西语助手
  • 关闭
fù zhé

el camino donde se volcó un carro

Se necesitan acciones urgentes para que no se repitan los decenios de desarrollo perdido.

必须采取紧急行动,以避免重蹈机会尽失的前几个发展十年的

Kosovo no puede permitir que su pasado rija su presente y su futuro.

科索沃决不能让科索沃的目前和未来重蹈

Volver a vivir esa experiencia sería muy lamentable.

重蹈令人遗憾的。

Si bien no olvidamos nuestros reveses, sí aprendemos de ellos para no repetirlos. Debemos tener presentes los numerosos éxitos que hemos alcanzado.

我们不能忘曾经遇到的挫折,但我们从挫折中汲取了教训,不会重蹈,与此同时,我们也应铭我们的成功。

Más bien, se trata de que una sociedad mantenga en su memoria colectiva una lección aprendida para que no se vea condenada a repetir la historia de la cual nada habría aprendido.

相反,这一个社会将其所汲取的教训编入其集的问题,以免它因没有吸取教训而重蹈历史

Allí donde la geografía urbana no coincida con la geografía política de consejos y Estados, existe la necesidad de estudiar procesos a través de los cuales no se produzca más de lo mismo.

当城市的地理环境不符合议事机构和国家的政治环境时,就有必要研究我们可能不必重蹈的途径。

Sin embargo, en las circunstancias actuales, y deseando evitar que se repita la experiencia del año pasado, la Unión Europea propondría que el Presidente celebrara consultas oficiosas con las delegaciones para determinar qué opina la Comisión sobre la manera de avanzar, y luego compartir sus conclusiones con la Comisión.

但鉴于目前情况,欧盟希望避免重蹈去年的,因此建议主席同各代表团进行非正式磋商,以便确立委员会对今后方针的意见,并向委员会汇报其结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 覆辙 的西班牙语例句

用户正在搜索


惠及, 惠灵顿, , , 慧尾, 慧黠, 慧心, 慧眼, , 昏暗,

相似单词


覆灭, 覆盆子, 覆皮, 覆亡, 覆有沙砾的, 覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼,
fù zhé

el camino donde se volcó un carro

Se necesitan acciones urgentes para que no se repitan los decenios de desarrollo perdido.

必须采取紧急行动,以避免重蹈机会尽失前几个发展十年

Kosovo no puede permitir que su pasado rija su presente y su futuro.

沃决不能让目前和未来重蹈

Volver a vivir esa experiencia sería muy lamentable.

重蹈将是极为令人遗憾

Si bien no olvidamos nuestros reveses, sí aprendemos de ellos para no repetirlos. Debemos tener presentes los numerosos éxitos que hemos alcanzado.

我们不能忘记曾经遇到挫折,但我们从挫折中汲取了教训,不会重蹈,与此同时,我们也应铭记我们成功。

Más bien, se trata de que una sociedad mantenga en su memoria colectiva una lección aprendida para que no se vea condenada a repetir la historia de la cual nada habría aprendido.

相反,这是一个社会将其所汲取教训编入其集体记忆问题,以免它因没有吸取教训而重蹈历史

Allí donde la geografía urbana no coincida con la geografía política de consejos y Estados, existe la necesidad de estudiar procesos a través de los cuales no se produzca más de lo mismo.

当城市环境不符合议事机构和国家政治环境时,就有必要研究我们可能不必重蹈途径。

Sin embargo, en las circunstancias actuales, y deseando evitar que se repita la experiencia del año pasado, la Unión Europea propondría que el Presidente celebrara consultas oficiosas con las delegaciones para determinar qué opina la Comisión sobre la manera de avanzar, y luego compartir sus conclusiones con la Comisión.

但鉴于目前情况,欧盟希望避免重蹈去年,因此建议主席同各代表团进行非正式磋商,以便确立委员会对今后方针意见,并向委员会汇报其结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 覆辙 的西班牙语例句

用户正在搜索


昏聩, 昏乱, 昏迷, 昏迷的, 昏睡, 昏头昏脑, 昏星, 昏眩, 昏庸, ,

相似单词


覆灭, 覆盆子, 覆皮, 覆亡, 覆有沙砾的, 覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼,
fù zhé

el camino donde se volcó un carro

Se necesitan acciones urgentes para que no se repitan los decenios de desarrollo perdido.

必须采取紧急行动,机会尽失的前几个发展十年的

Kosovo no puede permitir que su pasado rija su presente y su futuro.

科索沃决不能让科索沃的目前和未来

Volver a vivir esa experiencia sería muy lamentable.

