Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝径。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝径。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和击恐怖
径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖径。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律的力量能够蛮的
径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了恐怖
及其罪恶
径的攻击。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶径应当得
我们最强烈的谴责。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖径的人用来进
辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和恐怖径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖以无辜平民为目标的这类可憎
径。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种径的肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似径必须受
强烈谴责。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴径。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员的径引起了人们的关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式的土匪径有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶径,并声援受恐怖
之害的人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有务保护公民不受恐怖
径的伤害。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖径。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯人的问题,这一径大多都不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家女性种
行径。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责些滥杀无辜
卑劣
恐怖主义行径。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律力量能够打倒野蛮
行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶行径
攻击。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
些罪恶行径应当得
我们最强烈
谴责。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径
人用来进行辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和恐怖主义行径直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目类可憎行径。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办种行径
肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
些袭击和类似行径必须受
强烈谴责。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责种杀害一名无辜者
不人道
残暴行径。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员行径引起了人们
关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害
人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径伤害。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯人问题,
一行径大多都不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无劣
恐
行径。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律力量能够打倒野蛮
行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了恐
及其罪恶行径
攻击。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径应当得我们最强烈
谴责。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配合或资助恐
行径
人用来进行辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和恐行径
直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐以无
平民为目标
这类可憎行径。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面
理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行径必须受强烈谴责。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无者
不人道
残暴行径。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员行径引起了人们
关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐之害
人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有务保护公民不受恐
行径
伤害。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐
行径。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯人问题,这一行径大多都不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径应当得我们最强烈的谴责。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、、
教或其他方面的理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径的肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行径必须受强烈谴责。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯人的问题,这一行径大多都不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和怖行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的怖主义行径。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律的力量能够倒野蛮的行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了
怖主义及其罪恶行径的攻
。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径应当得我们最强烈的谴责。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助怖主义行径的人用来进行辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和怖主义行径的直接
者;另一些人是自然灾
者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径的肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭和类似行径必须
强烈谴责。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀一名无辜者的不人道的残暴行径。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援怖主义之
的人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不怖主义行径的伤
。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的怖行径。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯人的问题,这一行径大多都不惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发他们国家
女性种族灭绝行径。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击怖行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣
怖主义行径。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律力量能够打倒野蛮
行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭怖主义及其罪恶行径
攻击。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径应当得我们最强烈
谴责。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教可以被那些从事,配合或资助
怖主义行径
人用来进行辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和怖主义行径
直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责怖主义以无辜平民为目标
这类可憎行径。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
怖主义行径没有任何辩解
,包括政治、哲学、宗教或其他方面
。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行径必须受强烈谴责。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道
残暴行径。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员行径引起
人们
关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受怖主义之害
人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受怖主义行径
伤害。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹更加令人发指
怖行径。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出强奸女犯人
问题,这一行径大多都不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们家的女性种族灭绝行
。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
政府应在本
并联合其他
家防止和打击恐怖行
。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶行
的攻击。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行应当得
我们最强烈的谴责。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行的人用来进行辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和恐怖主义行的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜目标的这类可憎行
。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行的肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行必须受
强烈谴责。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行特别包括谋杀
和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架际和巴勒斯坦救援人员的行
引起了人们的关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行,并声援受恐怖主义之害的人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,政府均有义务保护公
不受恐怖主义行
的伤害。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯人的问题,这一行大多都不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们家的女性种族灭绝行
。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
政府应在本
并联合其他
家防止和打击恐怖行
。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶行
的攻击。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行应当得
我们最强烈的谴责。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行的人用来进行辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和恐怖主义行的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜目标的这类可憎行
。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行的肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行必须受
强烈谴责。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行特别包括谋杀
和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架际和巴勒斯坦救援人员的行
引起了人们的关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行,并声援受恐怖主义之害的人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,政府均有义务保护公
不受恐怖主义行
的伤害。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯人的问题,这一行大多都不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和怖行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的怖主义行径。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律的力量能够倒野蛮的行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了
怖主义及其罪恶行径的攻
。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径应当得我们最强烈的谴责。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助怖主义行径的人用来进行辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和怖主义行径的直接
者;另一些人是自然灾
者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径的肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭和类似行径必须
强烈谴责。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀一名无辜者的不人道的残暴行径。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援怖主义之
的人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不怖主义行径的伤
。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的怖行径。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯人的问题,这一行径大多都不惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。