Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我论点
以分析所收集
资料为根据
。
punto de vista; argumento; razón
www.frhelper.com 版 权 所 有Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我论点
以分析所收集
资料为根据
。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这一个我们不能接受
论点。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些已经阐述论点。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该主要论点
形式必须由职能来决定。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这个论点也适用于第4条草案。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨和特别
今
提出
一些论点。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为我论点有说服力。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多证据表明了这些论点
有
理
。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题论点。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
鉴于上述论点,若干代表团支持第2条第2款措辞。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证据和论点程序已经开始,进行了十一
。
Esa tesis es inadmisible.
这种论点不能接受
。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种不当补救办法要求论点。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何理由解释这一论点。
En él la Comisión contestó detalladamente a las afirmaciones de Etiopía, que se referían principalmente a Badme.
委员会然后详细答复了埃塞俄比亚提出每一个论点,这些论点主要涉及Badme。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
我想我不应老调重弹,重复以前论点和辩论。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别员将主要谈到本
前面
论点。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212后结束其提出证据和论点
程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202后结束其提出证据和论点
程序。
El Presidente (habla en inglés): He escuchado los diversos argumentos y propuestas.
主席(以英语发言):我听取了各种建议和论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; argumento; razón
www.frhelper.com 版 权 所 有Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我的分析所收集的资料为根
的。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这一个我们不能接受的
。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些已经阐述的。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告的主要形式必须由职能来决定。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这个也适用于第4条草案。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨特别
今
提出的一些
。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为我的有说服力。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多的证表明了这些
有道理的。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题的。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
鉴于上述,若干代表团支持第2条第2款的措辞。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证的程序已经开始,进行了十一
。
Esa tesis es inadmisible.
这种不能接受的。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种不当补救办法要求的。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何理由解释这一。
En él la Comisión contestó detalladamente a las afirmaciones de Etiopía, que se referían principalmente a Badme.
委员会然后详细答复了埃塞俄比亚提出的每一个,这些
主要涉及Badme。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
我想我不应老调重弹,重复前的
辩
。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212后结束其提出证
的程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202后结束其提出证
的程序。
El Presidente (habla en inglés): He escuchado los diversos argumentos y propuestas.
主席(英语发言):我听取了各种建议
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; argumento; razón
www.frhelper.com 版 权 所 有Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我的论点是以分析所收集的资料为根据的。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这是一个我们不能接受的论点。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些阐述的论点。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告的主要论点是形式必须由职能来决定。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这个论点也适用于第4条草案。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨和特别是今
提出的一些论点。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为我的论点有说服力。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多的证据表明了这些论点是有道理的。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题的论点。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
鉴于上述论点,若干代表团支持第2条第2款的措辞。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证据和论点的程开始,进行了十一
。
Esa tesis es inadmisible.
这种论点是不能接受的。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种不当补救办法要求的论点。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何理由解释这一论点。
En él la Comisión contestó detalladamente a las afirmaciones de Etiopía, que se referían principalmente a Badme.
委员会然后详细答复了埃塞俄比亚提出的每一个论点,这些论点主要涉及Badme。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
我想我不应老调重弹,重复以前的论点和辩论。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的论点。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212后结束其提出证据和论点的程
。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202后结束其提出证据和论点的程
。
El Presidente (habla en inglés): He escuchado los diversos argumentos y propuestas.
主席(以英语发言):我听取了各种建议和论点。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; argumento; razón
www.frhelper.com 版 权 所 有Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我的论以分析所收集的资料为根据的。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很显,
一个我们不能接受的论
。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些已经阐述的论。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告的主要论式必须由职能来决定。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,个论
也适用于第4条草案。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨和特别
今
提出的一些论
。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为我的论有说服力。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多的证据表些论
有道理的。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用“D1”小组关于
一问题的论
。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
鉴于上述论,若干代表团支持第2条第2款的措辞。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证据和论的程序已经开始,进行
十一
。
Esa tesis es inadmisible.
种论
不能接受的。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳缔约国关于他提出
某种不当补救办法要求的论
。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何理由解释一论
。
En él la Comisión contestó detalladamente a las afirmaciones de Etiopía, que se referían principalmente a Badme.
委员会然后详细答复埃塞俄比亚提出的每一个论
,
些论
主要涉及Badme。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
我想我不应老调重弹,重复以前的论和辩论。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的论
。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行212
后结束其提出证据和论
的程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行202
后结束其提出证据和论
的程序。
El Presidente (habla en inglés): He escuchado los diversos argumentos y propuestas.
主席(以英语发言):我听取各种建议和论
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; argumento; razón
www.frhelper.com 版 权 所 有Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我的以分析所收集的资料为根据的。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这一个我们不能接受的
。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些已经阐述的。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告的主要形式必须由职能来决定。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这个也适用于第4条草案。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨和特别
今
提出的一些
。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为我的有说服力。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多的证据表明了这些有道理的。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题的。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
鉴于上述,若干代表团支持第2条第2款的措辞。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证据和的程序已经开始,进行了十一
。
Esa tesis es inadmisible.
这种不能接受的。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种不当补救办法要求的。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何理由解释这一。
En él la Comisión contestó detalladamente a las afirmaciones de Etiopía, que se referían principalmente a Badme.
