Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用你的行为给学校的小同学做表。
ejemplo; modelo
欧 路 软 件版 权 所 有Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用你的行为给学校的小同学做表。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
斯斯坦数以千计的代表因其为人表
的勇气获得国家高级荣誉奖。
Ello crearía una atmósfera positiva global y sentaría un ejemplo también para otros Estados que no son miembros de la Conferencia.
这会创造一种总的积极气氛,并会为非裁会成员国的其他国家作出表
。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们我国的关心是世界支持更广泛意义的自由和优先重视温和语言的表
。
Subrayó que, si bien la visibilidad ya no era un problema tan importante para la Convención y el Comité, la labor del Comité y la necesidad de mantener la competencia e integridad ejemplares del Comité quizá eran ahora más importantes que nunca.
《
约》和委员会来说,知名度已经不是大问题,但是,保持委员会的表
作用和
正性也许比以往任何时候都重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejemplo; modelo
欧 路 软 件版 权 所 有Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用你行
给学校
小同学做表率。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计代表因其
人表率
勇气获得
家高级荣誉奖。
Ello crearía una atmósfera positiva global y sentaría un ejemplo también para otros Estados que no son miembros de la Conferencia.
这创造一种总
积极气氛,
非裁
成
其他
家作出表率。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对我关心是世界支持更广泛意义
自由和优先重视温和语言
表率。
Subrayó que, si bien la visibilidad ya no era un problema tan importante para la Convención y el Comité, la labor del Comité y la necesidad de mantener la competencia e integridad ejemplares del Comité quizá eran ahora más importantes que nunca.
对于《公约》和委来说,知名度已经不是大问题,但是,保持委
表率作用和公正性也许比以往任何时候都重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejemplo; modelo
欧 路 软 件版 权 所 有Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用你的行为给学校的小同学做。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
尔
斯斯坦数以千计的代
因其为人
的勇气获得国家高级荣誉奖。
Ello crearía una atmósfera positiva global y sentaría un ejemplo también para otros Estados que no son miembros de la Conferencia.
这会创造一种总的积极气氛,并会为非裁会成员国的其他国家作出
。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对我国的关心是世界支持更广泛意义的自由和优先重视温和语言的。
Subrayó que, si bien la visibilidad ya no era un problema tan importante para la Convención y el Comité, la labor del Comité y la necesidad de mantener la competencia e integridad ejemplares del Comité quizá eran ahora más importantes que nunca.
对《
》和委员会来说,知名度已经不是大问题,但是,保持委员会的
作用和
正性也许比以往任何时候都重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejemplo; modelo
欧 路 软 件版 权 所 有Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用你的行为给校的小
表率。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Ello crearía una atmósfera positiva global y sentaría un ejemplo también para otros Estados que no son miembros de la Conferencia.
这会创造一种总的积极气氛,并会为非裁会成
国的其他国家作出表率。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对我国的关心是世界支持更广泛意义的自由优先重视温
语言的表率。
Subrayó que, si bien la visibilidad ya no era un problema tan importante para la Convención y el Comité, la labor del Comité y la necesidad de mantener la competencia e integridad ejemplares del Comité quizá eran ahora más importantes que nunca.
对于《公约》会来说,知名度已经不是大问题,但是,保持
会的表率作用
公正性也许比以往任何时候都重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejemplo; modelo
欧 路 软 件版 权 所 有Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用为给学校
小同学做表率。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计代表因其为人表率
勇气获得国家高级荣誉奖。
Ello crearía una atmósfera positiva global y sentaría un ejemplo también para otros Estados que no son miembros de la Conferencia.
这会创造一种总积极气氛,并会为非裁
会成员国
其他国家作出表率。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对我国关心是世界支持更广泛意义
自由和优先重视温和语言
表率。
Subrayó que, si bien la visibilidad ya no era un problema tan importante para la Convención y el Comité, la labor del Comité y la necesidad de mantener la competencia e integridad ejemplares del Comité quizá eran ahora más importantes que nunca.
