西语助手
  • 关闭

负面影响

添加到生词本

fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会对今后报告产生负面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也对城市造成了负面影响

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖对手工捕鱼造成负面影响

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织客观性原则有负面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点以通过加强了解并设法减轻负面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响来西亚政府制订了若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种展都产生了严重负面影响,破坏了形势稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形对融资和回旋空间都产生了负面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害对我们消除贫穷、饥饿和疾病斗争产生重大负面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会对妇女健康产生负面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不援助带来一种负面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有力克服全球化对社会负面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况对该区域安全和全面不扩散体制靠性造成严重负面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况对展中国家实现千年展目标力造成了负面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国负面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需投资产生负面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流负面影响,提出了许多对策,有对策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护人员和物体负面影响

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应对报告质量和内容产生负面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮盖层, 遮盖物, 遮盖着的, 遮光, 遮光窗帘, 遮光黑纸, 遮光物, 遮光罩, 遮拦, 遮脸布,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会对今后的报告产生负面影

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也对城市造成了负面影

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的客观性原则有负面影

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影西亚政府制订了若干干

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重的负面影,破坏了形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形对融资和回旋空间都产生了负面影

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害对我们消除贫穷、饥饿和疾病的斗争产生重大负面影

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会对妇女的健康产生负面影

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少的援助带的一种负面影

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展的负面影

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域的安全和全面的不扩散体制的可靠性造成严重的负面影

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况对发展中国家现千年发展目标的能力造成了负面影

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国的负面影

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流的负面影,提出了许多对策,有的对策也得到了施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护的人员和物体的负面影

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应对报告质量和内容产生负面影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮住脸的下半部, 遮住头顶, , 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会对今后报告产生负面

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

然灾害和冲突也对城市造成了负面

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织客观性原则有负面

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能负面来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面来西亚政府制订了若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重负面,破坏了形势稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形对融资和回旋空间都产生了负面

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

然灾害对我们消除贫穷、饥饿和疾病斗争产生重大负面

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr士表示,社会不公正会对健康产生负面

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少援助带来一种负面

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展负面

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域安全和全面不扩散体制可靠性造成严重负面

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况对发展中国家实现千年发展目标能力造成了负面

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国负面

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需投资产生负面

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流负面,提出了许多对策,有对策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护人员和物体负面

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应对报告质量和内容产生负面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


折叠式婴儿车, 折叠躺椅, 折叠椅, 折叠翼飞机, 折断, 折断腿, 折兑, 折服, 折跟头, 折光度,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会今后的报告产生负面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也城市造成了负面影响

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能手工捕鱼造成负面影响

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向织的客观性原则有负面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响来西亚政府制订了若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形融资和间都产生了负面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害我们消除贫穷、饥饿和疾病的斗争产生重大负面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会妇女的健康产生负面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化社会发展的负面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能该区域的安全和全面的不扩散体制的可靠性造成严重的负面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况发展中国家实现千年发展目标的能力造成了负面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须制裁措施进行定期检查,从而减轻平民和第三国的负面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击经济增长有负面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应技术外流的负面影响,提出了许多策,有的策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少应保护的人员和物体的负面影响

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应报告质量和内容产生负面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


折扣, 折门, 折磨, 折磨的, 折磨人的, 折磨人的事物, 折曲, 折辱, 折扇, 折射,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳今后的报告产生负面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

害和冲突也城市造成了负面影响

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

者提到,工业养殖可能手工捕鱼造成负面影响

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向本组织的客观性原则有负面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响来西亚政府制订了若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形融资和回旋空间都产生了负面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

我们消除贫穷、饥饿和疾病的斗争产生重大负面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社不公正女的健康产生负面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当是这种必不可少的援助带来的一种负面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化发展的负面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能该区域的安全和全面的不扩散体制的可靠性造成严重的负面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况发展中国家实现千年发展目标的能力造成了负面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须制裁措施进行定期检查,从而减轻平民和第三国的负面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击经济增长有负面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应技术外流的负面影响,提出了许多策,有的策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少应保护的人员和物体的负面影响

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应报告质量和内容产生负面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


折头, 折线, 折线图, 折信, 折腰, 折页, 折页机, 折印, 折账, 折中,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会对今后报告产生负面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也对城市造成了负面影响

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织客观性原则有负面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能负面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响来西亚政府制订了若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重负面影响,破坏了形势稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形对融资和回旋空间都产生了负面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害对我们消除贫穷、饥饿和疾病斗争产生重大负面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会对妇女健康产生负面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少助带来一种负面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展负面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域安全和全面不扩散体制可靠性造成严重负面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况对发展中国家实现千年发展目标能力造成了负面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国负面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需投资产生负面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流负面影响,提出了许多对策,有对策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护人员和物体负面影响

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应对报告质量和内容产生负面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


哲学, 哲学的, 哲学家, 哲学系, 哲学性的, , 蛰刺, 蛰伏, 蛰居, 蛰居书斋,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会对今后报告产生负面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也对城市造成了负面影响

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖能对手工捕鱼造成负面影响

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织客观性原则有负面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点以通过加强了解并设法减轻负面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响来西亚政府制订了若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重负面影响,破坏了形势稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形对融资和回旋空间都产生了负面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害对我们消除贫穷、饥饿和疾病斗争产生重大负面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会对妇女健康产生负面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不援助带来一种负面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展负面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况能对该区域安全和全面不扩散体制靠性造成严重负面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况对发展中国家实现千年发展目标能力造成了负面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国负面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需投资产生负面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流负面影响,提出了许多对策,有对策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减对应保护人员和物体负面影响

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应对报告质量和内容产生负面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


赭色的, 赭石, , 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会对今后的报告产生

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也对城市造成了

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

认为,这种倾向对本组织的客观性原则有

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种来西亚政府制订了若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重的,破坏了形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形对融资和回旋空间都产生了

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害对消除贫穷、饥饿和疾病的斗争产生重大

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会对妇女的健康产生

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少的援助带来的一种

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展的

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域的安全和全的不扩散体制的可靠性造成严重的

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况对发展中国家实现千年发展目标的能力造成了

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国的

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流的,提出了许多对策,有的对策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护的人员和物体的

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应对报告质量和内容产生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会对今后报告产生负面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也对城市造成了负面影响

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提业养殖可能对手捕鱼造成负面影响

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织客观性原则有负面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能负面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响来西亚政府制订了若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重负面影响,破坏了形势稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形对融资和回旋空间都产生了负面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害对我们消除贫穷、饥饿和斗争产生重大负面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会对妇女健康产生负面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少援助带来一种负面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展负面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域安全和全面不扩散体制可靠性造成严重负面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况对发展中国家实现千年发展目标能力造成了负面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国负面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需投资产生负面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流负面影响,提出了许多对策,有对策也得了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护人员和物体负面影响

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应对报告质量和内容产生负面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


这么多, 这么些, 这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,