西语助手
  • 关闭
hái xiāng

volver al pueblo natal

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、复员和重返社会(解还乡)方面的进展甚少。

Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.

这能够成为促进战斗人员开始解还乡进程的重要因素。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联合国不应考虑告老还乡

Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

新军向协调员们准备开始解还乡进程。

Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.

必须尽早处理有关10月份即将举行的选举和解还乡的问题。

El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.

还乡面临的挑战是,北的重新集结地区尚未做好准备。

Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.

新军还表示担心,他们害怕一旦把移到解还乡地点将遭到袭击。

Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.

们指出,们已经开始了一个历时一个月的提高认识进程,使其为解还乡做好准备。

Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.

因为解还乡是和平进程的一个重要方面,我们谨请冲突各方真诚解决这个问题。

Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.

解除武装、复员和重返社会(解还乡)方案仍未开始。

Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.

为了在这方面提供协助,协调员建议同一个非洲国家接触,要求向联合国科特迪瓦行动提供额外的,以确新军解还乡地点的安全。

En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

鉴于解还乡同选举和恢复国家的安全密切相关,也必须尽早消除各方在解还乡进程中的分歧。

Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.

应当加强目前已经采取的步骤,在解除武装、复员和重返社会(解还乡)进程中让前战斗人员重返社会,例如,作为让他们摆脱冲突的策略的一分,为大量好动的青年创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还乡 的西班牙语例句

用户正在搜索


抓痒, 抓药, 抓一把米, 抓着东西, 抓重点, 抓住, 抓住的, 抓住要点, 抓壮丁, ,

相似单词


还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂,
hái xiāng

volver al pueblo natal

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、复和重返社会(解还乡)方面的进展甚少。

Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.

这能够成为促进战斗始解还乡进程的重要因素。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联合国不应考虑告老还乡

Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

新军向协调保证,它们准备始解还乡进程。

Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.

必须尽早处理有关10月份即将举行的选举和解还乡的问题。

El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.

还乡面临的挑战是,北部的重新集结地区尚未做好准备。

Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.

新军还表示担心,他们害怕一旦把部队转移到解还乡地点将遭到袭击。

Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.

它们指出,它们已经始了一个历时一个月的提进程,使其部队为解还乡做好准备。

Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.

因为解还乡是和平进程的一个重要方面,我们谨请冲突各方真诚解决这个问题。

Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.

解除武装、复和重返社会(解还乡)方案仍未始。

Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.

为了在这方面提供协助,协调建议同一个非洲国家接触,要求向联合国科特迪瓦行动提供额外的部队,以确保新军解还乡地点的安全。

En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

鉴于解还乡同选举和恢复国家的安全密切相关,也必须尽早消除各方在解还乡进程中的分歧。

Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.

应当加强目前已经采取的步骤,在解除武装、复和重返社会(解还乡)进程中让前战斗重返社会,例如,作为让他们摆脱冲突的策略的一部分,为大量好动的青年创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还乡 的西班牙语例句

用户正在搜索


专程, 专电, 专断, 专断的, 专攻, 专攻自然科学, 专函, 专号, 专横, 专横跋扈,

相似单词


还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂,
hái xiāng

volver al pueblo natal

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、重返社会(解还乡)方面展甚少。

Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.

这能够成为促战斗人开始解还乡重要因素。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联合国不应考虑告老还乡

Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

新军向协调保证,它们准备开始解还乡

Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.

必须尽早处理有关10月份即将举行选举还乡问题。

El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.

还乡面临挑战是,北部重新集结地区尚未做好准备。

Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.

新军还表示担心,他们害怕一旦把部队转移到解还乡地点将遭到袭击。

Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.

它们指出,它们已经开始了一个历时一个月提高认识,使其部队为解还乡做好准备。

Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.

因为解还乡一个重要方面,我们谨请冲突各方真诚解决这个问题。

Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.

解除武装、重返社会(解还乡)方案仍未开始。

Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.

为了在这方面提供协助,协调建议同一个非洲国家接触,要求向联合国科特迪瓦行动提供额外部队,以确保新军解还乡地点安全。

En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

鉴于解还乡同选举国家安全密切相关,也必须尽早消除各方在解还乡分歧。

Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.

应当加强目前已经采取步骤,在解除武装、重返社会(解还乡中让前战斗人重返社会,例如,作为让他们摆脱冲突策略一部分,为大量好动青年创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还乡 的西班牙语例句

用户正在搜索


专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利, 专利的, 专利权, 专利拥有者,

相似单词


还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂,
hái xiāng

volver al pueblo natal

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、复员和重返社会(解)方面的少。

Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.

这能够成为促战斗人员开始解程的重要因素。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联合国不应考虑告老

Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

新军向协调员保证,它们准备开始解程。

Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.

必须尽早处理有关10月份即将举行的选举和解的问题。

El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.

面临的挑战是,北部的重新集结地区尚未准备。

Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.

新军还表示担心,他们害怕一旦把部队转移到解地点将遭到袭击。

Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.

