西语助手
  • 关闭
zhuǎn zhàng

transferir las cuentas

欧 路 软 件版 权 所 有

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,汇款是基私人转账的国际社会保护机制。

De resultas de ello, la UNOPS ha dejado de utilizar la cuenta de comprobantes entre oficinas.

因此,项目厅不再需要使用办事处之间转账凭单账户。

Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero

非传统的货币转账系统的管制情况。

Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.

目前没有关批准或管理汇款或转账服务的具体规定。

Esa transferencia se consignó en los libros de la Organización como gastos realizados con cargo al presupuesto ordinario.

这笔转账已在本组织的账簿中记录为算项下的支出。

Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.

因此,恐怖分子为筹集费而从事的地方犯罪活动(这些活动不需要银行转账会增加。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和地下的货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,并其视为违法活动。

Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.

例如,民专员办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初基金余额等项目。

La Junta confirmó que la UNOPS no había conciliado las cuentas de anticipos, comprobantes entre oficinas y cuentas entre fondos del bienio 2002-2003.

委员会确认,项目厅尚未核查2002-2003两年期的定额备用金、办事处之间转账凭单以及基金之间的账户。

Se están implantando nuevos procedimientos para la transferencia de efectivo que constituyen un cambio importante que simplificará la labor del UNICEF y sus asociados.

新出台的现金转账程序大大简化了儿童基金会及其伙伴的工作。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

非现金援助和债务减免形式的官方发展援助17 没有带来更多的算支助或外汇转账

La cuenta de comprobantes entre oficinas se había utilizado para las transacciones de la cuenta de anticipos efectuadas por el PNUD en nombre de la UNOPS.

办事处之间转账凭单账户用开发计划署代表项目厅进行的定额备用金账户交易。

Las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero serán supervisadas y reglamentadas mediante las enmiendas propuestas a la Ley contra el blanqueo de dinero.

提议的《反洗钱法》修正案监测和管理汇款或转账服务活动。

6 El Comité contra el Terrorismo observa que actualmente no hay disposiciones jurídicas que autoricen o reglamenten las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero.

6 反恐委员会注意到,目前没有任何法律来批准或管理汇款或转账服务。

Los documentos justificantes de las cuentas de los comprobantes entre oficinas del PNUD se encontraban en su oficina de Asia y no se habían trasladado a Nueva York.

开发计划署办事处之间转账凭单账户的单据放在其亚洲办事处而没有转移到纽约。

Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.

这一进程完成以后,行政部门评估是否需要进一步改变转账凭证用户单元,以便更好过账。

En su informe sobre el bienio 2002-2003, la Junta observó que no se había suministrado documentación justificante del saldo acreedor de la cuenta de compensación de comprobantes entre oficinas.

在关2002-2003两年期的报告中,委员会指出没有得到任何关办事处之间转账凭单的单据能够结清账户中的结存。

De conformidad con la Ley sobre el sistema de pagos, la prestación de servicios de remesa o transferencia de dinero es ilegal si no está autorizada por el Banco Central.

根据《付款系统法》,未中央银行许可,汇款/转账服务等活动属非法。

La propuesta de transferir 43 millones de dólares supondría la transferencia de los ingresos generados por las inversiones de esas reservas especiales en los cinco últimos bienios (1996 a 2005).

转账的4 300万美元资金是特别准备金过去五个两年期(1996-2005)所赚取的投资收入。

El Grupo pidió a la reclamante que presentara extractos bancarios en los que figuraran la retirada o la transferencia de esa cantidad en el período pertinente, pero ésta no lo hizo.

小组请她提供银行记录,用单据证明相关时期这笔款额的提款或转账,但她却没有提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转账 的西班牙语例句

用户正在搜索


河山, 河水上涨, 河水四溢, 河滩, 河套, 河豚, 河外星系, 河外星云, 河网, 河蟹,

相似单词


转运站, 转载, 转赠, 转战, 转帐, 转账, 转账支票, 转折, 转折的, 转折点,
zhuǎn zhàng

transferir las cuentas

欧 路 软 件版 权 所 有

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,汇款是基于私人转账的国际社会保护机制。

De resultas de ello, la UNOPS ha dejado de utilizar la cuenta de comprobantes entre oficinas.

因此,项目厅不再需要使用办事处之间转账凭单账户。

Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero

传统的货币转账系统的管制情况。

Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.

