Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落实这些崇高原则。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落实这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落实已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经权
的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
这些领域已经作出的承诺需要落实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实这些活动的任属于各实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正措施最终落实这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述各项得以落实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正适当措施落实这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正必要步骤落实该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底的落实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经西亚经社会得到落实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分落实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正积极地努力落实《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落实这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决迄今尚未落实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落实商
内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些经作出
承诺需要落实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实这些活动任属于
实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当落实商项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
根据原始协议全面落实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约机关提出建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当组织架构以确保上述
项得以落实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施落实这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤落实该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决得到完全彻底
落实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出建议
经在西亚经社会得到落实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分落实路线图所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
国正在积极地努力落实《议
书》
规
。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落实这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄尚未落实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至有一条是全部落实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落实已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出的承诺需要落实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实这些活动的任属于各实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特推动落实条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述各项得以落实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施落实这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤落实该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底的落实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分落实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让落实这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是部落实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,须落实已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出的承诺需要落实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实这些活动的任属于各实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
希望适当落实商定的各项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这项建。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始面落实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约机关提出的建。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述各项得以落实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施落实这项建。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取要步骤落实该建
。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
期盼这项决定得到完
彻底的落实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建已经在西亚经社会得到落实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分落实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建的落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
落实这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这决定迄今尚未落实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,必须落实已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出的承诺需要落实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实这些活动的任属于
实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
希望适当落实商定的
承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述以落实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施落实这建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤落实该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
期盼这
决定
到完全彻底的落实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经在西亚经社会到落实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分落实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
国正在积极地努力落实《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,项决定迄今尚未落
。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落社会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在领域已经作出的承诺需要落
。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落动的
任属
体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当落商定的
项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述项得以落
。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施落项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤落该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼项决定得到完全彻底的落
。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经在西亚经社会得到落。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
样会导致充分落
路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
国正在积极地努力落
《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落实这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落实已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已作出的承诺需要落实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实这些活动的任属于各实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在施最终落实这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述各项得以落实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在适当
施落实这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在必要步骤落实该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底的落实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已在西亚
社会得到落实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分落实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,项决定迄今尚未落
。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落社会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在领域已经作出的承诺需要落
。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落活动的
任属于各
体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当落商定的各项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以述各项得以落
。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施落项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤落该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼项决定得到完全彻底的落
。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会提出的建议已经在西亚经社会得到落
。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
样会导致充分落
路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的落。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落实这些崇。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落实已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出的承诺需要落实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实这些活动的任属于各实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据始协议全面落实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组以确保上述各项得以落实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施落实这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤落实该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底的落实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分落实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机还审查了之前建议的落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。