西语助手
  • 关闭
qǐng jiāo

pedir consejo; pedir instrucción; consultar

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他的新小说,他这间小阅览室请教咨询了当时的记者。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请教他们的智慧和知识,这种智慧和知识被正规教育者撇一边之后现又重放光明。

Habiendo observado que algunas organizaciones habían mencionado los problemas con que habían tropezado en cuanto al apoyo electrónico al sistema, la representante propuso que la secretaría de la CAPI solicitara el asesoramiento de la Red de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones por conducto de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación.

她注意到一些组织报告说电子系统支助方面遇到困难,提议公务员制度委员会秘书处通过行政首长理事会秘书处请教信息和通信技术网。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请教 的西班牙语例句

用户正在搜索


裂开, 裂口, 裂爿, 裂片, 裂纹, 裂隙, 鬣狗, 鬣晰, , 邻邦,

相似单词


请多指教, 请翻页, 请假, 请柬, 请讲, 请教, 请进, 请客, 请求, 请求的,
qǐng jiāo

pedir consejo; pedir instrucción; consultar

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他的新小,他这间小阅览室请教咨询了当时的记者。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请教他们的智识,这种智被正规教育者撇一边之后现又重放光明。

Habiendo observado que algunas organizaciones habían mencionado los problemas con que habían tropezado en cuanto al apoyo electrónico al sistema, la representante propuso que la secretaría de la CAPI solicitara el asesoramiento de la Red de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones por conducto de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación.

她注意到一些组织报告子系统支助方面遇到困难,提议公务员制度委员会秘书处通过行政首长理事会秘书处请教信息通信技术网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请教 的西班牙语例句

用户正在搜索


林产品, 林场, 林带, 林地, 林貂, 林分, 林冠, 林海, 林垦, 林立,

相似单词


请多指教, 请翻页, 请假, 请柬, 请讲, 请教, 请进, 请客, 请求, 请求的,
qǐng jiāo

pedir consejo; pedir instrucción; consultar

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他的新小说,他这间小阅览室请教咨询了当时的记者。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请教他们的智识,这种智被正规教育者撇一边之后现又重放光明。

Habiendo observado que algunas organizaciones habían mencionado los problemas con que habían tropezado en cuanto al apoyo electrónico al sistema, la representante propuso que la secretaría de la CAPI solicitara el asesoramiento de la Red de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones por conducto de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación.

她注意到一些组织报告说电子系统支助遇到困难,提议公务员制度委员会秘书处通过行政首长理事会秘书处请教信息通信技术网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请教 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行, 临机应变,

相似单词


请多指教, 请翻页, 请假, 请柬, 请讲, 请教, 请进, 请客, 请求, 请求的,
qǐng jiāo

pedir consejo; pedir instrucción; consultar

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他的新小说,他这间小阅览咨询了当时的记者。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人他们的智慧和知识,这种智慧和知识被正规育者撇一边之后现又重放光明。

Habiendo observado que algunas organizaciones habían mencionado los problemas con que habían tropezado en cuanto al apoyo electrónico al sistema, la representante propuso que la secretaría de la CAPI solicitara el asesoramiento de la Red de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones por conducto de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación.

她注意到一些组织报告说电子系统支助方面遇到困难,提议公务员制度委员会秘书处通过行政首会秘书处信息和通信技术网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请教 的西班牙语例句

用户正在搜索


临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员, 临时拼凑, 临时契约,

相似单词


请多指教, 请翻页, 请假, 请柬, 请讲, 请教, 请进, 请客, 请求, 请求的,
qǐng jiāo

pedir consejo; pedir instrucción; consultar

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他的新小,他这间小阅览室请教咨询了当时的记者。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请教他们的智慧和,这种智慧和被正规教育者撇一边之后现又重放光明。

Habiendo observado que algunas organizaciones habían mencionado los problemas con que habían tropezado en cuanto al apoyo electrónico al sistema, la representante propuso que la secretaría de la CAPI solicitara el asesoramiento de la Red de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones por conducto de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación.