目前没有关于批准或管理汇款或转账服务的具体规定。

Esa transferencia se consignó en los libros de la Organización como gastos realizados con cargo al presupuesto ordinario.

这笔转账已在本组织的账簿中记录为经常预算项下的支出。

Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.

因此,恐怖分子为筹集经费而从事的地方犯罪(这不需要银行转账会增加。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯法和地下的货币转账,如“哈瓦拉”信托,并其视为违法

Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.

例如,对于难民专员办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初基金余额等项目。

La Junta confirmó que la UNOPS no había conciliado las cuentas de anticipos, comprobantes entre oficinas y cuentas entre fondos del bienio 2002-2003.

委员会确认,项目厅尚未核查2002-2003两年期的定额备用金、办事处之间转账凭单以及基金之间的账户。

Se están implantando nuevos procedimientos para la transferencia de efectivo que constituyen un cambio importante que simplificará la labor del UNICEF y sus asociados.

新出台的现金转账程序大大简化了儿童基金会及其伙伴的工作。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

现金援助和债务减免形式的官方发展援助17 没有带来更多的预算支助或外汇转账

La cuenta de comprobantes entre oficinas se había utilizado para las transacciones de la cuenta de anticipos efectuadas por el PNUD en nombre de la UNOPS.

办事处之间转账凭单账户用于开发计划署代表项目厅进行的定额备用金账户交易。

Las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero serán supervisadas y reglamentadas mediante las enmiendas propuestas a la Ley contra el blanqueo de dinero.

提议的《反洗钱法》修正案监测和管理汇款或转账服务

6 El Comité contra el Terrorismo observa que actualmente no hay disposiciones jurídicas que autoricen o reglamenten las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero.

6 反恐委员会注意到,目前没有任何法律来批准或管理汇款或转账服务。

Los documentos justificantes de las cuentas de los comprobantes entre oficinas del PNUD se encontraban en su oficina de Asia y no se habían trasladado a Nueva York.

开发计划署办事处之间转账凭单账户的单据放在其亚洲办事处而没有转移到纽约。

Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.

这一进程完成以后,行政部门评估是否需要进一步改变转账凭证用户单元,以便更好过账。

En su informe sobre el bienio 2002-2003, la Junta observó que no se había suministrado documentación justificante del saldo acreedor de la cuenta de compensación de comprobantes entre oficinas.

在关于2002-2003两年期的报告中,委员会指出没有得到任何关于办事处之间转账凭单的单据能够结清账户中的结存。

De conformidad con la Ley sobre el sistema de pagos, la prestación de servicios de remesa o transferencia de dinero es ilegal si no está autorizada por el Banco Central.

根据《付款系统法》,未经中央银行许可,汇款/转账服务等属于法。

La propuesta de transferir 43 millones de dólares supondría la transferencia de los ingresos generados por las inversiones de esas reservas especiales en los cinco últimos bienios (1996 a 2005).

转账的4 300万美元资金是特别准备金过去五个两年期(1996-2005)所赚取的投资收入。

El Grupo pidió a la reclamante que presentara extractos bancarios en los que figuraran la retirada o la transferencia de esa cantidad en el período pertinente, pero ésta no lo hizo.

小组请她提供银行记录,用单据证明相关时期这笔款额的提款或转账,但她却没有提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转账 的西班牙语例句

用户正在搜索


荷兰的, 荷兰女人, 荷兰人, 荷兰人的, 荷兰语, , 核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹,

相似单词


转运站, 转载, 转赠, 转战, 转帐, 转账, 转账支票, 转折, 转折的, 转折点,
zhuǎn zhàng

transferir las cuentas

欧 路 软 件版 权 所 有

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,汇款私人转账国际社会保护机制。

De resultas de ello, la UNOPS ha dejado de utilizar la cuenta de comprobantes entre oficinas.

因此,项目厅不再需要使用办事处之间转账凭单账户。

Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero

对非传统货币转账系统管制情况。

Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.

目前没有关批准或管理汇款或转账服务具体规定。

Esa transferencia se consignó en los libros de la Organización como gastos realizados con cargo al presupuesto ordinario.

这笔转账已在本组织账簿中记录为经常预算项下支出。

Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.

因此,恐怖分子为筹集经费而从事地方犯罪活动(这些活动不需要银行转账会增加。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和地下货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,并其视为违法活动。

Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.

