西语助手
  • 关闭

苏格兰的

添加到生词本

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

群大雁飞过苏格兰蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰项较少人参与运动。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团苏格兰会议表明了我们如何能够兑现我们承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方步分享权力呼声促成了苏格兰国家权力移交程。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

,我们期待下月在苏格兰举行八国首脑会议作出重

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行八国集团首脑会议所作各项承诺,则将能够取得更大展。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们刻首先想到是欧洲联盟通过实现把国民生产总值0.7%分配用于官方发展援助目标时间表、最近在苏格兰举行八国集团首脑会议、以及所有其他建议,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出建议,因为这些都旨在建立可靠和可预期国际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰的 的西班牙语例句

用户正在搜索


关系疏远, 关系微妙, 关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于,

相似单词


苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人, 苏格兰人,

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群雁飞过苏格兰蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是苏格兰一项较少人参与运动。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团苏格兰会议表明了我们如何能够兑现我们承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求一步分享权力呼声促成了苏格兰国家一级权力移交程。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月在苏格兰举行八国首脑会议作出重要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行八国集团首脑会议所作各项承诺,则将能够取展。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻首先想到是欧洲联盟通过实现把国民生产总值0.7%分配用官方发展援助目标时间表、最近在苏格兰举行八国集团首脑会议决定、以及所有其他建议,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出建议,因为这些都旨在建立可靠和可预期国际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰的 的西班牙语例句

用户正在搜索


观测, 观测员, 观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点,

相似单词


苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人, 苏格兰人,

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群苏格兰蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参与运动。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团苏格兰会议表明了我们如何能够兑现我们承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求一步分享权力呼声促成了苏格兰国家一级权力移交程。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月在苏格兰举行八国首脑会议作出重要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行八国集团首脑会议所作各项承诺,则将能够取得更展。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻首先想到是欧洲实现把国民生产总值0.7%分配用于官方发展援助目标时间表、最近在苏格兰举行八国集团首脑会议决定、以及所有其他建议,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出建议,因为这些都旨在建立可靠和可预期国际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰的 的西班牙语例句

用户正在搜索


观摩, 观念, 观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的,

相似单词


苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人, 苏格兰人,

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过苏格蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格一项较少人参与运动。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团苏格会议表明我们如何能够兑现我们承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求一步分享权力呼声苏格国家一级权力移交程。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月在苏格八国首脑会议作出重要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充分和迅速地执最近在苏格八国集团首脑会议所作各项承诺,则将能够取得更大展。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻首先想到是欧洲联盟通过实现把国民生产总值0.7%分配用于官方发展援助目标时间表、最近在苏格八国集团首脑会议决定、以及所有其他建议,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出建议,因为这些都旨在建立可靠和可预期国际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰的 的西班牙语例句

用户正在搜索


官方声明, 官方性, 官方指示, 官复原职, 官价, 官架子, 官阶, 官老爷, 官僚, 官僚的,

相似单词


苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人, 苏格兰人,

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过苏格蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格一项较少人参与运动。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团苏格会议表明我们如何能够兑现我们承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求一步分享权力呼声苏格国家一级权力移交程。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月在苏格八国首脑会议作出重要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充分和迅速地执最近在苏格八国集团首脑会议所作各项承诺,则将能够取得更大展。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻首先想到是欧洲联盟通过实现把国民生产总值0.7%分配用于官方发展援助目标时间表、最近在苏格八国集团首脑会议决定、以及所有其他建议,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出建议,因为这些都旨在建立可靠和可预期国际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰的 的西班牙语例句

用户正在搜索


官员, 官职, 官佐, , 棺材, 棺室, 鳏夫, 鳏寡的, 鳏居, 鳏居的,

相似单词


苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人, 苏格兰人,

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于一项较少人参与运动。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团会议表明了我们如何兑现我们承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求一步分享权力呼声促成了国家一级权力移交程。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月在举行八国首脑会议作出重要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果充分和迅速地执行最近在举行八国集团首脑会议所作各项承诺,则取得更大展。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻首先想到是欧洲联盟通过实现把国民生产总值0.7%分配用于官方发展援助目标时间表、最近在举行八国集团首脑会议决定、以及所有其他建议,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出建议,因为这些都旨在建立可靠和可预期国际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰的 的西班牙语例句

用户正在搜索


管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子, 管纱, 管式的, 管事, 管束, 管辖,

相似单词


苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人, 苏格兰人,

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过苏格兰蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参与运动。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团苏格兰表明了我们如何能够兑现我们承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求一步权力呼声促成了苏格兰国家一级权力移交程。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月在苏格兰举行八国首作出重要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充和迅速地执行最近在苏格兰举行八国集团首所作各项承诺,则将能够取得更大展。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻首先想到是欧洲联盟通过实现把国民生产总值0.7%配用于官方发展援助目标时间表、最近在苏格兰举行八国集团首决定、以及所有其他建,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出,因为这些都旨在建立可靠和可预期国际筹资机构。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰的 的西班牙语例句

用户正在搜索


管押, 管钥匙的人, 管制, 管中窥豹, 管状的, 管状花, 管状物, 管子, 贯彻, 贯穿,

相似单词


苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人, 苏格兰人,

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过苏格兰蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参与运动。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团苏格兰会议表明了我如何兑现我诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求一步分享权力呼声促成了苏格兰国家一级权力移交程。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我期待下月在苏格兰举行八国首脑会议作出重要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果分和迅速地执行最近在苏格兰举行八国集团首脑会议所作各项诺,则将取得更大展。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

此刻首先想到是欧洲联盟通过实现把国民生产总值0.7%分配用于官方发展援助目标时间表、最近在苏格兰举行八国集团首脑会议决定、以及所有其他建议,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出建议,因为这些都旨在建立可靠和可预期国际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 苏格兰的 的西班牙语例句

用户正在搜索


冠冕, 冠冕堂皇, 冠心病, 冠羽, 冠状齿轮, 冠状的, 冠状物, 掼奶油, 惯常的, 惯犯,

相似单词


苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人, 苏格兰人,

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于一项较少人参与运动。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团议表明了我们如何能够兑现我们承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求一步分享权力呼声促成了国家一级权力移交程。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月在八国首脑议作出重要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充分和迅速地执最近在八国集团首脑议所作各项承诺,则将能够取得更大展。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻首先想到是欧洲联盟通过实现把国民生产总值0.7%分配用于官方发展援助目标时间表、最近在八国集团首脑决定、以及所有其他建议,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出建议,因为这些都旨在建立可靠和可预期国际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰的 的西班牙语例句

用户正在搜索


灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音, 灌制唱片, 灌制肉肠, 灌注, 灌醉,

相似单词


苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人, 苏格兰人,