它们指出,它们已经开始了一个历时一个月的提高认识程,使其部队为解准备。

Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.

因为解是和平程的一个重要方面,我们谨请冲突各方真诚解决这个问题。

Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.

解除武装、复员和重返社会(解)方案仍未开始。

Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.

为了在这方面提供协助,协调员建议同一个非洲国家接触,要求向联合国科特迪瓦行动提供额外的部队,以确保新军解地点的安全。

En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

鉴于解同选举和恢复国家的安全密切相关,也必须尽早消除各方在解程中的分歧。

Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.

应当加强目前已经采取的步骤,在解除武装、复员和重返社会(解程中让前战斗人员重返社会,例如,作为让他们摆脱冲突的策略的一部分,为大量动的青年创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还乡 的西班牙语例句

用户正在搜索


专门术语, 专门小组, 专门性, 专门用语, 专门知识, 专名, 专区, 专人, 专任, 专任教员,

相似单词


还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂,
hái xiāng

volver al pueblo natal

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、复员和重返社会(解还乡)方面的进展甚少。

Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.

这能够成为促进战斗人员开始解还乡进程的重要因素。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联合国不应考虑告老还乡

Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

新军向协调员保证,它们准备开始解还乡进程。

Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.

必须尽早处理有10即将举行的选举和解还乡的问题。

El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.

还乡面临的挑战是,北部的重新集结地做好准备。

Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.

新军还表示担心,他们害怕一旦把部队转移到解还乡地点将遭到袭击。

Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.

它们指出,它们已经开始了一个历时一个的提高认识进程,使其部队为解还乡做好准备。

Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.

因为解还乡是和平进程的一个重要方面,我们谨请冲突各方真诚解决这个问题。

Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.

解除武装、复员和重返社会(解还乡)方案仍开始。

Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.

为了在这方面提供协助,协调员建议同一个非洲国家接触,要求向联合国科特迪瓦行动提供额外的部队,以确保新军解还乡地点的安全。

En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

鉴于解还乡同选举和恢复国家的安全密切相,也必须尽早消除各方在解还乡进程中的分歧。

Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.

应当加强目前已经采取的步骤,在解除武装、复员和重返社会(解还乡)进程中让前战斗人员重返社会,例如,作为让他们摆脱冲突的策略的一部分,为大量好动的青年创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还乡 的西班牙语例句

用户正在搜索


专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线, 专心, 专心的, 专心于, 专心致志, 专心致志的, 专修,

相似单词


还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂,
hái xiāng

volver al pueblo natal

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、复员和重返社会(解还乡)方面的进展甚少。

Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.

这能够成为促进战斗人员开始解还乡进程的重要因素。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联应考虑告老还乡

Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

新军向协调员保证,准备开始解还乡进程。

Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.

必须尽早处理有关10月份即将举行的选举和解还乡的问题。

El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.

还乡面临的挑战是,北部的重新集结地区尚未做好准备。

Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.

新军还表示担心,他害怕一旦把部队转移到解还乡地点将遭到袭击。

Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.

出,已经开始了一个历时一个月的提高认识进程,使其部队为解还乡做好准备。

Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.

因为解还乡是和平进程的一个重要方面,我谨请冲突各方真诚解决这个问题。

Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.

解除武装、复员和重返社会(解还乡)方案仍未开始。

Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.

为了在这方面提供协助,协调员建议同一个非洲家接触,要求向联科特迪瓦行动提供额外的部队,以确保新军解还乡地点的安全。

En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

鉴于解还乡同选举和恢复家的安全密切相关,也必须尽早消除各方在解还乡进程中的分歧。

Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.

应当加强目前已经采取的步骤,在解除武装、复员和重返社会(解还乡)进程中让前战斗人员重返社会,例如,作为让他摆脱冲突的策略的一部分,为大量好动的青年创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 还乡 的西班牙语例句

用户正在搜索


专业课, 专业人员, 专业性, 专业学校, 专业知识, 专一, 专营, 专营市场, 专营市场的, 专用,

相似单词


还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂,
hái xiāng

volver al pueblo natal

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

除武装、复员和重返社()方面的进展甚少。

Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.

这能够成为促进战斗人员开始进程的重要因素。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联合国不应考虑告老

Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

新军向协调员保证,它们准备开始进程。

Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.

必须尽早处理有关10月份即将举行的选举和的问题。

El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.

面临的挑战是,北部的重新集结地区尚未做好准备。

Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.

新军表示担心,他们害怕一旦把部队转移到地点将遭到袭击。

Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.

它们指出,它们已经开始了一个历时一个月的提高认识进程,使其部队为做好准备。

Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.

因为是和平进程的一个重要方面,我们谨请冲突各方真诚决这个问题。

Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.

除武装、复员和重返社()方案仍未开始。

Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.

为了在这方面提供协助,协调员建议同一个非洲国家接触,要求向联合国科特迪瓦行动提供额外的部队,以确保新军地点的安全。

En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

鉴于同选举和恢复国家的安全密切相关,也必须尽早消除各方在进程中的分歧。

Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.