例如,对难民专员办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初金余额等项目。

La Junta confirmó que la UNOPS no había conciliado las cuentas de anticipos, comprobantes entre oficinas y cuentas entre fondos del bienio 2002-2003.

委员会确认,项目厅尚未核查2002-2003两年期定额备用金、办事处之间转账凭单以及金之间账户。

Se están implantando nuevos procedimientos para la transferencia de efectivo que constituyen un cambio importante que simplificará la labor del UNICEF y sus asociados.

新出台现金转账程序大大简化了儿童金会及其伙作。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

非现金援助和债务减免形式官方发展援助17 没有带来更多预算支助或外汇转账

La cuenta de comprobantes entre oficinas se había utilizado para las transacciones de la cuenta de anticipos efectuadas por el PNUD en nombre de la UNOPS.

办事处之间转账凭单账户用开发计划署代表项目厅进行定额备用金账户交易。

Las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero serán supervisadas y reglamentadas mediante las enmiendas propuestas a la Ley contra el blanqueo de dinero.

提议《反洗钱法》修正案监测和管理汇款或转账服务活动。

6 El Comité contra el Terrorismo observa que actualmente no hay disposiciones jurídicas que autoricen o reglamenten las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero.

6 反恐委员会注意到,目前没有任何法律来批准或管理汇款或转账服务。

Los documentos justificantes de las cuentas de los comprobantes entre oficinas del PNUD se encontraban en su oficina de Asia y no se habían trasladado a Nueva York.

开发计划署办事处之间转账凭单账户单据放在其亚洲办事处而没有转移到纽约。

Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.

这一进程完成以后,行政部门评估否需要进一步改变转账凭证用户单元,以便更好过账。

En su informe sobre el bienio 2002-2003, la Junta observó que no se había suministrado documentación justificante del saldo acreedor de la cuenta de compensación de comprobantes entre oficinas.

在关2002-2003两年期报告中,委员会指出没有得到任何关办事处之间转账凭单单据能够结清账户中结存。

De conformidad con la Ley sobre el sistema de pagos, la prestación de servicios de remesa o transferencia de dinero es ilegal si no está autorizada por el Banco Central.

根据《付款系统法》,未经中央银行许可,汇款/转账服务等活动属非法。

La propuesta de transferir 43 millones de dólares supondría la transferencia de los ingresos generados por las inversiones de esas reservas especiales en los cinco últimos bienios (1996 a 2005).

转账4 300万美元资金特别准备金过去五个两年期(1996-2005)所赚取投资收入。

El Grupo pidió a la reclamante que presentara extractos bancarios en los que figuraran la retirada o la transferencia de esa cantidad en el período pertinente, pero ésta no lo hizo.

小组请她提供银行记录,用单据证明相关时期这笔款额提款或转账,但她却没有提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转账 的西班牙语例句

用户正在搜索


核果, 核化学, 核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实,

相似单词


转运站, 转载, 转赠, 转战, 转帐, 转账, 转账支票, 转折, 转折的, 转折点,
zhuǎn zhàng

transferir las cuentas

欧 路 软 件版 权 所 有

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,汇款是基于私人转账的国际社会保护机制。

De resultas de ello, la UNOPS ha dejado de utilizar la cuenta de comprobantes entre oficinas.

因此,项目厅不再需要使用办事处之间转账凭单账户。

Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero

对非传统的货币转账系统的管制情况。

Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.

目前没有关于批准或管理汇款或转账服务的具体规定。

Esa transferencia se consignó en los libros de la Organización como gastos realizados con cargo al presupuesto ordinario.

这笔转账已在本组织的账簿中经常预算项下的支出。

Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.

因此,恐怖分子筹集经费而从事的地方犯罪活动(这些活动不需要银行转账会增加。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和地下的货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,并其视违法活动。

Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.

例如,对于难办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初基金余额等项目。

La Junta confirmó que la UNOPS no había conciliado las cuentas de anticipos, comprobantes entre oficinas y cuentas entre fondos del bienio 2002-2003.

会确认,项目厅尚未核查2002-2003两年期的定额备用金、办事处之间转账凭单以及基金之间的账户。

Se están implantando nuevos procedimientos para la transferencia de efectivo que constituyen un cambio importante que simplificará la labor del UNICEF y sus asociados.