将是极为令人遗憾的。

Si bien no olvidamos nuestros reveses, sí aprendemos de ellos para no repetirlos. Debemos tener presentes los numerosos éxitos que hemos alcanzado.

我们不能忘记曾经遇到的挫折,但我们从挫折中汲取了教训,不会,与此同时,我们也应铭记我们的成功。

Más bien, se trata de que una sociedad mantenga en su memoria colectiva una lección aprendida para que no se vea condenada a repetir la historia de la cual nada habría aprendido.

相反,这是一个社会将其所汲取的教训编入其集体记忆的问它因没有吸取教训而历史

Allí donde la geografía urbana no coincida con la geografía política de consejos y Estados, existe la necesidad de estudiar procesos a través de los cuales no se produzca más de lo mismo.

当城市的地理环境不符合议事机构和国家的政治环境时,就有必要研究我们可能不必的途径。

Sin embargo, en las circunstancias actuales, y deseando evitar que se repita la experiencia del año pasado, la Unión Europea propondría que el Presidente celebrara consultas oficiosas con las delegaciones para determinar qué opina la Comisión sobre la manera de avanzar, y luego compartir sus conclusiones con la Comisión.

但鉴于目前情况,欧盟希望避去年的,因此建议主席同各代表团进行非正式磋商,便确立委员会对今后方针的意见,并向委员会汇报其结论。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 覆辙 的西班牙语例句

用户正在搜索


婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, , 浑厚,

相似单词


覆灭, 覆盆子, 覆皮, 覆亡, 覆有沙砾的, 覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼,
fù zhé

el camino donde se volcó un carro

Se necesitan acciones urgentes para que no se repitan los decenios de desarrollo perdido.

必须采取紧急行动,以避免重蹈机会尽失前几个发展十年

Kosovo no puede permitir que su pasado rija su presente y su futuro.

科索沃决不能让科索沃目前和未来重蹈

Volver a vivir esa experiencia sería muy lamentable.

重蹈将是极为令人遗憾

Si bien no olvidamos nuestros reveses, sí aprendemos de ellos para no repetirlos. Debemos tener presentes los numerosos éxitos que hemos alcanzado.

我们不能忘记曾经遇到挫折,但我们从挫折中汲取了教训,不会重蹈,与此同时,我们也应铭记我们成功。

Más bien, se trata de que una sociedad mantenga en su memoria colectiva una lección aprendida para que no se vea condenada a repetir la historia de la cual nada habría aprendido.

相反,这是一个社会将其所汲取教训编入其集体记忆问题,以免它因没有吸取教训而重蹈历史

Allí donde la geografía urbana no coincida con la geografía política de consejos y Estados, existe la necesidad de estudiar procesos a través de los cuales no se produzca más de lo mismo.

当城市地理环境不符合议事机构和国家政治环境时,就有必要研究我们可能不必重蹈

Sin embargo, en las circunstancias actuales, y deseando evitar que se repita la experiencia del año pasado, la Unión Europea propondría que el Presidente celebrara consultas oficiosas con las delegaciones para determinar qué opina la Comisión sobre la manera de avanzar, y luego compartir sus conclusiones con la Comisión.

但鉴于目前情况,欧盟希望避免重蹈去年,因此建议主席同各代表团进行非正式磋商,以便确立委员会对今后方针意见,并向委员会汇报其结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 覆辙 的西班牙语例句

用户正在搜索


浑浊, , 混充, 混沌, 混沌的, 混纺, 混纺织的, 混合, 混合的, 混合关税,

相似单词


覆灭, 覆盆子, 覆皮, 覆亡, 覆有沙砾的, 覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼,
fù zhé

el camino donde se volcó un carro

Se necesitan acciones urgentes para que no se repitan los decenios de desarrollo perdido.

必须采取紧急行动,以避免机会尽失的前几个发展十年的

Kosovo no puede permitir que su pasado rija su presente y su futuro.

科索沃决不能让科索沃的目前和未来

Volver a vivir esa experiencia sería muy lamentable.

将是极为令人遗憾的。

Si bien no olvidamos nuestros reveses, sí aprendemos de ellos para no repetirlos. Debemos tener presentes los numerosos éxitos que hemos alcanzado.

我们不能忘记曾经遇到的挫折,但我们从挫折中汲取了教训,不会,与此同时,我们也应铭记我们的成功。

Más bien, se trata de que una sociedad mantenga en su memoria colectiva una lección aprendida para que no se vea condenada a repetir la historia de la cual nada habría aprendido.

相反,这是一个社会将其所汲取的教训编入其集体记忆的问题,以免它有吸取教训而历史

Allí donde la geografía urbana no coincida con la geografía política de consejos y Estados, existe la necesidad de estudiar procesos a través de los cuales no se produzca más de lo mismo.

