研究工作包括先进普雷克斯流程和其他水法后处理、分离钍基燃料循环中铀-233梭雷克斯流程、包括挥发萃取流程和还原萃取流程在内无水法后处理以及高温学流程。

La Conferencia considera que los Estados suministradores de materiales nucleares que son partes en el Tratado, por conducto de medios adecuados, deberían procurar que cesara el uso de los materiales y el equipo nucleares entregados previamente al Estado que se retira, y que se los eliminara o se los devolviera al suministrador original.

审议大会认为,《不扩散条约》核供应国应该通过适当手段,努力使正在退出国家停止使以前获提供给核材料与设备,并消除这类物品,或者将其退还原供应国。

También, se ha demostrado que el proceso de reducción por sodio cumple los criterios reguladores establecidos en Australia, el Canadá, los Estados Unidos de América, el Japón, Sudáfrica y la Unión Europea para el tratamiento de aceites de transformadores que contienen PCB, es decir, menos de 2 ppm en residuos sólidos y líquidos.

而且经证明,钠还原工艺亦符合澳大利亚、加拿大、日本、南非、美利坚合众国和欧洲联盟诸国处理多氯联苯变压器油方面管制标准,即达到在固体和液体残留物中含量不超过2ppm。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还原 的西班牙语例句

用户正在搜索


分成段, 分成类, 分成派别, 分成畦, 分成三份, 分词, 分爨, 分寸, 分担, 分担风险,

相似单词


还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂, 还愿, 还愿的,
hái yuán

restaurar; volver al estado original; revertir

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地了仪式的场景。

Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.

气相工艺的残留物包括过的液体和水。

En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.

澳大利亚的气相工厂已运行了五年多。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相工艺涉及对有机合物进行热

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近给一个半移动气相给了授权许可。

Movilidad: La tecnología de RQFG está disponible en unidades fijas y móviles.

气相法有固定和可运输的两种构型。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

Este proceso admite diversas variantes. Si bien se ha utilizado potasio, el agente reductor más comúnmente utilizado es el sodio metálico.

此种工艺亦有若干种不同的变异处理方式35尽管有时也会使钾或钾钠合金,但通常使剂仍为金属钠。

Tipos de desechos: Se ha ensayado el proceso de reducción por sodio en aceites contaminados con PCB con concentraciones de hasta 10.000 ppm.

已经使受到多氯联苯污染的油浓度为10,000 ppm 的油类确证了钠工艺的去除效率。

Como el proceso de RQFG tiene lugar en una atmósfera reductora, se considera que la posibilidad de que se formen PCDD y PCDF es limitada.

于气相工艺逐步减压条件下,因此形成多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃的可能性据认为十分有限。

Requerimientos energéticos: Se prevé que los requerimientos energéticos inmediatos sean relativamente bajos dadas las bajas temperaturas de operación asociadas con el proceso de reducción por sodio.

由于钠工艺作业的操作温度较低,因此预计即刻需要的能源量亦较低。

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层境是物对有机物进行降解使洋底沉积层缺氧时出现的。

Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.

据报导,气相工艺中成的甲烷可提供足够的氢来继续使这一工艺。

Muy pocas especies se encuentran también en otras zonas de hábitat reducido, como los respiraderos, aunque a niveles taxonómicos superiores hay similitudes que indican un origen común de los elementos de las faunas de esos hábitats.

只有极少量的物种是冷渗口与其他境(例如喷口)都有的,虽然更高的物分类层次上存着相似点,说明这些活的某些动物来源相同。

Insta a todos los Estados proveedores partes en el Tratado a que, por los medios convenientes, pongan fin al uso de equipo y material nucleares ya provistos y a que requieran la eliminación de estos elementos o la devolución al proveedor original.

