En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复员和重返社会(解还乡)方面的进展甚少。
volver al pueblo natal
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复员和重返社会(解还乡)方面的进展甚少。
Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.
这能够成为促进战斗人员开始解还乡进程的重要因素。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届六十,联合国不应考虑告老还乡。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员,
们准备开始解
还乡进程。
Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.
必须尽早处理有关10月份即将举行的选举和解还乡的问题。
El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.
解还乡面临的挑战是,北
的重新集结地区尚未做好准备。
Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.
新军还表示担心,他们害怕一旦把移到解
还乡地点将遭到袭击。
Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.
们指出,
们已经开始了一个历时一个月的提高认识进程,使其
为解
还乡做好准备。
Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.
因为解还乡是和平进程的一个重要方面,我们谨请冲突各方真诚解决这个问题。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.
解除武装、复员和重返社会(解还乡)方案仍未开始。
Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.
为了在这方面提供协助,协调员建议同一个非洲国家接触,要求向联合国科特迪瓦行动提供额外的,以确
新军解
还乡地点的安全。
En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
鉴于解还乡同选举和恢复国家的安全密切相关,也必须尽早消除各方在解
还乡进程中的分歧。
Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.
应当加强目前已经采取的步骤,在解除武装、复员和重返社会(解还乡)进程中让前战斗人员重返社会,例如,作为让他们摆脱冲突的策略的一
分,为大量好动的青年创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
volver al pueblo natal
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复和重返社会(解
还乡)方面的进展甚少。
Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.
这能够成为促进战斗始解
还乡进程的重要因素。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届六十,联合国不应考虑告老还乡。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调保证,它们准备
始解
还乡进程。
Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.
必须尽早处理有关10月份即将举行的选举和解还乡的问题。
El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.
解还乡面临的挑战是,北部的重新集结地区尚未做好准备。
Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.
新军还表示担心,他们害怕一旦把部队转移到解还乡地点将遭到袭击。
Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.
它们指出,它们已经始了一个历时一个月的提
进程,使其部队为解
还乡做好准备。
Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.
因为解还乡是和平进程的一个重要方面,我们谨请冲突各方真诚解决这个问题。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.
解除武装、复和重返社会(解
还乡)方案仍未
始。
Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.
为了在这方面提供协助,协调建议同一个非洲国家接触,要求向联合国科特迪瓦行动提供额外的部队,以确保新军解
还乡地点的安全。
En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
鉴于解还乡同选举和恢复国家的安全密切相关,也必须尽早消除各方在解
还乡进程中的分歧。
Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.
应当加强目前已经采取的步骤,在解除武装、复和重返社会(解
还乡)进程中让前战斗
重返社会,例如,作为让他们摆脱冲突的策略的一部分,为大量好动的青年创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
volver al pueblo natal
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、重返社会(解
还乡)方面
展甚少。
Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.
这能够成为促战斗人
开始解
还乡
重要因素。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届六十,联合国不应考虑告老还乡。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调保证,它们准备开始解
还乡
。
Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.
必须尽早处理有关10月份即将举行选举
解
还乡
问题。
El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.
解还乡面临
挑战是,北部
重新集结地区尚未做好准备。
Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.
新军还表示担心,他们害怕一旦把部队转移到解还乡地点将遭到袭击。
Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.
它们指出,它们已经开始了一个历时一个月提高认识
,使其部队为解
还乡做好准备。
Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.
因为解还乡是
平
一个重要方面,我们谨请冲突各方真诚解决这个问题。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.
解除武装、重返社会(解
还乡)方案仍未开始。
Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.
为了在这方面提供协助,协调建议同一个非洲国家接触,要求向联合国科特迪瓦行动提供额外
部队,以确保新军解
还乡地点
安全。
En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
鉴于解还乡同选举
恢
国家
安全密切相关,也必须尽早消除各方在解
还乡
中
分歧。
Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.