当城市的地理环境不符合议事机构和国家的政治环境时,就有必要研究我们可能不必的途径。

Sin embargo, en las circunstancias actuales, y deseando evitar que se repita la experiencia del año pasado, la Unión Europea propondría que el Presidente celebrara consultas oficiosas con las delegaciones para determinar qué opina la Comisión sobre la manera de avanzar, y luego compartir sus conclusiones con la Comisión.

但鉴于目前情况,欧盟希望避免去年的此建议主席同各代表团进行非正式磋商,以便确立委员会对今后方针的意见,并向委员会汇报其结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 覆辙 的西班牙语例句

用户正在搜索


混迹, 混交林, 混进, 混居在摩尔人中的, 混乱, 混乱不清的, 混乱的, 混乱的人群, 混乱无序的, 混凝土,

相似单词


覆灭, 覆盆子, 覆皮, 覆亡, 覆有沙砾的, 覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼,
fù zhé

el camino donde se volcó un carro

Se necesitan acciones urgentes para que no se repitan los decenios de desarrollo perdido.

必须采取紧急行动,以避免重蹈机会尽失的前几个发展十年的

Kosovo no puede permitir que su pasado rija su presente y su futuro.

科索沃决不能让科索沃的目前和未来重蹈

Volver a vivir esa experiencia sería muy lamentable.

重蹈将是极为令人遗憾的。

Si bien no olvidamos nuestros reveses, sí aprendemos de ellos para no repetirlos. Debemos tener presentes los numerosos éxitos que hemos alcanzado.

不能忘记曾经遇到的挫折,但挫折中汲取了教训,不会重蹈,与此同时,也应铭记

Más bien, se trata de que una sociedad mantenga en su memoria colectiva una lección aprendida para que no se vea condenada a repetir la historia de la cual nada habría aprendido.

反,这是一个社会将其所汲取的教训编入其集体记忆的问题,以免它因没有吸取教训而重蹈历史

Allí donde la geografía urbana no coincida con la geografía política de consejos y Estados, existe la necesidad de estudiar procesos a través de los cuales no se produzca más de lo mismo.

当城市的地理环境不符合议事机构和国家的政治环境时,就有必要研究可能不必重蹈的途径。

Sin embargo, en las circunstancias actuales, y deseando evitar que se repita la experiencia del año pasado, la Unión Europea propondría que el Presidente celebrara consultas oficiosas con las delegaciones para determinar qué opina la Comisión sobre la manera de avanzar, y luego compartir sus conclusiones con la Comisión.

但鉴于目前情况,欧盟希望避免重蹈去年的,因此建议主席同各代表团进行非正式磋商,以便确立委员会对今后方针的意见,并向委员会汇报其结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 覆辙 的西班牙语例句

用户正在搜索


混血的, 混血儿, 混血种人, 混业经营, 混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战,

相似单词


覆灭, 覆盆子, 覆皮, 覆亡, 覆有沙砾的, 覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼,
fù zhé

el camino donde se volcó un carro

Se necesitan acciones urgentes para que no se repitan los decenios de desarrollo perdido.

必须采取紧急行动,以避免重蹈机会尽失的前几个发展十年的

Kosovo no puede permitir que su pasado rija su presente y su futuro.

科索沃决不能让科索沃的目前和未来重蹈

Volver a vivir esa experiencia sería muy lamentable.

重蹈将是极为令人遗憾的。

Si bien no olvidamos nuestros reveses, sí aprendemos de ellos para no repetirlos. Debemos tener presentes los numerosos éxitos que hemos alcanzado.

不能忘曾经遇到的挫,但从挫取了教训,不会重蹈,与此同时,也应铭的成功。

Más bien, se trata de que una sociedad mantenga en su memoria colectiva una lección aprendida para que no se vea condenada a repetir la historia de la cual nada habría aprendido.

相反,这是一个社会将其所取的教训编入其集体忆的问题,以免它因没有吸取教训而重蹈历史

Allí donde la geografía urbana no coincida con la geografía política de consejos y Estados, existe la necesidad de estudiar procesos a través de los cuales no se produzca más de lo mismo.

当城市的地理环境不符合议事机构和国家的政治环境时,就有必要研究可能不必重蹈的途径。

Sin embargo, en las circunstancias actuales, y deseando evitar que se repita la experiencia del año pasado, la Unión Europea propondría que el Presidente celebrara consultas oficiosas con las delegaciones para determinar qué opina la Comisión sobre la manera de avanzar, y luego compartir sus conclusiones con la Comisión.

