西语助手
  • 关闭
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象的虚构之事。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控是虚构的。

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述为波利萨里奥阵线所虚构的状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有的委员指出,国际法的等级概念是虚构个实在的法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品的活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造的进出品许可和虚构的进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正的——或甚至是虚构的——敌人为管工具,事实上已经把不同文明之间冲突的噩梦从构想化为了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正虚构的威胁作斗争的时候,我们不得不应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能生育的人, 不能生殖的, 不能胜任, 不能实行的, 不能实现的, 不能使用的, 不能说话的, 不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象虚构之事。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控是虚构

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述为波利萨里奥阵线所虚构状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有委员指出,国际法等级概念是一个虚构理论,非一个实在法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和虚构进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉——或甚至是虚构——敌人为管理工具,事实上已经把不同文明之间冲突噩梦从理论构想化为了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们政府,心希望国际社会将能够团结起来,与虚构威胁作斗争时候,我们不得不应对冷战时期过时教条和做法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有价值,但为大家所承认和接受。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象之事。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控是

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述为波利萨里奥阵线所状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有委员指出,国际法等级概念是一个理论,非一个实在法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需——或甚至是——敌人为管理工具,事实上已经把不同文明之间冲突噩梦从理论想化为了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们政府,心希望国际社会将能够团结起来,与威胁作斗争时候,我们不得不应对冷战时期过时教条和做法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象的虚构之事。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控是虚构的。

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述为波利萨里奥阵线所虚构的状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有的委员指出,国际法的等级概念是一个虚构的理论,非一个实在的法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品的活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造的进出品许可和虚构的进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

真正的——或甚至是虚构的——敌人为管理工具,事实上已经把不同文明之间冲突的噩梦从理论构想化为了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正虚构的威胁作斗争的时候,我们不得不应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有价值,但大家所承认和接受。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象的

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控是的。

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述波利萨里奥阵线所的状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有的委员指出,国际法的等级概念是一个论,非一个实在的法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品的活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造的进出品许可和的进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正的——或甚至是的——敌人工具,实上已经把不同文明间冲突的噩梦从想化了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正的威胁作斗争的时候,我们不得不应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


不溶解的, 不如, 不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象的虚构之事。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控是虚构的。

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述为波奥阵线所虚构的状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有的委员指出,国际法的等级概念是一个虚构的理论,非一个实在的法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品的活动中,通常会用专业中由贸易区、伪造的进出品许可和虚构的进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正的——或甚至是虚构的——敌为管理工具,事实上已经把不同文明之间冲突的噩梦从理论构想化为了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

,我们痛苦地认识到,当世界各国民将目光投向他们的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正虚构的威胁作斗争的时候,我们不得不应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有价值,但为大家所承认和接受。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象之事。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控是

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述为波利萨里奥阵线所状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有委员指出,国际法等级概念是一个论,非一个实在法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正——或甚至是——敌人为管,事实上已经把不同文明之间冲突噩梦从想化为了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正威胁作斗争时候,我们不得不应对冷战时期过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


不受侵害性, 不受时间影响的, 不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象的虚构之事。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控是虚构的。

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述为波利萨里奥阵线所虚构的状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有的委员指出,国际法的等级概念是一个虚构的理论,非一个实在的法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品的活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造的进出品许可和虚构的进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正的——或甚至是虚构的——敌人为管理工具,事实上已经把不同文明之间冲突的噩梦从理论构想化为了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

,我们认识到,当世界各国人民将目光投向他们的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正虚构的威胁作斗争的时候,我们不得不应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


不太好的, 不太好地, 不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币价值,但为大家所承认和接受。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空象的之事。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控是的。

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述为波利萨里奥阵线所的状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有的委员指出,国际法的等级概念是一个的理非一个实在的法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品的活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造的进出品许可和的进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正的——或甚至是的——敌人为管理工具,事实上已经把不同文明之间冲突的噩梦从理化为了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正的威胁作斗争的时候,我们不得不应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,