大会敦促不扩散条约的所有供应国采取适当措施,中止使过去提供的设备和核材料,并要求消除这些设备和材料并交供应国。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司的国际就成为了吸引此种全球客户的先决条件,而由于进入世界市场较晚,该公司也就能够测试新的技术(例如铁的直接企业)。

Las investigaciones para mejorar las actuales tecnologías de reprocesamiento abarcan los procesos PUREX avanzados y otros procesos acuosos, el proceso THOREX para la separación de 233U en ciclos del combustible basados en el torio, procesos no acuosos que incluyen los de volatilidad y extracción reductiva y los procesos piroquímicos.

改进现有后处理技术的研究工作包括先进的普雷克斯流程和其他水法后处理、分离钍基燃料循环中铀-233的梭雷克斯流程、包括挥萃取流程和萃取流程内的无水法后处理以及高温流程。

La Conferencia considera que los Estados suministradores de materiales nucleares que son partes en el Tratado, por conducto de medios adecuados, deberían procurar que cesara el uso de los materiales y el equipo nucleares entregados previamente al Estado que se retira, y que se los eliminara o se los devolviera al suministrador original.

审议大会认为,《不扩散条约》核供应国应该通过适当手段,努力使正退出的国家停止使以前获提供给的核材料与设备,并消除这类物品,或者将其退供应国。

También, se ha demostrado que el proceso de reducción por sodio cumple los criterios reguladores establecidos en Australia, el Canadá, los Estados Unidos de América, el Japón, Sudáfrica y la Unión Europea para el tratamiento de aceites de transformadores que contienen PCB, es decir, menos de 2 ppm en residuos sólidos y líquidos.

而且经证明,钠工艺亦符合澳大利亚、加拿大、日本、南非、美利坚合众国和欧洲联盟诸国处理多氯联苯变压器油方面的管制标准,即达到固体和液体残留物中的含量不超过2ppm。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还原 的西班牙语例句

用户正在搜索


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,

相似单词


还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂, 还愿, 还愿的,
hái yuán

restaurar; volver al estado original; revertir

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地了仪式场景。

Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.

气相化学工艺残留物包括液体和水。

En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.

澳大利亚气相化学工厂已运行了五年多。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学工艺涉及对有机化合物进行热化学

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

,日本最近给一个半移动气相化学厂发给了授权许可。

Movilidad: La tecnología de RQFG está disponible en unidades fijas y móviles.

气相化学法有固定和可运输两种构型。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属是指对带有散状碱性金属废物进行处理。

Este proceso admite diversas variantes. Si bien se ha utilizado potasio, el agente reductor más comúnmente utilizado es el sodio metálico.

种工艺亦有若干种不同变异处理方式35尽管有时也会使钾或钾钠合金,但通常使剂仍为金属钠。

Tipos de desechos: Se ha ensayado el proceso de reducción por sodio en aceites contaminados con PCB con concentraciones de hasta 10.000 ppm.

已经使受到多氯联苯污染油浓度为10,000 ppm 油类确证了钠工艺去除效率。

Como el proceso de RQFG tiene lugar en una atmósfera reductora, se considera que la posibilidad de que se formen PCDD y PCDF es limitada.

于气相化学工艺发生在逐步减压条件下,因形成多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并可能性据认为十分有限。

Requerimientos energéticos: Se prevé que los requerimientos energéticos inmediatos sean relativamente bajos dadas las bajas temperaturas de operación asociadas con el proceso de reducción por sodio.

由于钠工艺作业操作温度较低,因预计即刻需要能源量亦较低。

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层性生境是在微生物对有机物进行降解使洋底沉积层缺氧时出现

Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.

据报导,在气相化学工艺中生成甲烷可提供足够氢来继续使这一工艺。

Muy pocas especies se encuentran también en otras zonas de hábitat reducido, como los respiraderos, aunque a niveles taxonómicos superiores hay similitudes que indican un origen común de los elementos de las faunas de esos hábitats.

只有极少量物种是冷渗口与其他性生境(例如喷口)都有,虽然在更高生物分类层次上存在着相似点,说明在这些生境生活某些动物来源相同。

Insta a todos los Estados proveedores partes en el Tratado a que, por los medios convenientes, pongan fin al uso de equipo y material nucleares ya provistos y a que requieran la eliminación de estos elementos o la devolución al proveedor original.