新出台的现金转账程序大大简化了儿童基金会及其伙伴的工作。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

非现金援助和债务减免形式的官方发展援助17 没有带来更多的预算支助或外汇转账

La cuenta de comprobantes entre oficinas se había utilizado para las transacciones de la cuenta de anticipos efectuadas por el PNUD en nombre de la UNOPS.

办事处之间转账凭单账户用于开发计划署代表项目厅进行的定额备用金账户交易。

Las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero serán supervisadas y reglamentadas mediante las enmiendas propuestas a la Ley contra el blanqueo de dinero.

提议的《反洗钱法》修正案监测和管理汇款或转账服务活动。

6 El Comité contra el Terrorismo observa que actualmente no hay disposiciones jurídicas que autoricen o reglamenten las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero.

6 反恐委会注意到,目前没有任何法律来批准或管理汇款或转账服务。

Los documentos justificantes de las cuentas de los comprobantes entre oficinas del PNUD se encontraban en su oficina de Asia y no se habían trasladado a Nueva York.

开发计划署办事处之间转账凭单账户的单据放在其亚洲办事处而没有转移到纽约。

Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.

这一进程完成以后,行政部门评估是否需要进一步改变转账凭证用户单元,以便更好过账。

En su informe sobre el bienio 2002-2003, la Junta observó que no se había suministrado documentación justificante del saldo acreedor de la cuenta de compensación de comprobantes entre oficinas.

在关于2002-2003两年期的报告中,委会指出没有得到任何关于办事处之间转账凭单的单据能够结清账户中的结存。

De conformidad con la Ley sobre el sistema de pagos, la prestación de servicios de remesa o transferencia de dinero es ilegal si no está autorizada por el Banco Central.

根据《付款系统法》,未经中央银行许可,汇款/转账服务等活动属于非法。

La propuesta de transferir 43 millones de dólares supondría la transferencia de los ingresos generados por las inversiones de esas reservas especiales en los cinco últimos bienios (1996 a 2005).

转账的4 300万美元资金是特别准备金过去五个两年期(1996-2005)所赚取的投资收入。

El Grupo pidió a la reclamante que presentara extractos bancarios en los que figuraran la retirada o la transferencia de esa cantidad en el período pertinente, pero ésta no lo hizo.

小组请她提供银行,用单据证明相关时期这笔款额的提款或转账,但她却没有提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转账 的西班牙语例句

用户正在搜索


核心的, 核心集团, 核心技术, 核战争, 核装置, 核准, 核准发行, 核子, 核子的, ,

相似单词


转运站, 转载, 转赠, 转战, 转帐, 转账, 转账支票, 转折, 转折的, 转折点,
zhuǎn zhàng

transferir las cuentas

欧 路 软 件版 权 所 有

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,汇款是基于私人转账的国际社保护机制。

De resultas de ello, la UNOPS ha dejado de utilizar la cuenta de comprobantes entre oficinas.

因此,项目厅不再需要使用办事处之间转账凭单账户。

Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero

对非传统的货币转账系统的管制情况。

Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.

目前没有关于管理汇款转账服务的具体规定。

Esa transferencia se consignó en los libros de la Organización como gastos realizados con cargo al presupuesto ordinario.

这笔转账已在本组织的账簿中记录为经常预算项下的支出。

Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.

因此,恐怖分子为筹集经费而从事的地方犯罪活动(这些活动不需要银行转账增加。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和地下的货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,并其视为违法活动。

Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.

例如,对于难民专员办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初基金余额等项目。

La Junta confirmó que la UNOPS no había conciliado las cuentas de anticipos, comprobantes entre oficinas y cuentas entre fondos del bienio 2002-2003.

委员,项目厅尚未核查2002-2003两年期的定额备用金、办事处之间转账凭单以及基金之间的账户。

Se están implantando nuevos procedimientos para la transferencia de efectivo que constituyen un cambio importante que simplificará la labor del UNICEF y sus asociados.

新出台的现金转账程序大大简化了儿童基金及其伙伴的工作。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

非现金援助和债务减免形式的官方发展援助17 没有带来更多的预算支助外汇转账

La cuenta de comprobantes entre oficinas se había utilizado para las transacciones de la cuenta de anticipos efectuadas por el PNUD en nombre de la UNOPS.

办事处之间转账凭单账户用于开发计划署代表项目厅进行的定额备用金账户交易。

Las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero serán supervisadas y reglamentadas mediante las enmiendas propuestas a la Ley contra el blanqueo de dinero.

