Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
也没有透露父
份。
condición social; posición social; identidad; dignidad personal
西 语 助 手 版 权 所 有Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
也没有透露父
份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张份证
复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我假期里丢了
份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选份
内容要求,
一个特定
搜索里。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著份
问题,同时充分尊重自我
份确认
原则。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
政府全权代表
份
条约上签了字。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
们
荷兰获得难民
份。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
我
本国代表
份发言。
Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
公民份不只是意味着持有护照。
Los miembros de los grupos desempeñan sus funciones a título personal.
小组成员个人
份行事。
Ahora voy a hablar en mi calidad de representante nacional.
我我国代表
份发言。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露份。
Por tanto, mi propuesta llega como la propuesta de alguien que es un mediador.
因此,我协调者
份提出这一提案。
He perdido mi carnet de identidad.
我把份证弄丢了。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
请允许我
本国代表
份发表一些意见。
¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?
是否须禁止们传承这种“公民
份”?
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
们是否能保留
们原籍国
公民
份?
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种份披露给采购实体。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同份证件。
El 20% de estas investigaciones también incluían reclamaciones de paternidad.
这些调查20%涉及查认父
份
请求。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
condición social; posición social; identidad; dignidad personal
西 语 助 手 版 权 所 有Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
以政府全权代表的身份在条约上签了字。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
们在荷兰获得难民身份。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我以本国代表身份。
Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
公民身份不只是意味着持有护照。
Los miembros de los grupos desempeñan sus funciones a título personal.
小组成员以个人身份行事。
Ahora voy a hablar en mi calidad de representante nacional.
我现在以我国代表的身份。
La persona que llamó no reveló su identidad.
名打电话者未透露
的身份。
Por tanto, mi propuesta llega como la propuesta de alguien que es un mediador.
因,我以协调者身份提出这一提案。
He perdido mi carnet de identidad.
我把身份证弄丢了。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份表一些意见。
¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?
是否须禁止们传承这种“公民身份”?
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
们是否能保留
们原籍国的公民身份?
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将种身份披露给采购实体。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同的身份证件。
El 20% de estas investigaciones también incluían reclamaciones de paternidad.
这些调查的20%涉及查认父亲身份的请求。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
condición social; posición social; identidad; dignidad personal
西 语 助 手 版 权 所 有Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
也没有透露父亲的
。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张证的复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期丢了
证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选的内容要求,在一个特定的搜
。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
入有关土著
的问题,同时充分尊重自我
确认的原则。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
以政府全权代表的
在条约上签了字。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
们在荷兰获得难
。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我以本国代表发言。
Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
公不只是意味着持有护照。
Los miembros de los grupos desempeñan sus funciones a título personal.
小组成员以个人行事。
Ahora voy a hablar en mi calidad de representante nacional.
我现在以我国代表的发言。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露的
。
Por tanto, mi propuesta llega como la propuesta de alguien que es un mediador.
因此,我以协调者提出这一提案。
He perdido mi carnet de identidad.
我把证弄丢了。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表发表一些意见。
¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?
是否须禁止们传承这种“公
”?
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
们是否能保留
们原籍国的公
?
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种披露给采购实体。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同的证件。
El 20% de estas investigaciones también incluían reclamaciones de paternidad.
这些调查的20%涉及查认父亲的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
condición social; posición social; identidad; dignidad personal
西 语 助 手 版 权 所 有Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
以政府全权代表的身份在条约上签了字。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
们在荷兰获得难民身份。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我以本国代表身份发言。
Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
公民身份不只是意味着持有护照。
Los miembros de los grupos desempeñan sus funciones a título personal.
小组成员以个人身份行事。
Ahora voy a hablar en mi calidad de representante nacional.
我现在以我国代表的身份发言。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名者未透露
的身份。
Por tanto, mi propuesta llega como la propuesta de alguien que es un mediador.
因此,我以协调者身份提出这一提案。
He perdido mi carnet de identidad.
我把身份证弄丢了。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?
是否须禁止们传承这种“公民身份”?
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
们是否能保留
们原籍国的公民身份?
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同的身份证件。
El 20% de estas investigaciones también incluían reclamaciones de paternidad.
这些调查的20%涉及查认父亲身份的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
condición social; posición social; identidad; dignidad personal
西 语 助 手 版 权 所 有Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
以政府全权代表的身份在条约上签了字。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
们在荷兰获得难民身份。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我以本国代表身份发。
Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
公民身份不只是意味着持有护照。
Los miembros de los grupos desempeñan sus funciones a título personal.
小组成员以个人身份行事。
Ahora voy a hablar en mi calidad de representante nacional.
