No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格莱德必须始终成为科索沃进程的

与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔格莱德和

蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔格莱德和

蒂纳之间有着讨
的专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.


蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁

蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.


蒂纳和贝尔格莱德之间的对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.


蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔格莱德和

蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格莱德和

蒂纳。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔格莱德和

蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向

蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但
格莱德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向
格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,
格莱德和普里

之间的直接接
,是非常重要的。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

格莱德和普里

之间有着讨
的专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里

和
格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接
。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

格莱德必须鼓励塞
维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里

和
格莱德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里

和
格莱德之间的对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与
格莱德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,
格莱德必须发出明确和积极的信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里

和
格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,
格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

格莱德和普里

之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从
格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括
格莱德和普里

。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在
格莱德和普里

之间建立了关于具体问题的直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里

和
格莱德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但
尔格莱德

有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的
,今天会议的一些与会者主要向
尔格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,
尔格莱德
普里什蒂
之间的直接接触,
非常重要的。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
尔格莱德
普里什蒂
之间有着讨
的专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂

尔格莱德必须在所有政治
技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂

尔格莱德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂

尔格莱德之间的对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与
尔格莱德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,
尔格莱德必须发出明确
积极的信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂

尔格莱德在
平与建设性地共处
互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,
尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
尔格莱德
普里什蒂
之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从
尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括
尔格莱德
普里什蒂
。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在
尔格莱德
普里什蒂
之间建立了关于具体问题的直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
尔格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂

尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝
格莱德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝
格莱德必须始终成为科索沃进程
充分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸
是,今天

一些与
者主要向贝
格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝
格莱德和普里什蒂纳之间
直接接触,是非常重要
。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝
格莱德和普里什蒂纳之间有着讨
专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝
格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝
格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝
格莱德必须鼓励塞

人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝
格莱德恢复建设性
对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳和贝
格莱德之间
对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝
格莱德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促
那样,贝
格莱德必须发出明确和积极
信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳和贝
格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同
利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝
格莱德也必须在推动进展发展
过程中作出相应
努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝
格莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝
格莱德传来了令人鼓舞
迹象,法国赞赏这些迹象
价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝
格莱德和普里什蒂纳。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝
格莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题
直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝
格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝
格莱德
政府机构发出强化
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔
德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔
德必须始终

索沃进程的充分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔
德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔
德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔
德和普里什蒂纳之间有着讨
的专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔
德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔
德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔
德必须鼓励塞尔维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔
德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳和贝尔
德之间的对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔
德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔
德必须发出明确和积极的信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳和贝尔
德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔
德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔
德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,
今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔
德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔
德和普里什蒂纳。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔
德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔
德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔
德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔格莱德
普


之间的直接接触,是非常重要的。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔格莱德
普


之间有着讨
的专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普



贝尔格莱德必须在所有政治
技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普



贝尔格莱德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普



贝尔格莱德之间的对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确
积极的信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普



贝尔格莱德在
平与建设性地共处
互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔格莱德
普


之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格莱德
普


。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔格莱德
普


之间建立了关于具体问题的直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普



贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格
德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格
德
须始终成为科索沃进程的充分参与
。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会

向贝尔格
德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔格
德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重
的。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔格
德和普里什蒂纳之间有着讨
的专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格
德
须在所有政治和技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格
德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔格
德
须鼓励塞尔维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格
德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳和贝尔格
德之间的对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格
德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格
德
须发出明确和积极的信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳和贝尔格
德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔格
德也
须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔格
德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔格
德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格
德和普里什蒂纳。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔格
德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔格
德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组
须向普里什蒂纳和贝尔格
德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格
德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格
德必须始

科索沃进程的充分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格
德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔格
德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔格
德和普里什蒂纳之间有着讨
的专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格
德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格
德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔格
德必须鼓励塞尔维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格
德
复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳和贝尔格
德之间的对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格
德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格
德必须发出明确和积极的信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳和贝尔格
德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔格
德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔格
德和普里什蒂纳之间就实际问题
复对话,
今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔格
德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格
德和普里什蒂纳。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔格
德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔格
德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格
德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格莱德
始终成为科索沃进程的充分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔格莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔格莱德和普里什蒂纳之间有着讨
的专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德
在所有政治和技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔格莱德
鼓励塞尔维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复

的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳和贝尔格莱德之间的对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德
发出明确和积极的信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与

地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔格莱德也
在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔格莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格莱德和普里什蒂纳。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔格莱德和普里什蒂纳之间
立了关于具体问题的直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组
向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。