大会敦促不扩散条约所有供应国采取适当措施,中止使过去提供设备和核材料,并要求消除这些设备和材料并交供应国。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司国际化就成为了吸引种全球客户先决条件,而由于进入世界市场较晚,该公司也就能够测试新技术(例如铁直接企业)。

Las investigaciones para mejorar las actuales tecnologías de reprocesamiento abarcan los procesos PUREX avanzados y otros procesos acuosos, el proceso THOREX para la separación de 233U en ciclos del combustible basados en el torio, procesos no acuosos que incluyen los de volatilidad y extracción reductiva y los procesos piroquímicos.

改进现有后处理技术研究工作包括先进普雷克斯流程和其他水法后处理、分离钍基燃料循环中铀-233梭雷克斯流程、包括挥发萃取流程和萃取流程在内无水法后处理以及高温化学流程。

La Conferencia considera que los Estados suministradores de materiales nucleares que son partes en el Tratado, por conducto de medios adecuados, deberían procurar que cesara el uso de los materiales y el equipo nucleares entregados previamente al Estado que se retira, y que se los eliminara o se los devolviera al suministrador original.

审议大会认为,《不扩散条约》核供应国应该通过适当手段,努力使正在退出国家停止使以前获提供给核材料与设备,并消除这类物品,或者将其退供应国。

También, se ha demostrado que el proceso de reducción por sodio cumple los criterios reguladores establecidos en Australia, el Canadá, los Estados Unidos de América, el Japón, Sudáfrica y la Unión Europea para el tratamiento de aceites de transformadores que contienen PCB, es decir, menos de 2 ppm en residuos sólidos y líquidos.

而且经证明,钠工艺亦符合澳大利亚、加拿大、日本、南非、美利坚合众国和欧洲联盟诸国处理多氯联苯变压器油方面管制标准,即达到在固体和液体残留物中含量不超过2ppm。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还原 的西班牙语例句

用户正在搜索


分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线,

相似单词


还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂, 还愿, 还愿的,
hái yuán

restaurar; volver al estado original; revertir

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.

气相化学还原工艺的残留物包括过的液体

En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.

大利亚的气相化学还原工厂已运行了五年多。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近给一个半移动气相化学还原厂发给了授权许可。

Movilidad: La tecnología de RQFG está disponible en unidades fijas y móviles.

气相化学还原法有固定可运输的两种构型。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

Este proceso admite diversas variantes. Si bien se ha utilizado potasio, el agente reductor más comúnmente utilizado es el sodio metálico.

此种工艺亦有若干种不同的变异处理方式35尽管有时也会使钾或钾钠合金,但通常使还原剂仍为金属钠。

Tipos de desechos: Se ha ensayado el proceso de reducción por sodio en aceites contaminados con PCB con concentraciones de hasta 10.000 ppm.

已经使受到多氯联苯污染的油浓度为10,000 ppm 的油类确证了钠还原工艺的去除效率。

Como el proceso de RQFG tiene lugar en una atmósfera reductora, se considera que la posibilidad de que se formen PCDD y PCDF es limitada.

于气相化学还原工艺发生在逐步减压条件下,因此形成多氯二苯并对二恶英多氯二苯并呋喃的可能性据认为十分有限。

Requerimientos energéticos: Se prevé que los requerimientos energéticos inmediatos sean relativamente bajos dadas las bajas temperaturas de operación asociadas con el proceso de reducción por sodio.

由于钠还原工艺作业的操作温度较低,因此预计即刻需要的能源量亦较低。

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

表层还原性生境是在微生物对有机物进行降解使沉积层缺氧时出现的。

Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.

据报导,在气相化学还原工艺中生成的甲烷可提供足够的氢来继续使这一工艺。

Muy pocas especies se encuentran también en otras zonas de hábitat reducido, como los respiraderos, aunque a niveles taxonómicos superiores hay similitudes que indican un origen común de los elementos de las faunas de esos hábitats.