我现在以我国代表的身份发。
La persona que llamó no reveló su identidad.
打电话者未透露
的身份。
Por tanto, mi propuesta llega como la propuesta de alguien que es un mediador.
因,我以协调者身份提出这一提案。
He perdido mi carnet de identidad.
我把身份证弄丢了。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?
是否须禁止们传承这种“公民身份”?
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
们是否能保留
们原籍国的公民身份?
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将种身份披露给采购实体。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同的身份证件。
El 20% de estas investigaciones también incluían reclamaciones de paternidad.
这些调查的20%涉及查认父亲身份的请求。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
condición social; posición social; identidad; dignidad personal
西 语 助 手 版 权 所 有Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
也没有透露父亲的
。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张的复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所的内容要求,在一个特定的搜索里。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著的问题,同时充分尊重自我
确认的原则。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
以政府全权代表的
在条约上签了字。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
们在荷兰获得难民
。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我以本国代表发言。
Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
公民只是意味着持有护照。
Los miembros de los grupos desempeñan sus funciones a título personal.
小组成员以个人行事。
Ahora voy a hablar en mi calidad de representante nacional.
我现在以我国代表的发言。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露的
。
Por tanto, mi propuesta llega como la propuesta de alguien que es un mediador.
因此,我以协调者提出这一提案。
He perdido mi carnet de identidad.
我把弄丢了。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表发表一些意见。
¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?
是否须禁止们传承这种“公民
”?
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
们是否能保留
们原籍国的公民
?
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定得将此种
披露给采购实体。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有同的
件。
El 20% de estas investigaciones también incluían reclamaciones de paternidad.
这些调查的20%涉及查认父亲的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
condición social; posición social; identidad; dignidad personal
西 语 助 手 版 权 所 有Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
也没有透露父亲的
。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张的复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选的内容要求,在一个特定的搜索里。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著的问题,同时充分尊重自我
确认的原则。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
以政府全权代表的
在条约上签了字。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
们在荷兰获得难民
。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我以本国代表发言。
Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
公民意味着持有护照。
Los miembros de los grupos desempeñan sus funciones a título personal.
小组成员以个人行事。
Ahora voy a hablar en mi calidad de representante nacional.
我现在以我国代表的发言。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露的
。
Por tanto, mi propuesta llega como la propuesta de alguien que es un mediador.
因此,我以协调者提出这一提案。
He perdido mi carnet de identidad.
我把弄丢了。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表发表一些意见。
¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?
否须禁止
们传承这种“公民
”?
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
们
否能保留
们原籍国的公民
?
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定得将此种
披露给采购实体。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有同的
件。
El 20% de estas investigaciones también incluían reclamaciones de paternidad.
这些调查的20%涉及查认父亲的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
condición social; posición social; identidad; dignidad personal
西 语 助 手 版 权 所 有Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
以政府全权代表的身份在条约上签了字。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
们在荷兰获得难民身份。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我以本国代表身份发言。
Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
公民身份不只是意味着持有护照。
Los miembros de los grupos desempeñan sus funciones a título personal.
小组成员以个人身份行事。
Ahora voy a hablar en mi calidad de representante nacional.
我现在以我国代表的身份发言。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此话者未透露
的身份。
Por tanto, mi propuesta llega como la propuesta de alguien que es un mediador.
因此,我以协调者身份提出这一提案。
He perdido mi carnet de identidad.
我把身份证弄丢了。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?
是否须禁止们传承这种“公民身份”?
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
们是否能保留
们原籍国的公民身份?
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同的身份证件。
El 20% de estas investigaciones también incluían reclamaciones de paternidad.
这些调查的20%涉及查认父亲身份的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
condición social; posición social; identidad; dignidad personal
西 语 助 手 版 权 所 有Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,分尊重自我身份确认的原则。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
以政府全权代表的身份在条
了字。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
们在荷兰获得难民身份。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我以本国代表身份发言。
Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
公民身份不只是意味着持有护照。
Los miembros de los grupos desempeñan sus funciones a título personal.
小组成员以个人身份行事。
Ahora voy a hablar en mi calidad de representante nacional.
我现在以我国代表的身份发言。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露的身份。
Por tanto, mi propuesta llega como la propuesta de alguien que es un mediador.
因此,我以协调者身份提出这一提案。
He perdido mi carnet de identidad.
我把身份证弄丢了。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?
是否须禁止们传承这种“公民身份”?
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
们是否能保留
们原籍国的公民身份?
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不的身份证件。
El 20% de estas investigaciones también incluían reclamaciones de paternidad.
这些调查的20%涉及查认父亲身份的请求。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。