A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——地不是经常发
——它甚至可能
为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交
长刚刚在其发言中所强调的那样。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——地不是经常发
——它甚至可能
为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交
长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部部长刚刚在
发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地是经常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部
部长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦外交部
部长
发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部部长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至可能成为力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部
部长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地是经常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部
部长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——不是经常发
——它甚至可能
为一种暴力犯罪行
的媒介,正如坦桑尼亚外交部
部长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——不是经常发
——它甚至可能
为一种暴力犯罪行
的媒介,正如坦桑尼亚外交部
部长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至可能成为力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部
部长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。