提议的《反洗钱法》修正案监测和管理汇款转账服务活动。

6 El Comité contra el Terrorismo observa que actualmente no hay disposiciones jurídicas que autoricen o reglamenten las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero.

6 反恐委员注意到,目前没有任何法律来管理汇款转账服务。

Los documentos justificantes de las cuentas de los comprobantes entre oficinas del PNUD se encontraban en su oficina de Asia y no se habían trasladado a Nueva York.

开发计划署办事处之间转账凭单账户的单据放在其亚洲办事处而没有转移到纽约。

Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.

这一进程完成以后,行政部门评估是否需要进一步改变转账凭证用户单元,以便更好过账。

En su informe sobre el bienio 2002-2003, la Junta observó que no se había suministrado documentación justificante del saldo acreedor de la cuenta de compensación de comprobantes entre oficinas.

在关于2002-2003两年期的报告中,委员指出没有得到任何关于办事处之间转账凭单的单据能够结清账户中的结存。

De conformidad con la Ley sobre el sistema de pagos, la prestación de servicios de remesa o transferencia de dinero es ilegal si no está autorizada por el Banco Central.

根据《付款系统法》,未经中央银行许可,汇款/转账服务等活动属于非法。

La propuesta de transferir 43 millones de dólares supondría la transferencia de los ingresos generados por las inversiones de esas reservas especiales en los cinco últimos bienios (1996 a 2005).

转账的4 300万美元资金是特别备金过去五个两年期(1996-2005)所赚取的投资收入。

El Grupo pidió a la reclamante que presentara extractos bancarios en los que figuraran la retirada o la transferencia de esa cantidad en el período pertinente, pero ésta no lo hizo.

小组请她提供银行记录,用单据证明相关时期这笔款额的提款转账,但她却没有提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转账 的西班牙语例句

用户正在搜索


贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信, , 赫尔辛基, 赫赫, 赫罗纳, 赫然, 赫然出现,

相似单词


转运站, 转载, 转赠, 转战, 转帐, 转账, 转账支票, 转折, 转折的, 转折点,
zhuǎn zhàng

transferir las cuentas

欧 路 软 件版 权 所 有

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,汇款是于私人际社保护机制。

De resultas de ello, la UNOPS ha dejado de utilizar la cuenta de comprobantes entre oficinas.

因此,项目厅不再需要使用办事处之间凭单户。

Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero

对非传统货币系统管制情况。

Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.

目前没有关于批准或管理汇款或服务具体规定。

Esa transferencia se consignó en los libros de la Organización como gastos realizados con cargo al presupuesto ordinario.

这笔已在本组织簿中记录为经常预算项下支出。

Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.

因此,恐怖分子为筹集经费而从事地方犯罪活动(这些活动不需要银行增加。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和地下货币活动,如“哈瓦拉”信托,并其视为违法活动。

Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.

例如,对于难民专员办事处来说,必须考虑调整数、数和期初余额等项目。

La Junta confirmó que la UNOPS no había conciliado las cuentas de anticipos, comprobantes entre oficinas y cuentas entre fondos del bienio 2002-2003.

委员确认,项目厅尚未核查2002-2003两年期定额备用、办事处之间凭单以及之间户。

Se están implantando nuevos procedimientos para la transferencia de efectivo que constituyen un cambio importante que simplificará la labor del UNICEF y sus asociados.

新出台程序大大简化了儿童及其伙伴工作。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

非现援助和债务减免形式官方发展援助17 没有带来更多预算支助或外汇

La cuenta de comprobantes entre oficinas se había utilizado para las transacciones de la cuenta de anticipos efectuadas por el PNUD en nombre de la UNOPS.

办事处之间凭单户用于开发计划署代表项目厅进行定额备用户交易。

Las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero serán supervisadas y reglamentadas mediante las enmiendas propuestas a la Ley contra el blanqueo de dinero.

提议《反洗钱法》修正案监测和管理汇款或服务活动。

6 El Comité contra el Terrorismo observa que actualmente no hay disposiciones jurídicas que autoricen o reglamenten las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero.

6 反恐委员注意到,目前没有任何法律来批准或管理汇款或服务。

Los documentos justificantes de las cuentas de los comprobantes entre oficinas del PNUD se encontraban en su oficina de Asia y no se habían trasladado a Nueva York.

开发计划署办事处之间凭单单据放在其亚洲办事处而没有转移到纽约。

Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.