应当加强目前已经采取步骤,在解除武装、
重返社会(解
还乡)
中让前战斗人
重返社会,例如,作为让他们摆脱冲突
策略
一部分,为大量好动
青年创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
volver al pueblo natal
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复员和重返社会(解还
)方面的
少。
Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.
这能够成为促战斗人员开始解
还
程的重要因素。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届六十,联合国不应考虑告老还。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员保证,它们准备开始解还
程。
Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.
必须尽早处理有关10月份即将举行的选举和解还
的问题。
El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.
解还
面临的挑战是,北部的重新集结地区尚未
准备。
Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.
新军还表示担心,他们害怕一旦把部队转移到解还
地点将遭到袭击。
Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.
它们指出,它们已经开始了一个历时一个月的提高认识程,使其部队为解
还
准备。
Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.
因为解还
是和平
程的一个重要方面,我们谨请冲突各方真诚解决这个问题。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.
解除武装、复员和重返社会(解还
)方案仍未开始。
Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.
为了在这方面提供协助,协调员建议同一个非洲国家接触,要求向联合国科特迪瓦行动提供额外的部队,以确保新军解还
地点的安全。
En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
鉴于解还
同选举和恢复国家的安全密切相关,也必须尽早消除各方在解
还
程中的分歧。
Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.
应当加强目前已经采取的步骤,在解除武装、复员和重返社会(解还
)
程中让前战斗人员重返社会,例如,作为让他们摆脱冲突的策略的一部分,为大量
动的青年创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
volver al pueblo natal
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复员和重返社会(解还乡)方面的进展甚少。
Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.
这能够成为促进战斗人员开始解还乡进程的重要因素。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届六十,联合国不应考虑告老还乡。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员保证,它们准备开始解还乡进程。
Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.
必须尽早处理有10
即将举行的选举和解
还乡的问题。
El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.
解还乡面临的挑战是,北部的重新集结地
做好准备。
Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.
新军还表示担心,他们害怕一旦把部队转移到解还乡地点将遭到袭击。
Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.
它们指出,它们已经开始了一个历时一个的提高认识进程,使其部队为解
还乡做好准备。
Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.
因为解还乡是和平进程的一个重要方面,我们谨请冲突各方真诚解决这个问题。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.
解除武装、复员和重返社会(解还乡)方案仍
开始。
Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.
为了在这方面提供协助,协调员建议同一个非洲国家接触,要求向联合国科特迪瓦行动提供额外的部队,以确保新军解还乡地点的安全。
En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
鉴于解还乡同选举和恢复国家的安全密切相
,也必须尽早消除各方在解
还乡进程中的分歧。
Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.
应当加强目前已经采取的步骤,在解除武装、复员和重返社会(解还乡)进程中让前战斗人员重返社会,例如,作为让他们摆脱冲突的策略的一部分,为大量好动的青年创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
volver al pueblo natal
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复员和重返社会(解还乡)方面的进展甚少。
Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.
这能够成为促进战斗人员开始解还乡进程的重要因素。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届六十,联应考虑告老还乡。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员保证,准备开始解
还乡进程。
Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.
必须尽早处理有关10月份即将举行的选举和解还乡的问题。
El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.
解还乡面临的挑战是,北部的重新集结地区尚未做好准备。
Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.
新军还表示担心,他害怕一旦把部队转移到解
还乡地点将遭到袭击。
Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.
出,
已经开始了一个历时一个月的提高认识进程,使其部队为解
还乡做好准备。
Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.
因为解还乡是和平进程的一个重要方面,我
谨请冲突各方真诚解决这个问题。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.
解除武装、复员和重返社会(解还乡)方案仍未开始。
Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.
为了在这方面提供协助,协调员建议同一个非洲家接触,要求向联
科特迪瓦行动提供额外的部队,以确保新军解
还乡地点的安全。
En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
鉴于解还乡同选举和恢复
家的安全密切相关,也必须尽早消除各方在解
还乡进程中的分歧。
Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.