应当加强目前已经采取的步骤,在除武装、复员和重返社)进程中让前战斗人员重返社,例如,作为让他们摆脱冲突的策略的一部分,为大量好动的青年创造就业机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还乡 的西班牙语例句

用户正在搜索


专长的, 专政, 专政对象, 专政工具, 专政机关, 专职, 专指的, 专制, 专制暴政, 专制的,

相似单词


还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂,
hái xiāng

volver al pueblo natal

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、复员社会(解还乡)方面的展甚少。

Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.

这能够成为促战斗人员开始解还乡程的要因素。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联合国不应考虑告老还乡

Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

新军向协调员保证,它们准备开始解还乡程。

Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.

必须尽早处理有关10月份即将举行的选举还乡的问题。

El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.

还乡面临的挑战是,北部的新集结地区尚未做好准备。

Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.

新军还表示担心,他们害怕一旦把部队转移到解还乡地点将遭到袭击。

Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.

它们指出,它们已经开始了一个历时一个月的提高认识程,使其部队为解还乡做好准备。

Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.

因为解还乡程的一个要方面,我们谨请冲突各方真诚解决这个问题。

Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.

解除武装、复员社会(解还乡)方案仍未开始。

Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.

为了在这方面提供协助,协调员建议同一个非洲国家接触,要求向联合国科特迪瓦行动提供额外的部队,以确保新军解还乡地点的安全。

En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

鉴于解还乡同选举恢复国家的安全密切相关,也必须尽早消除各方在解还乡程中的分歧。

Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.

应当加强目前已经采取的步骤,在解除武装、复员社会(解还乡程中让前战斗人员社会,例如,作为让他们摆脱冲突的策略的一部分,为大量好动的青年创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还乡 的西班牙语例句

用户正在搜索


专著, , 砖茶, 砖场, 砖地, 砖房, 砖格, 砖红壤, 砖红壤性土, 砖匠,

相似单词


还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂,
hái xiāng

volver al pueblo natal

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、复员和重返社会(解还乡)方面的进展甚少。

Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.

这能够成为促进战斗人员还乡进程的重要

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

届六十,联合国不应考虑告老还乡

Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

新军向协调员保证,它们准备还乡进程。

Los problemas relativos a las próximas elecciones de octubre y al proceso de desarme, desmovilización y reintegración tienen que abordarse lo más pronto posible.

必须尽早处理有关10月份即将举行的选举和解还乡的问题。

El principal desafío que se plantea en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reintegración es que las zonas de reagrupamiento del norte no están listas.

还乡面临的挑战是,北部的重新集结地区尚未做好准备。

Las Forces nouvelles también han manifestado la preocupación de que temen que las vuelvan a atacar cuando desplacen sus fuerzas a los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración.

新军还表示担心,他们害怕一旦把部队转移到解还乡地点将遭到袭击。

Han señalado que han iniciado un proceso de sensibilización de un mes de duración con el fin de preparar a sus fuerzas para el desarme, la desmovilización y la reintegración.

它们指出,它们已了一个历时一个月的提高认识进程,使其部队为解还乡做好准备。

Dado que el desarme, la desmovilización y la reintegración son un aspecto importante del proceso de paz, queremos pedir a todas las partes en el conflicto que aborden de buena fe este problema.

为解还乡是和平进程的一个重要方面,我们谨请冲突各方真诚解决这个问题。

Los programas de desarme, desmovilización y reintegración no han comenzado aún, y las amenazas resultantes de la falta de seguridad siguen aumentando, mientras ambas partes en el conflicto continúan violando la cesación del fuego.

解除武装、复员和重返社会(解还乡)方案仍未

Para ayudar en ese sentido, la mediación ha propuesto que se pida a un país africano que suministre fuerzas adicionales a la ONUCI con miras a proteger los emplazamientos de desarme, desmovilización y reintegración de las Forces nouvelles.

为了在这方面提供协助,协调员建议同一个非洲国家接触,要求向联合国科特迪瓦行动提供额外的部队,以确保新军解还乡地点的安全。

En la medida en que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración está estrechamente relacionado con las elecciones y con el restablecimiento de la seguridad en el país es también necesario resolver a la mayor brevedad las dificultades entre las partes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

鉴于解还乡同选举和恢复国家的安全密切相关,也必须尽早消除各方在解还乡进程中的分歧。

Las medidas actuales que se han adoptado para reintegrar a los excombatientes en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, por ejemplo mediante la creación de oportunidades de empleo para la gran población de jóvenes descontentos, como parte de las estrategias para alejarlos de los conflictos, es algo que debe consolidarse.

应当加强目前已采取的步骤,在解除武装、复员和重返社会(解还乡)进程中让前战斗人员重返社会,例如,作为让他们摆脱冲突的策略的一部分,为大量好动的青创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还乡 的西班牙语例句

用户正在搜索


转变, 转变立场, 转播, 转播台, 转播站, 转车, 转船, 转达, 转道, 转碟,

相似单词


还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂,