Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.
他匆匆出门,结果发生。
accidente de tráfico
Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.
他匆匆出门,结果发生。
Han rescatado al único sobreviviente del accidente.
他们救出了的唯一幸存者。
Aún hoy las causas del accidente son un enigma.
那场的原因仍然
个谜。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
他们急匆匆地走了,发生了严重的。
Resulta milagroso que saliera ileso del accidente.
他在安然无恙,真
奇迹。
Después del accidente perdió la memoria.
后她失忆了。
Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.
之后我就变得很健忘。
El horrible accidente fue desastroso.
那可的
灾难性的。
La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.
因丧生的大多数人都
44岁以下的男子,他们
家庭
唯一挣钱养家的人。
La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.
有关造成原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。
El Presidente (habla en francés): Antes de comenzar el examen del tema que figura en el orden del día, deseo, en nombre de todas las delegaciones, expresar el profundo pesar que nos embargó al enterarnos de las trágicas circunstancias en las que perdió la vida el Embajador Adolfo Aguilar Zinser, quien pereció víctima de un accidente automovilístico en México.
主席(以法语发言):在审议我们议程上的项目之前,我谨代表所有代表团表示,我们极为悲伤地获悉阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔大使在墨西哥的一起不幸遇难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accidente de tráfico
Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.
匆匆出门,结果发生车祸。
Han rescatado al único sobreviviente del accidente.
救出了车祸的唯一幸存者。
Aún hoy las causas del accidente son un enigma.
那场车祸的原因仍是个谜。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
急匆匆地走了,发生了严重的车祸。
Resulta milagroso que saliera ileso del accidente.
在车祸
无恙,真是奇迹。
Después del accidente perdió la memoria.
车祸后她失忆了。
Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.
车祸之后我就变得很健忘。
El horrible accidente fue desastroso.
那可的车祸是灾难性的。
La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.
因车祸丧生的大多数人都是44岁以下的男子,是家庭
唯一挣钱养家的人。
La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.
有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。
El Presidente (habla en francés): Antes de comenzar el examen del tema que figura en el orden del día, deseo, en nombre de todas las delegaciones, expresar el profundo pesar que nos embargó al enterarnos de las trágicas circunstancias en las que perdió la vida el Embajador Adolfo Aguilar Zinser, quien pereció víctima de un accidente automovilístico en México.
主席(以法语发言):在审议我议程上的项目之前,我谨代表所有代表团表示,我
极为悲伤地获悉阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔大使在墨西哥的一起车祸
不幸遇难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
accidente de tráfico
Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.
他匆匆出门,结果发生。
Han rescatado al único sobreviviente del accidente.
他们救出了唯一幸存者。
Aún hoy las causas del accidente son un enigma.
场
原因仍然是个谜。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
他们急匆匆地走了,发生了严重。
Resulta milagroso que saliera ileso del accidente.
他在中安然无恙,真是奇迹。
Después del accidente perdió la memoria.
后她失忆了。
Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.
之后我就变得很健
。
El horrible accidente fue desastroso.
是灾难性
。
La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.
因丧生
大多数人都是44岁以下
男子,他们往往是家庭中唯一挣钱养家
人。
La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.
有关造成原因和路标受损究竟应归咎于谁
问题,导致了提交人与皇家保险公司之间
纠纷。
El Presidente (habla en francés): Antes de comenzar el examen del tema que figura en el orden del día, deseo, en nombre de todas las delegaciones, expresar el profundo pesar que nos embargó al enterarnos de las trágicas circunstancias en las que perdió la vida el Embajador Adolfo Aguilar Zinser, quien pereció víctima de un accidente automovilístico en México.
主席(以法语发言):在审议我们议程上项目之前,我谨代表所有代表团表示,我们极为悲伤地获悉阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔大使在墨西哥
一起
中不幸遇难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accidente de tráfico
Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.
匆匆出门,结果发生
。
Han rescatado al único sobreviviente del accidente.
救出了
的唯一幸存者。
Aún hoy las causas del accidente son un enigma.
那场的
因仍然是个谜。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
匆匆地走了,发生了严重的
。
Resulta milagroso que saliera ileso del accidente.
在
中安然无恙,真是奇迹。
Después del accidente perdió la memoria.
后她失忆了。
Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.
之后我就变得很健忘。
El horrible accidente fue desastroso.
那可的
是灾难性的。
La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.
因丧生的大多数人都是44岁以下的男子,
往往是家庭中唯一挣钱养家的人。
La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.
有关造成因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。
El Presidente (habla en francés): Antes de comenzar el examen del tema que figura en el orden del día, deseo, en nombre de todas las delegaciones, expresar el profundo pesar que nos embargó al enterarnos de las trágicas circunstancias en las que perdió la vida el Embajador Adolfo Aguilar Zinser, quien pereció víctima de un accidente automovilístico en México.
主席(以法语发言):在审议我议程上的项目之前,我谨代表所有代表团表示,我
极为悲伤地获悉阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔大使在墨西哥的一起
中不幸遇难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
accidente de tráfico
Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.
匆匆出门,结果发生
。
Han rescatado al único sobreviviente del accidente.
们救出了
的
一幸存者。
Aún hoy las causas del accidente son un enigma.
那场的原因仍然是个谜。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
们急匆匆地走了,发生了严重的
。
Resulta milagroso que saliera ileso del accidente.
在
安然无恙,真是奇迹。
Después del accidente perdió la memoria.
后她失忆了。
Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.
之后我就变得很健忘。
El horrible accidente fue desastroso.
那可的
是灾难性的。
La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.
因丧生的大多数人都是44岁以下的男子,
们往往是家
一挣钱养家的人。
La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.
有关造成原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。
El Presidente (habla en francés): Antes de comenzar el examen del tema que figura en el orden del día, deseo, en nombre de todas las delegaciones, expresar el profundo pesar que nos embargó al enterarnos de las trágicas circunstancias en las que perdió la vida el Embajador Adolfo Aguilar Zinser, quien pereció víctima de un accidente automovilístico en México.
主席(以法语发言):在审议我们议程上的项目之前,我谨代表所有代表团表示,我们极为悲伤地获悉阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔大使在墨西哥的一起不幸遇难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accidente de tráfico
Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.
他匆匆出门,结果发生车。
Han rescatado al único sobreviviente del accidente.
他救出了车
的唯一幸存者。
Aún hoy las causas del accidente son un enigma.
那场车的原因仍然是个谜。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
他急匆匆地走了,发生了严重的车
。
Resulta milagroso que saliera ileso del accidente.
他在车然无恙,真是奇迹。
Después del accidente perdió la memoria.
车后她失忆了。
Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.
车之后我就变得很健忘。
El horrible accidente fue desastroso.
那可的车
是灾难性的。
La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.
因车丧生的大多数人都是44岁以下的男子,他
是家庭
唯一挣钱养家的人。
La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.
有关造成车原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。
El Presidente (habla en francés): Antes de comenzar el examen del tema que figura en el orden del día, deseo, en nombre de todas las delegaciones, expresar el profundo pesar que nos embargó al enterarnos de las trágicas circunstancias en las que perdió la vida el Embajador Adolfo Aguilar Zinser, quien pereció víctima de un accidente automovilístico en México.
主席(以法语发言):在审议我议程上的项目之前,我谨代表所有代表团表示,我
极为悲伤地获悉阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔大使在墨西哥的一起车
不幸遇难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
accidente de tráfico
Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.
他匆匆出门,结果发生车祸。
Han rescatado al único sobreviviente del accidente.
他们救出了车祸的唯一幸存者。
Aún hoy las causas del accidente son un enigma.
那场车祸的原因个谜。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。
Resulta milagroso que saliera ileso del accidente.
他在车祸中安无恙,真
奇迹。
Después del accidente perdió la memoria.
车祸后她失忆了。
Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.
车祸之后我就变得很健忘。
El horrible accidente fue desastroso.
那可的车祸
灾难性的。
La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.
因车祸丧生的大多数人都44岁以下的男子,他们往往
家庭中唯一挣钱养家的人。
La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.
有关造成车祸原因和路损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。
El Presidente (habla en francés): Antes de comenzar el examen del tema que figura en el orden del día, deseo, en nombre de todas las delegaciones, expresar el profundo pesar que nos embargó al enterarnos de las trágicas circunstancias en las que perdió la vida el Embajador Adolfo Aguilar Zinser, quien pereció víctima de un accidente automovilístico en México.
主席(以法语发言):在审议我们议程上的项目之前,我谨代表所有代表团表示,我们极为悲伤地获悉阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔大使在墨西哥的一起车祸中不幸遇难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accidente de tráfico
Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.
他匆匆出门,结果发生车祸。
Han rescatado al único sobreviviente del accidente.
他们救出了车祸的唯一幸存者。
Aún hoy las causas del accidente son un enigma.
那场车祸的原因仍然是个谜。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。
Resulta milagroso que saliera ileso del accidente.
他车祸中安然无恙,真是奇迹。
Después del accidente perdió la memoria.
车祸后她失忆了。
Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.
车祸之后我就变得很健忘。
El horrible accidente fue desastroso.
那可的车祸是灾难性的。
La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.
因车祸丧生的大多数人都是44岁以下的男子,他们往往是家庭中唯一挣钱养家的人。
La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.
有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。
El Presidente (habla en francés): Antes de comenzar el examen del tema que figura en el orden del día, deseo, en nombre de todas las delegaciones, expresar el profundo pesar que nos embargó al enterarnos de las trágicas circunstancias en las que perdió la vida el Embajador Adolfo Aguilar Zinser, quien pereció víctima de un accidente automovilístico en México.
主席(以法语发):
议我们议程上的项目之前,我谨代表所有代表团表示,我们极为悲伤地获悉阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔大使
墨西哥的一起车祸中不幸遇难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accidente de tráfico
Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.
匆匆出门,结果发生车祸。
Han rescatado al único sobreviviente del accidente.
们救出了车祸的唯一幸存者。
Aún hoy las causas del accidente son un enigma.
那场车祸的仍然是
。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。
Resulta milagroso que saliera ileso del accidente.
在车祸中安然无恙,真是奇迹。
Después del accidente perdió la memoria.
车祸后她失忆了。
Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.
车祸之后我就变得很健忘。
El horrible accidente fue desastroso.
那可的车祸是灾难性的。
La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.
车祸丧生的大多数人都是44岁以下的男子,
们往往是家庭中唯一挣钱养家的人。
La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.
有关造成车祸路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。
El Presidente (habla en francés): Antes de comenzar el examen del tema que figura en el orden del día, deseo, en nombre de todas las delegaciones, expresar el profundo pesar que nos embargó al enterarnos de las trágicas circunstancias en las que perdió la vida el Embajador Adolfo Aguilar Zinser, quien pereció víctima de un accidente automovilístico en México.
主席(以法语发言):在审议我们议程上的项目之前,我谨代表所有代表团表示,我们极为悲伤地获悉阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔大使在墨西哥的一起车祸中不幸遇难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。