西语助手
  • 关闭
zhí quán

funciones y poderes

西 语 助 手

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权范围之内。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务职权

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件概述评估工作的详细职权范围。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作为附件随附于后。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权范围必须严格排除军事结构和人员。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告36段阐述了它的职权范围。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些职权范围规定是基本、必要和常识性的要素。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权范围附后。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官独立行使其职权,而司法机关不得与公共机关合在一

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权范围(见附件)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


宰相, 宰制, 宰猪, 宰猪季节, , 崽子, , 再安慰, 再版, 再版书,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

西 语 助 手

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的围之内。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

件二概述评估工作的详细围。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

围作为件二随

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的围必须严格排除军事结构和人员。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的围。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

围正在最确定。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

围并没有规定成员任期的时限。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些围规定是基本、必要和常识性的要素。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的围。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官独立行使其,而司法机关不得与公共机关合在一

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的围(见件)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


再次进入, 再次考虑, 再次露面, 再度, 再发, 再犯, 再分, 再分配, 再感染, 再鼓舞,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

西 语 助 手

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的范围之内。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充种腐败和滥用的指控。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国主要机构应当有有效的

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细范围。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被命之日生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的范围必须严格排除军事结构和人员。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和务涵盖的领土的详细地图。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的范围。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员期的时限。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性的要素。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的范围附后。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,何这样做的企图逾越本委员会的范围。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官独立行使其,而司法机关不得与公共机关合在一

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的范围(见附件)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


再醮, 再接再厉, 再结晶, 再进口, 再开始, 再看, 再烤, 再来一次, 再流行, 再拧,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

西 语 助 手

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权范围之内。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务职权

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细职权范围。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作为附件二随附于后。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权范围必须严格排除军事结构和人员。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告二章36述了它的职权范围。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些职权范围规定是基本、必要和常识性的要素。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权范围附后。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官独立行使其职权,而司法机关不得与公共机关合在一

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权范围(见附件)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


再生金属, 再生器, 再生纤维, 再生纤维素, 再生橡胶, 再使用, 再衰三竭, 再说, 再贴现, 再现,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

西 语 助 手

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权范围之内。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务职权

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件概述评估工作的详细职权范围。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作为附件随附于后。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权范围必须严格排除军事结构和人员。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报36段阐述了它的职权范围。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报员认为,这些职权范围规定是基本、必要和常识性的要素。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权范围附后。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官独立行使其职权,而司法机关不得与公共机关合在一

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权范围(见附件)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


在...地方, 在...对面, 在...后面, 在...近旁, 在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,

用户正在搜索


在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面, 在…后面, 在…家里, 在…里, 在…另一侧, 在…留下伤疤, 在…内,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

西 语 助 手

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

构成了滥用

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

使下达了命令.

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我范围之内。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败滥用指控。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效任务

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作详细范围。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们自被任命之日生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作附件二随附于后。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团范围必须严格排除军事结构人员。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫任务涵盖领土详细地图。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代主席务时,其责与主席责相同。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它范围。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期时限。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认,这些范围规定是基本、必要常识性要素。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问范围附后。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做企图逾越本委员会范围。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官独立使其,而司法机关不得与公共机关合在一

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团范围(见附件)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


在城区内, 在此, 在淡季, 在底下, 在地球相对反面的, 在地下, 在电视上播放, 在对面, 在法庭上作证, 在飞行中的,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

西 语 助 手

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了职权

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权范围之内。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐职权的指控。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务职权

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细职权范围。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作为附件二随附于后。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权范围必须严格排除军事结构人员。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-职权任务涵盖的领土的详细地图。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权职责与主席的职权职责相同。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的职权范围。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些职权范围规定是基本、必要常识性的要素。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权范围附后。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官独立行使其职权,而司法机关不得与公共机关合在一

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权范围(见附件)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


在后面的, 在后台, 在乎, 在户外, 在会上发言, 在即, 在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

西 语 助 手

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

行为滥用

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达命令.

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我范围之内。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用指控。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机应当有有效任务

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作详细范围。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们自被任命之日生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团范围必须严格排除军事结和人员。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖领土详细地图。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主代行主务时,其责与主责相同。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述范围。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定员任期时限。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性要素。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问范围附后。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管缔约国代表团开展对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做企图逾越本委员会范围。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官独立行使其,而司法机关不得与公共机关合在一

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会员已商定代表团范围(见附件)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


在旅馆住宿, 在某些人的心目中, 在某种意义上, 在目前条件下, 在哪里, 在那儿, 在那里, 在那一边, 在内, 在内部,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

西 语 助 手

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

行为构成了滥用职权

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我职权范围

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

合国充斥着各种腐败和滥用职权指控。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

合国各主要机构应当有有效任务职权

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作详细职权范围。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们职权自被任命生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作为附件二随附于后。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团职权范围必须严格排除军事结构和人员。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖详细地图。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席职权和职责相同。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它职权范围。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期时限。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些职权范围规定是基本、必要和常识性要素。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问职权范围附后。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做企图逾越本委员会职权范围。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官独立行使其职权,而司法机关不得与公共机关合在一

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团职权范围(见附件)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,