应当加强目前已经采取的步骤,在解除武装、复员和重返社会(解还乡)进程中让前战斗人员重返社会,例如,作为让他
摆脱冲突的策略的一部分,为大量好动的青年创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
正。
volver al pueblo natal
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在除武装、复员和重返社
(
)方面的进展甚少。
Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.
这能够成为促进战斗人员开始进程的重要因素。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届六十,联合国不应考虑告老。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员保证,它们准备开始进程。
Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.
必须尽早处理有关10月份即将举行的选举和的问题。
El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.
面临的挑战是,北部的重新集结地区尚未做好准备。
Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.
新军表示担心,他们害怕一旦把部队转移到
地点将遭到袭击。
Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.
它们指出,它们已经开始了一个历时一个月的提高认识进程,使其部队为做好准备。
Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.
因为是和平进程的一个重要方面,我们谨请冲突各方真诚
决这个问题。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.
除武装、复员和重返社
(
)方案仍未开始。
Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.
为了在这方面提供协助,协调员建议同一个非洲国家接触,要求向联合国科特迪瓦行动提供额外的部队,以确保新军地点的安全。
En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
鉴于同选举和恢复国家的安全密切相关,也必须尽早消除各方在
进程中的分歧。
Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.
应当加强目前已经采取的步骤,在除武装、复员和重返社
(
)进程中让前战斗人员重返社
,例如,作为让他们摆脱冲突的策略的一部分,为大量好动的青年创造就业机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
volver al pueblo natal
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复员社会(解
还乡)方面的
展甚少。
Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.
这能够成为促战斗人员开始解
还乡
程的
要因素。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届六十,联合国不应考虑告老还乡。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员保证,它们准备开始解还乡
程。
Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.
必须尽早处理有关10月份即将举行的选举解
还乡的问题。
El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.
解还乡面临的挑战是,北部的
新集结地区尚未做好准备。
Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.
新军还表示担心,他们害怕一旦把部队转移到解还乡地点将遭到袭击。
Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.
它们指出,它们已经开始了一个历时一个月的提高认识程,使其部队为解
还乡做好准备。
Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.
因为解还乡是
程的一个
要方面,我们谨请冲突各方真诚解决这个问题。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.
解除武装、复员社会(解
还乡)方案仍未开始。
Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.
为了在这方面提供协助,协调员建议同一个非洲国家接触,要求向联合国科特迪瓦行动提供额外的部队,以确保新军解还乡地点的安全。
En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
鉴于解还乡同选举
恢复国家的安全密切相关,也必须尽早消除各方在解
还乡
程中的分歧。
Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.
应当加强目前已经采取的步骤,在解除武装、复员社会(解
还乡)
程中让前战斗人员
社会,例如,作为让他们摆脱冲突的策略的一部分,为大量好动的青年创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
volver al pueblo natal
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复员和重返社会(解还乡)方面的进展甚少。
Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.
这能够成为促进战斗人员解
还乡进程的重要
。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
届六十,联合国不应考虑告老还乡。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员保证,它们准备解
还乡进程。
Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.
必须尽早处理有关10月份即将举行的选举和解还乡的问题。
El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.
解还乡面临的挑战是,北部的重新集结地区尚未做好准备。
Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.
新军还表示担心,他们害怕一旦把部队转移到解还乡地点将遭到袭击。
Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.
它们指出,它们已了一个历时一个月的提高认识进程,使其部队为解
还乡做好准备。
Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.
为解
还乡是和平进程的一个重要方面,我们谨请冲突各方真诚解决这个问题。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.
解除武装、复员和重返社会(解还乡)方案仍未
。
Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.
为了在这方面提供协助,协调员建议同一个非洲国家接触,要求向联合国科特迪瓦行动提供额外的部队,以确保新军解还乡地点的安全。
En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
鉴于解还乡同选举和恢复国家的安全密切相关,也必须尽早消除各方在解
还乡进程中的分歧。
Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.
应当加强目前已采取的步骤,在解除武装、复员和重返社会(解
还乡)进程中让前战斗人员重返社会,例如,作为让他们摆脱冲突的策略的一部分,为大量好动的青
创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。