这一进程完成以后,行政部门评估是否需要进一步改变凭证用户单元,以便更好过

En su informe sobre el bienio 2002-2003, la Junta observó que no se había suministrado documentación justificante del saldo acreedor de la cuenta de compensación de comprobantes entre oficinas.

在关于2002-2003两年期报告中,委员指出没有得到任何关于办事处之间凭单单据能够结清户中结存。

De conformidad con la Ley sobre el sistema de pagos, la prestación de servicios de remesa o transferencia de dinero es ilegal si no está autorizada por el Banco Central.

根据《付款系统法》,未经中央银行许可,汇款/服务等活动属于非法。

La propuesta de transferir 43 millones de dólares supondría la transferencia de los ingresos generados por las inversiones de esas reservas especiales en los cinco últimos bienios (1996 a 2005).

4 300万美元资是特别准备过去五个两年期(1996-2005)所赚取投资收入。

El Grupo pidió a la reclamante que presentara extractos bancarios en los que figuraran la retirada o la transferencia de esa cantidad en el período pertinente, pero ésta no lo hizo.

小组请她提供银行记录,用单据证明相关时期这笔款额提款或,但她却没有提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转账 的西班牙语例句

用户正在搜索


狠命, 狠心, 狠揍, , 恨不得, 恨事, 恨之入骨, , 亨通, ,

相似单词


转运站, 转载, 转赠, 转战, 转帐, 转账, 转账支票, 转折, 转折的, 转折点,
zhuǎn zhàng

transferir las cuentas

欧 路 软 件版 权 所 有

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,汇款是基于私人转账的国际社会保护机制。

De resultas de ello, la UNOPS ha dejado de utilizar la cuenta de comprobantes entre oficinas.

因此,项目厅不再需要使用办事处之间转账凭单账户。

Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero

对非传统的货币转账系统的管制情况。

Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.

目前没有关于批准或管理汇款或转账服务的具体规定。

Esa transferencia se consignó en los libros de la Organización como gastos realizados con cargo al presupuesto ordinario.

这笔转账已在本组织的账簿中记录为常预算项下的支出。

Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.

因此,恐怖分子为筹集从事的地方犯罪活(这些活不需要银行转账会增加。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和地下的货币转账瓦拉”信托,并其视为违法活

Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.

,对于难民专员办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初基金余额等项目。

La Junta confirmó que la UNOPS no había conciliado las cuentas de anticipos, comprobantes entre oficinas y cuentas entre fondos del bienio 2002-2003.

委员会确认,项目厅尚未核查2002-2003两年期的定额备用金、办事处之间转账凭单以及基金之间的账户。

Se están implantando nuevos procedimientos para la transferencia de efectivo que constituyen un cambio importante que simplificará la labor del UNICEF y sus asociados.

新出台的现金转账程序大大简化了儿童基金会及其伙伴的工作。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

非现金援助和债务减免形式的官方发展援助17 没有带来更多的预算支助或外汇转账

La cuenta de comprobantes entre oficinas se había utilizado para las transacciones de la cuenta de anticipos efectuadas por el PNUD en nombre de la UNOPS.

办事处之间转账凭单账户用于开发计划署代表项目厅进行的定额备用金账户交易。

Las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero serán supervisadas y reglamentadas mediante las enmiendas propuestas a la Ley contra el blanqueo de dinero.

提议的《反洗钱法》修正案监测和管理汇款或转账服务活

6 El Comité contra el Terrorismo observa que actualmente no hay disposiciones jurídicas que autoricen o reglamenten las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero.

6 反恐委员会注意到,目前没有任何法律来批准或管理汇款或转账服务。

Los documentos justificantes de las cuentas de los comprobantes entre oficinas del PNUD se encontraban en su oficina de Asia y no se habían trasladado a Nueva York.

开发计划署办事处之间转账凭单账户的单据放在其亚洲办事处没有转移到纽约。

Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.

这一进程完成以后,行政部门评估是否需要进一步改变转账凭证用户单元,以便更好过账。

En su informe sobre el bienio 2002-2003, la Junta observó que no se había suministrado documentación justificante del saldo acreedor de la cuenta de compensación de comprobantes entre oficinas.

在关于2002-2003两年期的报告中,委员会指出没有得到任何关于办事处之间转账凭单的单据能够结清账户中的结存。

De conformidad con la Ley sobre el sistema de pagos, la prestación de servicios de remesa o transferencia de dinero es ilegal si no está autorizada por el Banco Central.