只有极少量的物种是冷渗口与其他还原性生境(例如喷口)都有的,虽然在更高的生物分类层上存在着相似点,说明在这些生境生活的某些动物来源相同。

Insta a todos los Estados proveedores partes en el Tratado a que, por los medios convenientes, pongan fin al uso de equipo y material nucleares ya provistos y a que requieran la eliminación de estos elementos o la devolución al proveedor original.

大会敦促不扩散条约的所有供应国采取适当措施,中止使过去提供的设备核材料,并要求消除这些设备材料并交还原供应国。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司的国际化就成为了吸引此种全球客户的先决条件,而由于进入世界市场较晚,该公司也就能够测试新的技术(例如铁的直接还原企业)。

Las investigaciones para mejorar las actuales tecnologías de reprocesamiento abarcan los procesos PUREX avanzados y otros procesos acuosos, el proceso THOREX para la separación de 233U en ciclos del combustible basados en el torio, procesos no acuosos que incluyen los de volatilidad y extracción reductiva y los procesos piroquímicos.

改进现有后处理技术的研究工作包括先进的普雷克斯流程其他法后处理、分离钍基燃料循环中铀-233的梭雷克斯流程、包括挥发萃取流程还原萃取流程在内的无法后处理以及高温化学流程。

La Conferencia considera que los Estados suministradores de materiales nucleares que son partes en el Tratado, por conducto de medios adecuados, deberían procurar que cesara el uso de los materiales y el equipo nucleares entregados previamente al Estado que se retira, y que se los eliminara o se los devolviera al suministrador original.

审议大会认为,《不扩散条约》核供应国应该通过适当手段,努力使正在退出的国家停止使以前获提供给的核材料与设备,并消除这类物品,或者将其退还原供应国。

También, se ha demostrado que el proceso de reducción por sodio cumple los criterios reguladores establecidos en Australia, el Canadá, los Estados Unidos de América, el Japón, Sudáfrica y la Unión Europea para el tratamiento de aceites de transformadores que contienen PCB, es decir, menos de 2 ppm en residuos sólidos y líquidos.

而且经证明,钠还原工艺亦符合大利亚、加拿大、日本、南非、美利坚合众国欧洲联盟诸国处理多氯联苯变压器油方面的管制标准,即达到在固体液体残留物中的含量不超过2ppm。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还原 的西班牙语例句

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式,

相似单词


还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂, 还愿, 还愿的,

用户正在搜索


分袂, 分门别类, 分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的,

相似单词


还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂, 还愿, 还愿的,
hái yuán

restaurar; volver al estado original; revertir

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.

化学还原工艺的残留物包括过的液体和水。

En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.

澳大利亚的化学还原工厂已运行了五年多。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近给一个半移动化学还原厂发给了授权许

Movilidad: La tecnología de RQFG está disponible en unidades fijas y móviles.

化学还原法有固定和运输的两种构型。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

Este proceso admite diversas variantes. Si bien se ha utilizado potasio, el agente reductor más comúnmente utilizado es el sodio metálico.

此种工艺亦有若干种不同的变异处理方式35尽管有时也会使钾或钾钠合金,但通常使还原剂仍为金属钠。

Tipos de desechos: Se ha ensayado el proceso de reducción por sodio en aceites contaminados con PCB con concentraciones de hasta 10.000 ppm.

已经使受到多氯联苯污染的油浓度为10,000 ppm 的油类确证了钠还原工艺的去除效率。

Como el proceso de RQFG tiene lugar en una atmósfera reductora, se considera que la posibilidad de que se formen PCDD y PCDF es limitada.

化学还原工艺发生在压条件下,因此形成多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃的能性据认为十分有限。

Requerimientos energéticos: Se prevé que los requerimientos energéticos inmediatos sean relativamente bajos dadas las bajas temperaturas de operación asociadas con el proceso de reducción por sodio.

由于钠还原工艺作业的操作温度较低,因此预计即刻需要的能源量亦较低。

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层还原性生境是在微生物对有机物进行降解使洋底沉积层缺氧时出现的。

Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.

