西语助手
  • 关闭
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

耕作者和畜牧者之间社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久性农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约土地按照农业林业耕作方法种上了经济作物和粮食作物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改进耕作技术方面进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每一种耕作法对半旱地和半湿干地生态系统影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)管理环境养护农业和林业方案;管理耕作材料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立耕作创收工作,尚不清楚她获得水及销售她

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在很低耕作面积提供着可持续,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目不仅在于增加耕作制度量,而且还在于确保农业可持续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出,从事耕作妇女和男子同样价格出售她,收入水平也和男子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加上积极耕作人口比例上升,收成可能会好于上一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师有工作。 其他人进行小规模农作,在没有任何机械情况下进行耕作

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里农业同样需要保护,免受气候不稳定影响,特别通过机械化和改善耕作习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

权个人化和私有化还可能导致把妇女和少数群体按传统习俗享有耕作权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人耕作和最终放弃,将使色列当局可根据一项古老奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个耕作期购买种子农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近欧洲有机食耕作行动计划强调了协调和等值重要性,这向正确方向迈进重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州1.3万人发放了工具、稻种和肥料,并提供了咨询和技术援助,帮助他重新开始耕作生涯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


锯条, 锯子, , 聚宝盆, 聚变, 聚餐, 聚光的, 聚光灯, 聚光器, 聚合,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

耕作畜牧者之间社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

旦)筹备永久性农业试验农场(4.8顷);设立耕作材料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600土地按照农业林业耕作方法种上了经济作物粮食作物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改进耕作技术方面进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每一种耕作法对半旱地半湿干地生态系统影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

旦)管理环境养护农业林业方案;管理耕作材料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立耕作是她们创收工作,尚不清楚她们是否可获得水及销售她们产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良作物耕作;管理耕作材料银行牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在很低耕作面积提供着可持续农产品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目不仅在于增加耕作制度产量,而且还在于确保农业可持续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出是,从事耕作妇女同样价格出售她们产品,收入水平也一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加上积极耕作人口比例上升,收成可能会好于上一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工作。 其他人进行小规模农作,在没有任何机械情况下进行耕作

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里农业同样需要保护,免受气候不稳定影响,特别是通过机械化改善耕作习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种超过10 000株水果非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化私有化还可能导致把妇女少数群体按传统习俗享有耕作权转让给

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人耕作最终放弃,将使色列当局可根据一项古老奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个耕作期购买种农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近欧洲有机食品耕作行动计划强调了协调等值重要性,这是向正确方向迈进重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州1.3万人发放了工具、稻种肥料,并提供了咨询技术援助,帮助他们重新开始耕作生涯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


决死地, 决算, 决心, 决议, 决意的, 决战, , 诀窍, 抉择, ,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

者和畜牧者之间社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久性农业试验农场(4.8公顷);设立材料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约土地按照农业林业方法种上了经和粮食

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改进技术方面进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每一种法对半旱地和半湿干地生态系统影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)管理环境养护农业和林业方案;管理材料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立是她们创收,尚不清楚她们是否获得水及销售她们产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和;管理材料银行和牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在很低面积提供着农产品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目不仅在于增加制度产量,而且还在于确保农业续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出是,从事妇女和男子同样价格出售她们产品,收入水平也和男子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加上积极人口比例上升,收成能会好于上一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工。 其他人进行小规模农,在没有任何机械情况下进行

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里农业同样需要保护,免受气候不稳定影响,特别是通过机械化和改善习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和种植;25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化和私有化还能导致把妇女和少数群体按传统习俗享有权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人和最终放弃,将使色列当局根据一项古老奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个期购买种子农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近欧洲有机食品和行动计划强调了协调和等值重要性,这是向正确方向迈进重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州1.3万人发放了工具、稻种和肥料,并提供了咨询和技术援助,帮助他们重新开始生涯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


绝对安全地, 绝对的, 绝对地, 绝对多数, 绝对论的, 绝对论者, 绝对权力, 绝对素食主义者, 绝对优势, 绝国,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

耕作者和畜牧者之间的社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久性农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约的土地按照农业林业耕作方法种了经济作物和粮食作物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改进耕作技术方面的进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注述每一种耕作法对半旱地和半湿干地生态系统的影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)管理环境养护农业和林业方案;管理耕作材料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立耕作是她们创收的工作,尚不清楚她们是否可获得水及销售她们的产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在很低的耕作面积提供着可持续的农产品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目的不仅在增加耕作制度的产量,而且还在确保农业的可持续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出的是,从事耕作的妇女和男子同样的价格出售她们的产品,收入水平也和男子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加积极耕作的人口比例升,收成可能会一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工作的。 其他人进行小规模农作,在没有任何机械的情况下进行耕作

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,免受气候不稳定的影响,特别是通过机械化和改善耕作习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化和私有化还可能导致把妇女和少数群体按传统习俗享有的耕作权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人耕作和最终放弃,将使色列当局可根据一项古老的奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个耕作期购买种子的农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近的欧洲有机食品和耕作行动计划强调了协调和等值的重要性,这是向正确方向迈进的重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州的1.3万人发放了工具、稻种和肥料,并提供了咨询和技术援助,帮助他们重新开始耕作生涯。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


爵位, 蹶子, 攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

耕作者和畜牧者之间的社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久性农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

有7,600公约的土地按照农业林业耕作方法种上了经济作物和粮食作物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

告阐述了改进耕作技术方面的进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每一种耕作法对半旱地和半湿干地生态系统的影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)管理环境养护农业和林业方案;管理耕作材料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立耕作是她们创收的工作,尚不清楚她们是否可获得水及销售她们的产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;试验农场进行土壤改良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经很低的耕作面积提供着可持续的农产品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目的不仅于增加耕作制度的产量,而于确保农业的可持续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出的是,从事耕作的妇女和男子同样的价格出售她们的产品,收入水平也和男子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加上积极耕作的人口比例上升,收成可能会好于上一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工作的。 其他人进行小规模农作,没有任何机械的情况下进行耕作

