西语助手
  • 关闭
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大家的一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会议上,我们各领导人将加强政治势头,并为今后的道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项际公约和议定公约和议定管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


玩花招, 玩火, 玩火自焚, 玩具, 玩具飞镖, 玩具风车, 玩具娃娃, 玩具熊, 玩命, 玩魔术,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大家的一名高级官员最近指出,科索沃和梅托希亚,目前正仓促地树立通往未来的路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,高级会议上,我们各领导人将加强政治势头,并为今后的道路制路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致提交人与皇家保险公司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制11际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物, 玩物丧志, 玩笑, 玩笑话, 玩意儿, , 顽磁, 顽敌,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新政策路标马上就被人涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级议上,我们各领导人将加强政治势头,并为今后道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁问题,导致了提交人与皇家保险公司之间纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲(欧洲)开展积极工作,共制订了11项际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


顽抗, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的人, 顽强, 顽强的, 顽石, 顽童, 顽癣, 顽症,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政路标马上就被人涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大一名高级官最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级议上,我们各领导人将加强政治势头,并为今后道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁问题,导致了提交人与皇家保险公司之间纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委(欧洲经委)开展积极工作,共制订了11项际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


晚的, 晚点, 晚饭, 晚饭吃, 晚会, 晚婚, 晚间, 晚间课程, 晚节, 晚近,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大家的一名高级官员最近指出,沃和梅托希亚,目前正仓促地树立通往未来的路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,高级会议上,我们各领导人将加强政治势头,并为今后的道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


晚熟的, 晚熟作物, 晚霜, 晚霞, 晚香玉, 晚宴, 晚庄稼, 惋惜, , 婉辞,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大家的一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会上,我们各领导人将加强政治势头,并为今后的道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项际公约和,这些公约和管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


碗碟, 碗柜, , 万般, 万般无奈, 万变不离其宗, 万端, 万恶, 万恶不赦, 万恶之源,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如个强大高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会议上,我们各领导人将加强政治势头,并为今后道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁问题,导交人与皇家保险公司之间纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订11项际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


万劫不复, 万金油, 万克, 万籁俱寂, 万里晴空, 万里香, 万里长城, 万灵丹, 万灵药, 万隆,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大家的一名员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在会议上,我们各人将加强政治势头,并为今后的道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁的致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


万能牌, 万年, 万年历, 万年青, 万念俱灰, 万千, 万全, 万全之策, 万人空巷, 万神殿,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo格尼拉内,遵守新的语言政策的马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大家的一名高级官员最近指出,在科索托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会议上,我们各领导人将加强政治势头,并为今后的道路制订

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项际公约议定书,这些公约议定书管理交通规则、信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


万岁, 万万, 万万不能接受, 万无一失, 万物, 万向, 万向节, 万象, 万幸, 万幸地,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,