据报导,在化学还原工艺中生成的甲烷提供足够的氢来继续使这一工艺。

Muy pocas especies se encuentran también en otras zonas de hábitat reducido, como los respiraderos, aunque a niveles taxonómicos superiores hay similitudes que indican un origen común de los elementos de las faunas de esos hábitats.

只有极少量的物种是冷渗口与其他还原性生境(例如喷口)都有的,虽然在更高的生物分类层次上存在着似点,说明在这些生境生活的某些动物来源同。

Insta a todos los Estados proveedores partes en el Tratado a que, por los medios convenientes, pongan fin al uso de equipo y material nucleares ya provistos y a que requieran la eliminación de estos elementos o la devolución al proveedor original.

大会敦促不扩散条约的所有供应国采取适当措施,中止使过去提供的设备和核材料,并要求消除这些设备和材料并交还原供应国。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司的国际化就成为了吸引此种全球客户的先决条件,而由于进入世界市场较晚,该公司也就能够测试新的技术(例如铁的直接还原企业)。

Las investigaciones para mejorar las actuales tecnologías de reprocesamiento abarcan los procesos PUREX avanzados y otros procesos acuosos, el proceso THOREX para la separación de 233U en ciclos del combustible basados en el torio, procesos no acuosos que incluyen los de volatilidad y extracción reductiva y los procesos piroquímicos.

改进现有后处理技术的研究工作包括先进的普雷克斯流程和其他水法后处理、分离钍基燃料循环中铀-233的梭雷克斯流程、包括挥发萃取流程和还原萃取流程在内的无水法后处理以及高温化学流程。

La Conferencia considera que los Estados suministradores de materiales nucleares que son partes en el Tratado, por conducto de medios adecuados, deberían procurar que cesara el uso de los materiales y el equipo nucleares entregados previamente al Estado que se retira, y que se los eliminara o se los devolviera al suministrador original.

审议大会认为,《不扩散条约》核供应国应该通过适当手段,努力使正在退出的国家停止使以前获提供给的核材料与设备,并消除这类物品,或者将其退还原供应国。

También, se ha demostrado que el proceso de reducción por sodio cumple los criterios reguladores establecidos en Australia, el Canadá, los Estados Unidos de América, el Japón, Sudáfrica y la Unión Europea para el tratamiento de aceites de transformadores que contienen PCB, es decir, menos de 2 ppm en residuos sólidos y líquidos.

而且经证明,钠还原工艺亦符合澳大利亚、加拿大、日本、南非、美利坚合众国和欧洲联盟诸国处理多氯联苯变压器油方面的管制标准,即达到在固体和液体残留物中的含量不超过2ppm。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还原 的西班牙语例句

用户正在搜索


分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁,

相似单词


还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂, 还愿, 还愿的,
hái yuán

restaurar; volver al estado original; revertir

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.

气相化学还原工艺的残留物过的液体和水。

En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.

澳大利亚的气相化学还原工厂已运行了五年多。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近给一个半移动气相化学还原厂发给了授权许可。

Movilidad: La tecnología de RQFG está disponible en unidades fijas y móviles.

气相化学还原法有固定和可运输的两种构型。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱金属的废物进行处理。

Este proceso admite diversas variantes. Si bien se ha utilizado potasio, el agente reductor más comúnmente utilizado es el sodio metálico.

此种工艺亦有若干种不同的变异处理方式35尽管有时也会使钾或钾钠合金,但通常使还原剂仍为金属钠。

Tipos de desechos: Se ha ensayado el proceso de reducción por sodio en aceites contaminados con PCB con concentraciones de hasta 10.000 ppm.

已经使受到多氯联苯污染的油浓度为10,000 ppm 的油类确证了钠还原工艺的去除效率。

Como el proceso de RQFG tiene lugar en una atmósfera reductora, se considera que la posibilidad de que se formen PCDD y PCDF es limitada.