但鉴于目前情况,欧盟希望避免重蹈去年的,因此建议主席同各代表团进行非正式磋商,以便确立委员会对今后方针的意见,并向委员会汇报其结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 覆辙 的西班牙语例句

用户正在搜索


豁免, 豁免的, 豁然贯通, 豁然开朗, 豁嘴, , 活靶, 活版印刷的, 活版印刷术, 活瓣,

相似单词


覆灭, 覆盆子, 覆皮, 覆亡, 覆有沙砾的, 覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼,
fù zhé

el camino donde se volcó un carro

Se necesitan acciones urgentes para que no se repitan los decenios de desarrollo perdido.

必须采紧急行动,以避免蹈机会尽失的前几个发展十年的

Kosovo no puede permitir que su pasado rija su presente y su futuro.

科索沃决不能让科索沃的目前和

Volver a vivir esa experiencia sería muy lamentable.

将是极为令人遗憾的。

Si bien no olvidamos nuestros reveses, sí aprendemos de ellos para no repetirlos. Debemos tener presentes los numerosos éxitos que hemos alcanzado.

我们不能忘记曾经遇到的挫折,但我们从挫折中汲了教训,不会,与此同时,我们也应铭记我们的成功。

Más bien, se trata de que una sociedad mantenga en su memoria colectiva una lección aprendida para que no se vea condenada a repetir la historia de la cual nada habría aprendido.

相反,这是一个社会将其所汲的教训编入其集体记忆的问题,以免它因没有教训而蹈历史

Allí donde la geografía urbana no coincida con la geografía política de consejos y Estados, existe la necesidad de estudiar procesos a través de los cuales no se produzca más de lo mismo.

当城市的地理环境不符合议事机构和国家的政治环境时,就有必要研究我们可能不必的途径。

Sin embargo, en las circunstancias actuales, y deseando evitar que se repita la experiencia del año pasado, la Unión Europea propondría que el Presidente celebrara consultas oficiosas con las delegaciones para determinar qué opina la Comisión sobre la manera de avanzar, y luego compartir sus conclusiones con la Comisión.

但鉴于目前情况,欧盟希望避免蹈去年的,因此建议主席同各代表团进行非正式磋商,以便确立委员会对今后方针的意见,并向委员会汇报其结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 覆辙 的西班牙语例句

用户正在搜索


活度, 活儿, 活该, 活化, 活化石, 活活, 活火山, 活计, 活结, 活口,

相似单词


覆灭, 覆盆子, 覆皮, 覆亡, 覆有沙砾的, 覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼,
fù zhé

el camino donde se volcó un carro

Se necesitan acciones urgentes para que no se repitan los decenios de desarrollo perdido.

必须采取紧急行动,以避免重蹈机会尽失前几个发展十

Kosovo no puede permitir que su pasado rija su presente y su futuro.

科索沃决能让科索沃目前和未来重蹈

Volver a vivir esa experiencia sería muy lamentable.

重蹈将是极为令人遗憾

Si bien no olvidamos nuestros reveses, sí aprendemos de ellos para no repetirlos. Debemos tener presentes los numerosos éxitos que hemos alcanzado.

我们能忘记曾经遇到挫折,但我们从挫折中汲取了教训,会重蹈,与此同时,我们也应铭记我们成功。

Más bien, se trata de que una sociedad mantenga en su memoria colectiva una lección aprendida para que no se vea condenada a repetir la historia de la cual nada habría aprendido.

相反,这是一个社会将其所汲取教训编入其集体记忆问题,以免它因没有吸取教训而重蹈历史

Allí donde la geografía urbana no coincida con la geografía política de consejos y Estados, existe la necesidad de estudiar procesos a través de los cuales no se produzca más de lo mismo.

当城市地理符合议事机构和国家政治时,就有必要研究我们可能必重蹈途径。

Sin embargo, en las circunstancias actuales, y deseando evitar que se repita la experiencia del año pasado, la Unión Europea propondría que el Presidente celebrara consultas oficiosas con las delegaciones para determinar qué opina la Comisión sobre la manera de avanzar, y luego compartir sus conclusiones con la Comisión.

但鉴于目前情况,欧盟希望避免重蹈去,因此建议主席同各代表团进行非正式磋商,以便确立委员会对今后方针意见,并向委员会汇报其结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 覆辙 的西班牙语例句

用户正在搜索


活期利率, 活期账户, 活人, 活人画, 活塞, 活生生, 活水, 活体解剖, 活现, 活像,

相似单词


覆灭, 覆盆子, 覆皮, 覆亡, 覆有沙砾的, 覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼,