¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?
su país
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
提供本调查表所要求的资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
长期以来表现出了对本法庭工作的坚定承诺。
Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列入认为相关的补充资料。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
——
已制定哪些程序和机制协助其他
家?
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了享有
望的形象。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和代表团在今后的工作中一切顺利。
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
防管理机关传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
多久
防管理机关传送更新名单?
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就特别说几句话。
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
是否查出清单上的任何个人是
的公民或居民?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
——
的
境管制如何防止恐怖
子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及
代表团举行了本次重要的辩论。
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
政府是否在本
境内查出任何列于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
境内是否有跨越
内政治区划的
内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了对儿童事业的承诺。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
是否已把清单所列个人列入本
“禁止入境名单”或
境检查站名单?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
su país
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵国否有任何与这些个人有关,但尚未列入
的资料?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵国提供本调查表所要求的资料,否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期以来表现了对本法庭工作的坚定承诺。
Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列入贵国认为相关的补充资料。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵国已制定哪些程序和机制协助其他国家?
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵国享有望的形象。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国向边防管理机关传送更新名的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国多久向边防管理机关传送更新名?
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就贵国特别说几句话。
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵国否查
上的任何个人
贵国的公民或居民?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国的边境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及贵国代表团举行了本次重要的辩论。
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵国获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵国否在本国境内查
任何列于
的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵国否有任何与这些个人有关,但尚未列入
的资料?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内否有跨越国内
治区划的国内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国否已把
所列个人列入本国“禁止入境名
”或边境检查站名
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
提供本调查表所要求的资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
长期以来表现出了对本法庭工作的坚定承诺。
Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列入认为相关的补充资料。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
——
已制定哪些程序和机制协助其他
家?
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了享有
望的形象。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和代表团在今后的工作中一切顺利。
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
防管理机关传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
多久
防管理机关传送更新名单?
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就特别说几句话。
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
是否查出清单上的任何个人是
的公民或居民?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
——
的
境管制如何防止恐怖
子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及
代表团举行了本次重要的辩论。
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
政府是否在本
境内查出任何列于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
境内是否有跨越
内政治区划的
内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了对儿童事业的承诺。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
是否已把清单所列个人列入本
“禁止入境名单”或
境检查站名单?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
su país
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵国提供本调查表所要求的资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定承诺。
Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列入贵国关的补充资料。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵国已制定哪些程序和机制协助其他国家?
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵国享有望的形象。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国向边防管理机关传名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国多久向边防管理机关传名单?
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就贵国特别说几句话。
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上的任何个人是贵国的公民或居民?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国的边境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及贵国代表团举行了本次重要的辩论。
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵国获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵国政府是否在本国境内查出任何列于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
提供本调查表所要求的资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
长期以来表现出了对本法庭工作的坚定承诺。
Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列入认为相关的补充资料。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——已制定哪些程序
机制协助其他
?
También realza la prestigiosa imagen de su país.
还增强了
享有
望的形象。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你代表团在今后的工作中一切顺利。
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
向边防管理机关传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
多久向边防管理机关传送更新名单?
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
签发身份证件
旅行证件的程序如何支持这一工作?
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就特别说几句话。
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
是否查出清单上的任何个人是
的公民或居民?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——的边境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及
代表团举行了本次重要的辩论。
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
政府是否在本
境内查出任何列于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
境内是否有跨越
内政治区划的
内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了对儿童事业的承诺。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
是否已把清单所列个人列入本
“禁止入境名单”或边境检查站名单?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列
清
资料?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
提供本调查表所要求
资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
长期以来表现出了对本法庭工作
坚定承诺。
Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列认为相关
补充资料。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——已制定哪些程序和机制协助其他
家?
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了享有
望
形象。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和代表团在今后
工作中一切顺利。
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
向边防管理机关传送更新
频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
多久向边防管理机关传送更新
?
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
签发身份证件和旅行证件
程序如何支持这一工作?
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就特别说几句话。
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
是否查出清
上
任何个人是
公民或居民?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——边境管制如何防止恐怖分子
流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及
代表团举行了本次重要
辩论。
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
政府是否在本
境内查出任何列于清
个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列
清
资料?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
境内是否有跨越
内政治区划
内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了对儿童事业
承诺。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
是否已把清
所列个人列
本
“禁止
境
”或边境检查站
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵国政府否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的
?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵国提供本调查表所要求的,
否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定承诺。
Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列入贵国认为相关的补充。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵国已制定哪些程序和机制协助其他国家?
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵国享有望的形象。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国向边防管理机关传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发身份件和
件的程序如何支持这一工作?
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就贵国特别说几句话。
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵国否查出清单上的任何个人
贵国的公民或居民?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国的边境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及贵国代表团举了本次重要的辩论。
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵国获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵国政府否在本国境内查出任何列于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵国政府否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的
?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内否有跨越国内政治区划的国内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵国提供本调查表所求的资料,是否
助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定承诺。
Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列入贵国认为相关的补充资料。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵国已制定哪些程序和机制助其他国家?
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵国享有望的形象。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国向边防管理机关传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发身件和旅行
件的程序如何支持这一工作?
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还就贵国特别说几句话。
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上的任何个人是贵国的公民或居民?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国的边境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):主席先生,我感谢你及贵国代表团举行了本次重
的辩论。
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵国获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵国政府是否在本国境内查出任何列于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵国否有任何与这些个人有关,但尚未列入
的资料?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵国提供本调查表所要求的资料,否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期以来表现了对本法庭工作的坚定承诺。
Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列入贵国认为相关的补充资料。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵国已制定哪些程序和机制协助其他国家?
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵国享有望的形象。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国向边防管理机关传送更新名的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国多久向边防管理机关传送更新名?
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就贵国特别说几句话。
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵国否查
上的任何个人
贵国的公民或居民?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国的边境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及贵国代表团举行了本次重要的辩论。
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵国获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵国否在本国境内查
任何列于
的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵国否有任何与这些个人有关,但尚未列入
的资料?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内否有跨越国内
治区划的国内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国否已把
所列个人列入本国“禁止入境名
”或边境检查站名
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。