根据《付款系统法》,未中央银行许可,汇款/转账服务等活属于非法。

La propuesta de transferir 43 millones de dólares supondría la transferencia de los ingresos generados por las inversiones de esas reservas especiales en los cinco últimos bienios (1996 a 2005).

转账的4 300万美元资金是特别准备金过去五个两年期(1996-2005)所赚取的投资收入。

El Grupo pidió a la reclamante que presentara extractos bancarios en los que figuraran la retirada o la transferencia de esa cantidad en el período pertinente, pero ésta no lo hizo.

小组请她提供银行记录,用单据证明相关时期这笔款额的提款或转账,但她却没有提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转账 的西班牙语例句

用户正在搜索


红茶, 红稠舞, 红的, 红灯, 红豆, 红发的, 红发的人, 红骨髓, 红果, 红海,

相似单词


转运站, 转载, 转赠, 转战, 转帐, 转账, 转账支票, 转折, 转折的, 转折点,
zhuǎn zhàng

transferir las cuentas

欧 路 软 件版 权 所 有

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,汇款是基于私人转账的国际社会保护机制。

De resultas de ello, la UNOPS ha dejado de utilizar la cuenta de comprobantes entre oficinas.

因此,项目厅不再需要使用办事处之间转账凭单账户。

Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero

对非传统的货币转账系统的管制情况。

Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.

目前没有关于批准或管理汇款或转账服务的具体规定。

Esa transferencia se consignó en los libros de la Organización como gastos realizados con cargo al presupuesto ordinario.

这笔转账已在本组织的账簿中经常预算项下的支出。

Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.

因此,恐怖分子筹集经费而从事的地方犯罪活动(这些活动不需要银行转账会增加。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和地下的货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,并其视违法活动。

Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.

例如,对于难办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初基金余额等项目。

La Junta confirmó que la UNOPS no había conciliado las cuentas de anticipos, comprobantes entre oficinas y cuentas entre fondos del bienio 2002-2003.

会确认,项目厅尚未核查2002-2003两年期的定额备用金、办事处之间转账凭单以及基金之间的账户。

Se están implantando nuevos procedimientos para la transferencia de efectivo que constituyen un cambio importante que simplificará la labor del UNICEF y sus asociados.

新出台的现金转账程序大大简化了儿童基金会及其伙伴的工作。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

非现金援助和债务减免形式的官方发展援助17 没有带来更多的预算支助或外汇转账

La cuenta de comprobantes entre oficinas se había utilizado para las transacciones de la cuenta de anticipos efectuadas por el PNUD en nombre de la UNOPS.

办事处之间转账凭单账户用于开发计划署代表项目厅进行的定额备用金账户交易。

Las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero serán supervisadas y reglamentadas mediante las enmiendas propuestas a la Ley contra el blanqueo de dinero.

提议的《反洗钱法》修正案监测和管理汇款或转账服务活动。

6 El Comité contra el Terrorismo observa que actualmente no hay disposiciones jurídicas que autoricen o reglamenten las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero.

6 反恐委会注意到,目前没有任何法律来批准或管理汇款或转账服务。

Los documentos justificantes de las cuentas de los comprobantes entre oficinas del PNUD se encontraban en su oficina de Asia y no se habían trasladado a Nueva York.

开发计划署办事处之间转账凭单账户的单据放在其亚洲办事处而没有转移到纽约。

Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.

这一进程完成以后,行政部门评估是否需要进一步改变转账凭证用户单元,以便更好过账。

En su informe sobre el bienio 2002-2003, la Junta observó que no se había suministrado documentación justificante del saldo acreedor de la cuenta de compensación de comprobantes entre oficinas.

在关于2002-2003两年期的报告中,委会指出没有得到任何关于办事处之间转账凭单的单据能够结清账户中的结存。

De conformidad con la Ley sobre el sistema de pagos, la prestación de servicios de remesa o transferencia de dinero es ilegal si no está autorizada por el Banco Central.

根据《付款系统法》,未经中央银行许可,汇款/转账服务等活动属于非法。

La propuesta de transferir 43 millones de dólares supondría la transferencia de los ingresos generados por las inversiones de esas reservas especiales en los cinco últimos bienios (1996 a 2005).