于气相化学还原工艺发在逐步减压条件下,因此形成多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃的可能据认为十分有限。

Requerimientos energéticos: Se prevé que los requerimientos energéticos inmediatos sean relativamente bajos dadas las bajas temperaturas de operación asociadas con el proceso de reducción por sodio.

由于钠还原工艺作业的操作温度较低,因此预计即刻需要的能源量亦较低。

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层还原是在微物对有机物进行降解使洋底沉积层缺氧时出现的。

Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.

据报导,在气相化学还原工艺中成的甲烷可提供足够的氢来继续使这一工艺。

Muy pocas especies se encuentran también en otras zonas de hábitat reducido, como los respiraderos, aunque a niveles taxonómicos superiores hay similitudes que indican un origen común de los elementos de las faunas de esos hábitats.

只有极少量的物种是冷渗口与其他还原(例如喷口)都有的,虽然在更高的物分类层次上存在着相似点,说明在这些活的某些动物来源相同。

Insta a todos los Estados proveedores partes en el Tratado a que, por los medios convenientes, pongan fin al uso de equipo y material nucleares ya provistos y a que requieran la eliminación de estos elementos o la devolución al proveedor original.

大会敦促不扩散条约的所有供应国采取适当措施,中止使过去提供的设备和核材料,并要求消除这些设备和材料并交还原供应国。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司的国际化就成为了吸引此种全球客户的先决条件,而由于进入世界市场较晚,该公司也就能够测试新的技术(例如铁的直接还原企业)。

Las investigaciones para mejorar las actuales tecnologías de reprocesamiento abarcan los procesos PUREX avanzados y otros procesos acuosos, el proceso THOREX para la separación de 233U en ciclos del combustible basados en el torio, procesos no acuosos que incluyen los de volatilidad y extracción reductiva y los procesos piroquímicos.

改进现有后处理技术的研究工作先进的普雷克斯流程和其他水法后处理、分离钍基燃料循环中铀-233的梭雷克斯流程、挥发萃取流程和还原萃取流程在内的无水法后处理以及高温化学流程。

La Conferencia considera que los Estados suministradores de materiales nucleares que son partes en el Tratado, por conducto de medios adecuados, deberían procurar que cesara el uso de los materiales y el equipo nucleares entregados previamente al Estado que se retira, y que se los eliminara o se los devolviera al suministrador original.

审议大会认为,《不扩散条约》核供应国应该通过适当手段,努力使正在退出的国家停止使以前获提供给的核材料与设备,并消除这类物品,或者将其退还原供应国。

También, se ha demostrado que el proceso de reducción por sodio cumple los criterios reguladores establecidos en Australia, el Canadá, los Estados Unidos de América, el Japón, Sudáfrica y la Unión Europea para el tratamiento de aceites de transformadores que contienen PCB, es decir, menos de 2 ppm en residuos sólidos y líquidos.

而且经证明,钠还原工艺亦符合澳大利亚、加拿大、日本、南非、美利坚合众国和欧洲联盟诸国处理多氯联苯变压器油方面的管制标准,即达到在固体和液体残留物中的含量不超过2ppm。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还原 的西班牙语例句

用户正在搜索


分社, 分身, 分升, 分时享用, 分时享用权, 分手, 分数, 分数的, 分水角, 分水岭,

相似单词


还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂, 还愿, 还愿的,
hái yuán

restaurar; volver al estado original; revertir

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地了仪式场景。

Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.

气相化学工艺残留物包括液体和水。

En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.

澳大利亚气相化学工厂已运行了五年多。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学工艺涉及对有机化合物进行热化学

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近给一个半移动气相化学厂发给了授权许可。

Movilidad: La tecnología de RQFG está disponible en unidades fijas y móviles.

气相化学法有固定和可运输两种构型。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属是指对带有散状碱金属废物进行处理。

Este proceso admite diversas variantes. Si bien se ha utilizado potasio, el agente reductor más comúnmente utilizado es el sodio metálico.

此种工艺亦有若干种不同变异处理方式35尽管有时也会使钾或钾钠合金,但通常使剂仍为金属钠。

Tipos de desechos: Se ha ensayado el proceso de reducción por sodio en aceites contaminados con PCB con concentraciones de hasta 10.000 ppm.