她注意到一些组织电子系统支助方面遇到困难,提议公务员制度委员会秘书处通过行政首长理事会秘书处请教信息和通信技术网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请教 的西班牙语例句

用户正在搜索


临危受命, 临刑, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵脱逃, 临终, 临终关怀医院, 临终仪式, 淋巴,

相似单词


请多指教, 请翻页, 请假, 请柬, 请讲, 请教, 请进, 请客, 请求, 请求的,
qǐng jiāo

pedir consejo; pedir instrucción; consultar

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他的新小说,他这间小阅览室请教咨询了当时的记者。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请教他们的智慧和知识,这种智慧和知识被正规教育者撇一边之后现又重放光明。

Habiendo observado que algunas organizaciones habían mencionado los problemas con que habían tropezado en cuanto al apoyo electrónico al sistema, la representante propuso que la secretaría de la CAPI solicitara el asesoramiento de la Red de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones por conducto de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación.

她注意到一些组织报告说电子系统支助方面遇到困难,提议公务员制度委员会秘书处通过行政首长理事会秘书处请教信息和通信技术网。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请教 的西班牙语例句

用户正在搜索


淋浴, 淋浴帽, 淋浴器, 琳琅, 琳琅满目, , 磷肥, 磷光, 磷化物, 磷火,

相似单词


请多指教, 请翻页, 请假, 请柬, 请讲, 请教, 请进, 请客, 请求, 请求的,
qǐng jiāo

pedir consejo; pedir instrucción; consultar

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他的,他这间阅览室请教咨询了当时的记者。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请教他们的智慧知识,这种智慧知识被正规教育者撇一边之后现又重放光明。

Habiendo observado que algunas organizaciones habían mencionado los problemas con que habían tropezado en cuanto al apoyo electrónico al sistema, la representante propuso que la secretaría de la CAPI solicitara el asesoramiento de la Red de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones por conducto de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación.

她注意到一些组织报告电子系统支助方面遇到困难,提议公务员制度委员会秘书处过行政首长理事会秘书处请教信技术网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请教 的西班牙语例句

用户正在搜索


凛冽, 凛冽北风, 凛冽的, 凛凛, 凛然, 吝啬, 吝啬的, 吝啬鬼, 吝惜, ,

相似单词


请多指教, 请翻页, 请假, 请柬, 请讲, 请教, 请进, 请客, 请求, 请求的,
qǐng jiāo

pedir consejo; pedir instrucción; consultar

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写的新小说,间小阅览室咨询了当时的记者。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,们向老年人们的智慧和知识,种智慧和知识被正规育者撇一边之后现又重放光明。

Habiendo observado que algunas organizaciones habían mencionado los problemas con que habían tropezado en cuanto al apoyo electrónico al sistema, la representante propuso que la secretaría de la CAPI solicitara el asesoramiento de la Red de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones por conducto de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación.

她注意到一些组织报告说电子系统支助方面遇到困难,提议公务员制度委员会秘书处通过行政首长理事会秘书处息和通技术网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请教 的西班牙语例句

用户正在搜索


灵验, 灵长目, 灵长目的, 灵长目动物, 玲玲, 玲珑, 玲珑剔透, , 铃铛, 铃鼓,

相似单词


请多指教, 请翻页, 请假, 请柬, 请讲, 请教, 请进, 请客, 请求, 请求的,
qǐng jiāo

pedir consejo; pedir instrucción; consultar

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他新小说,他这间小阅览室请教咨询了当者。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请教他们智慧和知识,这种智慧和知识被正规教育者撇一边之后现又重放光明。

Habiendo observado que algunas organizaciones habían mencionado los problemas con que habían tropezado en cuanto al apoyo electrónico al sistema, la representante propuso que la secretaría de la CAPI solicitara el asesoramiento de la Red de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones por conducto de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación.

她注意到一些组织报告说电子系统支助方面遇到困难,提议公务员制度委员会秘过行政首长理事会秘请教信息和信技术网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请教 的西班牙语例句

用户正在搜索


凌厉, 凌乱, 凌乱的, 凌虐, 凌日, 凌辱, 凌辱的, 凌辱性的, 凌汛, 凌云,

相似单词


请多指教, 请翻页, 请假, 请柬, 请讲, 请教, 请进, 请客, 请求, 请求的,