转账的4 300万美元资金是特别准备金过去五个两年期(1996-2005)所赚取的投资收入。

El Grupo pidió a la reclamante que presentara extractos bancarios en los que figuraran la retirada o la transferencia de esa cantidad en el período pertinente, pero ésta no lo hizo.

小组请她提供银行,用单据证明相关时期这笔款额的提款或转账,但她却没有提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转账 的西班牙语例句

用户正在搜索


红十字会, 红薯, 红糖, 红陶, 红通通, 红头发的, 红土, 红外线, 红外线的, 红细胞,

相似单词


转运站, 转载, 转赠, 转战, 转帐, 转账, 转账支票, 转折, 转折的, 转折点,
zhuǎn zhàng

transferir las cuentas

欧 路 软 件版 权 所 有

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

款是基于私人转账的国际社会保护机制。

De resultas de ello, la UNOPS ha dejado de utilizar la cuenta de comprobantes entre oficinas.

,项目厅不再需要使用办事处之间转账凭单账户。

Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero

传统的货币转账系统的管制情况。

Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.

目前没有关于批准或管理款或转账服务的具体规定。

Esa transferencia se consignó en los libros de la Organización como gastos realizados con cargo al presupuesto ordinario.

这笔转账已在本组织的账簿中记录为经常预算项下的支出。

Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.

,恐怖分子为筹集经费而从事的地方犯罪活动(这些活动不需要银行转账会增加。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止法和地下的货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,并其视为违法活动。

Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.

例如,对于难民专员办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初基余额等项目。

La Junta confirmó que la UNOPS no había conciliado las cuentas de anticipos, comprobantes entre oficinas y cuentas entre fondos del bienio 2002-2003.

委员会确认,项目厅尚未核查2002-2003两年期的定额备用、办事处之间转账凭单以及基之间的账户。

Se están implantando nuevos procedimientos para la transferencia de efectivo que constituyen un cambio importante que simplificará la labor del UNICEF y sus asociados.

新出台的转账程序大大简化了儿童基会及其伙伴的工作。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

援助和债务减免形式的官方发展援助17 没有带来更多的预算支助或外转账

La cuenta de comprobantes entre oficinas se había utilizado para las transacciones de la cuenta de anticipos efectuadas por el PNUD en nombre de la UNOPS.

办事处之间转账凭单账户用于开发计划署代表项目厅进行的定额备用账户交易。

Las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero serán supervisadas y reglamentadas mediante las enmiendas propuestas a la Ley contra el blanqueo de dinero.

提议的《反洗钱法》修正案监测和管理款或转账服务活动。

6 El Comité contra el Terrorismo observa que actualmente no hay disposiciones jurídicas que autoricen o reglamenten las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero.

6 反恐委员会注意到,目前没有任何法律来批准或管理款或转账服务。

Los documentos justificantes de las cuentas de los comprobantes entre oficinas del PNUD se encontraban en su oficina de Asia y no se habían trasladado a Nueva York.

开发计划署办事处之间转账凭单账户的单据放在其亚洲办事处而没有转移到纽约。

Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.

这一进程完成以后,行政部门评估是否需要进一步改变转账凭证用户单元,以便更好过账。

En su informe sobre el bienio 2002-2003, la Junta observó que no se había suministrado documentación justificante del saldo acreedor de la cuenta de compensación de comprobantes entre oficinas.

在关于2002-2003两年期的报告中,委员会指出没有得到任何关于办事处之间转账凭单的单据能够结清账户中的结存。

De conformidad con la Ley sobre el sistema de pagos, la prestación de servicios de remesa o transferencia de dinero es ilegal si no está autorizada por el Banco Central.

根据《付款系统法》,未经中央银行许可,款/转账服务等活动属于法。

La propuesta de transferir 43 millones de dólares supondría la transferencia de los ingresos generados por las inversiones de esas reservas especiales en los cinco últimos bienios (1996 a 2005).

转账的4 300万美元资是特别准备过去五个两年期(1996-2005)所赚取的投资收入。

El Grupo pidió a la reclamante que presentara extractos bancarios en los que figuraran la retirada o la transferencia de esa cantidad en el período pertinente, pero ésta no lo hizo.

小组请她提供银行记录,用单据证明相关时期这笔款额的提款或转账,但她却没有提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转账 的西班牙语例句

用户正在搜索


洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, , 哄传, 哄动,

相似单词


转运站, 转载, 转赠, 转战, 转帐, 转账, 转账支票, 转折, 转折的, 转折点,