已经使受到多氯联苯污染油浓度为10,000 ppm 油类确证了钠工艺去除效率。

Como el proceso de RQFG tiene lugar en una atmósfera reductora, se considera que la posibilidad de que se formen PCDD y PCDF es limitada.

于气相化学工艺发生在逐步减压条件下,因此形成多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃可能据认为十分有限。

Requerimientos energéticos: Se prevé que los requerimientos energéticos inmediatos sean relativamente bajos dadas las bajas temperaturas de operación asociadas con el proceso de reducción por sodio.

由于钠工艺作业操作温度较低,因此预计即刻需要能源量亦较低。

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层生境是在微生物对有机物进行降解使洋底沉积层缺氧时出现

Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.

据报导,在气相化学工艺中生成甲烷可提供足够氢来继续使这一工艺。

Muy pocas especies se encuentran también en otras zonas de hábitat reducido, como los respiraderos, aunque a niveles taxonómicos superiores hay similitudes que indican un origen común de los elementos de las faunas de esos hábitats.

只有极少量物种是冷渗口与其他生境(例如喷口)都有,虽然在更高生物分类层次上存在着相似点,说明在这些生境生活某些动物来源相同。

Insta a todos los Estados proveedores partes en el Tratado a que, por los medios convenientes, pongan fin al uso de equipo y material nucleares ya provistos y a que requieran la eliminación de estos elementos o la devolución al proveedor original.

大会敦促不扩散条约所有供应国采取适当措施,中止使去提供设备和核材料,并要求消除这些设备和材料并交供应国。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司国际化就成为了吸引此种全球客户先决条件,而由于进入世界市场较晚,该公司也就能够测试新技术(例如铁直接企业)。

Las investigaciones para mejorar las actuales tecnologías de reprocesamiento abarcan los procesos PUREX avanzados y otros procesos acuosos, el proceso THOREX para la separación de 233U en ciclos del combustible basados en el torio, procesos no acuosos que incluyen los de volatilidad y extracción reductiva y los procesos piroquímicos.

改进现有后处理技术研究工作包括先进普雷克斯流程和其他水法后处理、分离钍基燃料循环中铀-233梭雷克斯流程、包括挥发萃取流程和萃取流程在内无水法后处理以及高温化学流程。

La Conferencia considera que los Estados suministradores de materiales nucleares que son partes en el Tratado, por conducto de medios adecuados, deberían procurar que cesara el uso de los materiales y el equipo nucleares entregados previamente al Estado que se retira, y que se los eliminara o se los devolviera al suministrador original.

审议大会认为,《不扩散条约》核供应国应该通适当手段,努力使正在退出国家停止使以前获提供给核材料与设备,并消除这类物品,或者将其退供应国。

También, se ha demostrado que el proceso de reducción por sodio cumple los criterios reguladores establecidos en Australia, el Canadá, los Estados Unidos de América, el Japón, Sudáfrica y la Unión Europea para el tratamiento de aceites de transformadores que contienen PCB, es decir, menos de 2 ppm en residuos sólidos y líquidos.

而且经证明,钠工艺亦符合澳大利亚、加拿大、日本、南非、美利坚合众国和欧洲联盟诸国处理多氯联苯变压器油方面管制标准,即达到在固体和液体残留物中含量不超2ppm。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还原 的西班牙语例句

用户正在搜索


分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟, 分子, 分子的, 分组,

相似单词


还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂, 还愿, 还愿的,
hái yuán

restaurar; volver al estado original; revertir

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地了仪式的场景。

Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.

气相化学艺的残留物包括过的液体和水。

En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.

澳大利亚的气相化学厂已运行了五年多。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学艺涉及对有机化合物进行热化学

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近给一个半移动气相化学厂发给了授权许可。

Movilidad: La tecnología de RQFG está disponible en unidades fijas y móviles.