委员会然后详细答复了埃塞俄比亚提出的每一个,这些
主要涉及Badme。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
我想我不应老调重弹,重复以前的和辩
。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212后结束其提出证据和
的程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202后结束其提出证据和
的程序。
El Presidente (habla en inglés): He escuchado los diversos argumentos y propuestas.
主席(以英语发言):我听取了各种建议和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; argumento; razón
www.frhelper.com 版 权 所 有Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我的论点是以分析所收集的资料为根据的。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,是一个我们
能接受的论点。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将复那些已经阐述的论点。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告的主要论点是形式必须由职能来决定。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,个论点也适用
第4条草案。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨和特别是今
提出的一些论点。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或认为我的论点有说服力。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多的证据表明了些论点是有道理的。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组一问题的论点。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
鉴上述论点,若干代表团支持第2条第2款的措辞。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证据和论点的程序已经开始,进行了十一。
Esa tesis es inadmisible.
种论点是
能接受的。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国他提出了某种
当补救办法要求的论点。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何理由解释一论点。
En él la Comisión contestó detalladamente a las afirmaciones de Etiopía, que se referían principalmente a Badme.
委员会然后详细答复了埃塞俄比亚提出的每一个论点,些论点主要涉及Badme。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
我想我应老调
弹,
复以前的论点和辩论。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的论点。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212后结束其提出证据和论点的程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202后结束其提出证据和论点的程序。
El Presidente (habla en inglés): He escuchado los diversos argumentos y propuestas.
主席(以英语发言):我听取了各种建议和论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; argumento; razón
www.frhelper.com 版 权 所 有Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
的论点是以分析所收集的资料为根据的。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这是一个不
接受的论点。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,将不再重复那些已经阐述的论点。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告的主要论点是形式必须由职来决定。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这个论点适用于第4条草案。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
谈谈昨
和特别是今
提出的一些论点。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员认为或不认为
的论点有说服力。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多的证据表明了这些论点是有道理的。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题的论点。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
鉴于上述论点,若干代表团支持第2条第2款的措辞。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证据和论点的程序已经开始,进行了十一。
Esa tesis es inadmisible.
这种论点是不接受的。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种不当补救办法要求的论点。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何理由解释这一论点。
En él la Comisión contestó detalladamente a las afirmaciones de Etiopía, que se referían principalmente a Badme.
委员会然后详细答复了埃塞俄比亚提出的每一个论点,这些论点主要涉及Badme。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
想
不应老调重弹,重复以前的论点和辩论。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的论点。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212后结束其提出证据和论点的程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202后结束其提出证据和论点的程序。
El Presidente (habla en inglés): He escuchado los diversos argumentos y propuestas.
主席(以英语发言):听取了各种建议和论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
punto de vista; argumento; razón
www.frhelper.com 版 权 所 有Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
的论点是以分析所收集的资料
根据的。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这是一个们不
接受的论点。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,将不再重复那些已经阐述的论点。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告的主要论点是形式必须由职来决定。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这个论点也适用于第4条。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
也谨谈谈昨
和特别是今
提出的一些论点。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可或不
的论点有说服力。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多的证据表明了这些论点是有道理的。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题的论点。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
鉴于上述论点,若干代表团支持第2条第2款的措辞。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证据和论点的程序已经开始,进行了十一。
Esa tesis es inadmisible.
这种论点是不接受的。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种不当补救办法要求的论点。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何理由解释这一论点。
En él la Comisión contestó detalladamente a las afirmaciones de Etiopía, que se referían principalmente a Badme.
委员会然后详细答复了埃塞俄比亚提出的每一个论点,这些论点主要涉及Badme。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
想
不应老调重弹,重复以前的论点和辩论。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的论点。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare中,控方在审判进行了212
后结束其提出证据和论点的程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事一中,控方在审判进行了202
后结束其提出证据和论点的程序。
El Presidente (habla en inglés): He escuchado los diversos argumentos y propuestas.
主席(以英语发言):听取了各种建议和论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
punto de vista; argumento; razón
www.frhelper.com 版 权 所 有Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
的论
是以分析所收集的资料为根据的。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这是一不能接受的论
。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,将不再重复那些已经阐述的论
。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告的主要论是形式必须由职能来决定。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这论
也适用于第4条草案。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
也谨谈谈昨
和特别是今
提出的一些论
。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员可能认为或不认为
的论
有说服力。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多的证据表明了这些论是有道理的。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题的论。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
鉴于上述论,
代表团支持第2条第2款的措辞。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证据和论的程序已经开始,进行了十一
。
Esa tesis es inadmisible.
这种论是不能接受的。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种不当补救办法要求的论。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何理由解释这一论。
En él la Comisión contestó detalladamente a las afirmaciones de Etiopía, que se referían principalmente a Badme.
委员会然后详细答复了埃塞俄比亚提出的每一论
,这些论
主要涉及Badme。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
想
不应老调重弹,重复以前的论
和辩论。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的论。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212后结束其提出证据和论
的程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202后结束其提出证据和论
的程序。
El Presidente (habla en inglés): He escuchado los diversos argumentos y propuestas.
主席(以英语发言):听取了各种建议和论
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;
发现问题,欢迎向
指正。