对于《公约》和委员会来说,知名度是大问题,但是,保持委员会
表率作用和公正性也许比以往任何时候都重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejemplo; modelo
欧 路 软 件版 权 所 有Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用你行为给学校
小同学做表率。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以代表因其为人表率
勇气获得国家高级荣誉奖。
Ello crearía una atmósfera positiva global y sentaría un ejemplo también para otros Estados que no son miembros de la Conferencia.
这会创造一种总积极气氛,并会为非裁
会成员国
其他国家作出表率。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对我国关心是世界支持更广泛意义
自由和优先
和语言
表率。
Subrayó que, si bien la visibilidad ya no era un problema tan importante para la Convención y el Comité, la labor del Comité y la necesidad de mantener la competencia e integridad ejemplares del Comité quizá eran ahora más importantes que nunca.
对于《公约》和委员会来说,知名度已经不是大问题,但是,保持委员会表率作用和公正性也许比以往任何时候都
要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejemplo; modelo
欧 路 软 件版 权 所 有Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用你的行给学校的小同学做表率。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Ello crearía una atmósfera positiva global y sentaría un ejemplo también para otros Estados que no son miembros de la Conferencia.
这创造一种总的积极气氛,并
国的其他国家作出表率。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对我国的关心是世界支持更广泛意义的自由和优先重视温和语言的表率。
Subrayó que, si bien la visibilidad ya no era un problema tan importante para la Convención y el Comité, la labor del Comité y la necesidad de mantener la competencia e integridad ejemplares del Comité quizá eran ahora más importantes que nunca.
对于《公约》和委来说,知名度已经不是大问题,但是,保持委
的表率作用和公正性也许比以往任何时候都重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejemplo; modelo
欧 路 软 件版 权 所 有Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用你行为给学校
小同学做
。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计代
因其为人
勇气获得国家高级荣誉奖。
Ello crearía una atmósfera positiva global y sentaría un ejemplo también para otros Estados que no son miembros de la Conferencia.
这会创造一种总积极气氛,并会为非裁
会成员国
其他国家作出
。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对我国关心是世界支持更广
自由和优先重视温和语言
。
Subrayó que, si bien la visibilidad ya no era un problema tan importante para la Convención y el Comité, la labor del Comité y la necesidad de mantener la competencia e integridad ejemplares del Comité quizá eran ahora más importantes que nunca.
对于《公约》和委员会来说,知名度已经不是大问题,但是,保持委员会作用和公正性也许比以往任何时候都重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejemplo; modelo
欧 路 软 件版 权 所 有Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用你行为给学校
小同学做表率。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计代表因其为人表率
勇气获得
家高级荣
。
Ello crearía una atmósfera positiva global y sentaría un ejemplo también para otros Estados que no son miembros de la Conferencia.
会创造一种总
积极气氛,并会为非裁
会成员
其他
家作出表率。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对关心是世界支持更广泛意义
自由和优先重视温和语言
表率。
Subrayó que, si bien la visibilidad ya no era un problema tan importante para la Convención y el Comité, la labor del Comité y la necesidad de mantener la competencia e integridad ejemplares del Comité quizá eran ahora más importantes que nunca.
对于《公约》和委员会来说,知名度已经不是大问题,但是,保持委员会表率作用和公正性也许比以往任何时候都重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
ejemplo; modelo
欧 路 软 件版 权 所 有Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用你的行为给学校的小同学做率。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代为人
率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Ello crearía una atmósfera positiva global y sentaría un ejemplo también para otros Estados que no son miembros de la Conferencia.
这会创造一种总的积极气氛,并会为非裁会成员国的
他国家作出
率。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对我国的关心是世界支持更广泛意义的自先重视温
语言的
率。
Subrayó que, si bien la visibilidad ya no era un problema tan importante para la Convención y el Comité, la labor del Comité y la necesidad de mantener la competencia e integridad ejemplares del Comité quizá eran ahora más importantes que nunca.
对于《公约》委员会来说,知名度已经不是大问题,但是,保持委员会的
率作用
公正性也许比以往任何时候都重要。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。