气相化学法有固定和可运输的两种构型。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

是指对带有散状碱性的废物进行处理。

Este proceso admite diversas variantes. Si bien se ha utilizado potasio, el agente reductor más comúnmente utilizado es el sodio metálico.

此种艺亦有若干种不同的变异处理方式35尽管有时也会使钾或钾钠合,但通常使剂仍为钠。

Tipos de desechos: Se ha ensayado el proceso de reducción por sodio en aceites contaminados con PCB con concentraciones de hasta 10.000 ppm.

已经使受到多氯联苯污染的油浓度为10,000 ppm 的油类确证了钠艺的去除效率。

Como el proceso de RQFG tiene lugar en una atmósfera reductora, se considera que la posibilidad de que se formen PCDD y PCDF es limitada.

于气相化学艺发生在逐步减压条件下,因此形成多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃的可能性据认为十分有限。

Requerimientos energéticos: Se prevé que los requerimientos energéticos inmediatos sean relativamente bajos dadas las bajas temperaturas de operación asociadas con el proceso de reducción por sodio.

由于钠艺作业的操作温度较低,因此预计即刻需要的能源量亦较低。

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层性生境是在微生物对有机物进行降解使洋底沉积层缺氧时出现的。

Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.

据报导,在气相化学艺中生成的甲烷可提供足够的氢来继续使这一艺。

Muy pocas especies se encuentran también en otras zonas de hábitat reducido, como los respiraderos, aunque a niveles taxonómicos superiores hay similitudes que indican un origen común de los elementos de las faunas de esos hábitats.

只有极少量的物种是冷渗口与其他性生境(例如喷口)都有的,虽然在更高的生物分类层次上存在着相似点,说明在这些生境生活的某些动物来源相同。

Insta a todos los Estados proveedores partes en el Tratado a que, por los medios convenientes, pongan fin al uso de equipo y material nucleares ya provistos y a que requieran la eliminación de estos elementos o la devolución al proveedor original.

大会敦促不扩散条约的所有供应国采取适当措施,中止使过去提供的设备和核材料,并要求消除这些设备和材料并交供应国。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司的国际化就成为了吸引此种全球客户的先决条件,而由于进入世界市场较晚,该公司也就能够测试新的技术(例如铁的直接企业)。

Las investigaciones para mejorar las actuales tecnologías de reprocesamiento abarcan los procesos PUREX avanzados y otros procesos acuosos, el proceso THOREX para la separación de 233U en ciclos del combustible basados en el torio, procesos no acuosos que incluyen los de volatilidad y extracción reductiva y los procesos piroquímicos.

改进现有后处理技术的研究作包括先进的普雷克斯流程和其他水法后处理、分离钍基燃料循环中铀-233的梭雷克斯流程、包括挥发萃取流程和萃取流程在内的无水法后处理以及高温化学流程。

La Conferencia considera que los Estados suministradores de materiales nucleares que son partes en el Tratado, por conducto de medios adecuados, deberían procurar que cesara el uso de los materiales y el equipo nucleares entregados previamente al Estado que se retira, y que se los eliminara o se los devolviera al suministrador original.

审议大会认为,《不扩散条约》核供应国应该通过适当手段,努力使正在退出的国家停止使以前获提供给的核材料与设备,并消除这类物品,或者将其退供应国。

También, se ha demostrado que el proceso de reducción por sodio cumple los criterios reguladores establecidos en Australia, el Canadá, los Estados Unidos de América, el Japón, Sudáfrica y la Unión Europea para el tratamiento de aceites de transformadores que contienen PCB, es decir, menos de 2 ppm en residuos sólidos y líquidos.

而且经证明,钠艺亦符合澳大利亚、加拿大、日本、南非、美利坚合众国和欧洲联盟诸国处理多氯联苯变压器油方面的管制标准,即达到在固体和液体残留物中的含量不超过2ppm。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还原 的西班牙语例句

用户正在搜索


纷华, 纷乱, 纷乱人群, 纷扰, 纷纭, 纷争, 纷至沓来, , , 坟地,

相似单词


还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂, 还愿, 还愿的,