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,免受气候不稳定的影响,特别是通过机械化和改善耕作习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化和私有化可能导致把妇女和少数群体按传统习俗享有的耕作权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人耕作和最终放弃,将使色列当局可根据一项古老的奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个耕作期购买种子的农民不得不同放债人联系,因为其中人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近的欧洲有机食品和耕作行动计划强调了协调和等值的重要性,这是向正确方向迈进的重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织向12个州的1.3万人发放了工具、稻种和肥料,并提供了咨询和技术援助,帮助他们重新开始耕作生涯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


军分区, 军风纪, 军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,

用户正在搜索


军舰, 军阶, 军界, 军垦, 军乐, 军龄, 军令, 军马, 军马场, 军帽,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,

用户正在搜索


咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达, 卡宾枪, 卡宾枪手, 卡车, 卡车司机,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

耕作畜牧者之间的社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久性农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约的土地按照农业耕作方法种上了经济作物粮食作物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改进耕作技术方面的进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每一种耕作法对半旱地半湿干地生态系统的影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)管理环境养护农业业方案;管理耕作材料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立耕作是她们创收的工作,尚不清楚她们是否可获得水及销售她们的产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;在试验农场进土壤改良作物耕作;管理耕作材料牧牛

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在很低的耕作面积提供着可持续的农产品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目的不仅在于增加耕作制度的产量,而且还在于确保农业的可持续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出的是,从事耕作的妇女男子同样的价格出售她们的产品,收入水平也男子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加上积极耕作的人口比例上升,收成可能会好于上一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工作的。 其他人进小规模农作,在没有任何机械的情况下进耕作

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,免受气候不稳定的影响,特别是通过机械化改善耕作习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种超过10 000株水果非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化私有化还可能导致把妇女少数群体按传统习俗享有的耕作权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人耕作最终放弃,将使色列当局可根据一项古老的奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个耕作期购买种子的农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近的欧洲有机食品耕作动计划强调了协调等值的重要性,这是向正确方向迈进的重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州的1.3万人发放了工具、稻种肥料,并提供了咨询技术援助,帮助他们重新开始耕作生涯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


卡其布, 卡钳, 卡斯蒂利翁, 卡斯蒂利亚语, 卡他, 卡他的, 卡塔尔, 卡塔戈, 卡塔赫纳, 卡塔卢尼亚,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

者和畜牧者之间的社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久性农业试验农场(4.8公顷);设立料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约的土地按照农业林业法种上了经济物和粮食物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改进技术面的进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每一种法对半旱地和半湿干地生态系统的影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)理环境养护农业和林业料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立是她们创收的工,尚不清楚她们是否可获得水及销售她们的产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和料银行和牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在很低的面积提供着可持续的农产品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目的不仅在于增加制度的产量,而且还在于确保农业的可持续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出的是,从事的妇女和男子同样的价格出售她们的产品,收入水平也和男子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加上积极的人口比例上升,收成可能会好于上一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工的。 其他人进行小规模农,在没有任何机械的情况下进行

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,免受气候不稳定的影响,特别是通过机械化和改善习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和种植;25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化和私有化还可能导致把妇女和少数群体按传统习俗享有的权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人和最终放弃,将使色列当局可根据一项古老的奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个期购买种子的农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近的欧洲有机食品和行动计划强调了协调和等值的重要性,这是向正确向迈进的重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州的1.3万人发放了工具、稻种和肥料,并提供了咨询和技术援助,帮助他们重新开始生涯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 开拔, 开办, 开包, 开本, 开标, 开采, 开采使用费, 开采者, 开槽,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

者和畜牧者之间社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久性农业试验农场(4.8公顷);设立材料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约土地按照农业林业方法种上了经济物和粮食物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改进技术方面进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每一种法对半旱地和半湿干地生态系响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)管理环境养护农业和林业方案;管理材料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立是她们创收,尚不清楚她们是否可获得水及销售她们产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和;管理材料银行和牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在很低面积提供着可持续农产品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目不仅在于增加制度产量,而且还在于确保农业可持续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出是,从事妇女和男子同样价格出售她们产品,收入水平也和男子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加上积极人口比例上升,收成可能会好于上一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工。 其他人进行小规模农,在没有任何机械情况下进行

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里农业同样需要保护,免受气候不稳定响,特别是通过机械化和改善习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和种植;25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化和私有化还可能导致把妇女和少数群体按传习俗享有权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人和最终放弃,将使色列当局可根据一项古老奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个期购买种子农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近欧洲有机食品和行动计划强调了协调和等值重要性,这是向正确方向迈进重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州1.3万人发放了工具、稻种和肥料,并提供了咨询和技术援助,帮助他们重新开始生涯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


开卷考试, 开掘, 开课, 开垦, 开口, 开口配额, 开口销, 开快车, 开矿, 开阔,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

者和畜牧者之间的社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久性农业试验农场(4.8公顷);设立银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约的土地按照农业林业法种上了经济物和粮食物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改进技术面的进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每一种法对半旱地和半湿干地生态系统的影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)管理环境养护农业和林业;管理库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立是她们创收的工,尚不清楚她们是否可获得水及销售她们的产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和;管理银行和牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在很低的面积提供着可持续的农产品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目的不仅在于增加制度的产量,而且还在于确保农业的可持续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出的是,从事的妇女和男子同样的价格出售她们的产品,收入水平也和男子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加上积极的人口比例上升,收成可能会好于上一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工的。 其他人进行小规模农,在没有任何机械的情况下进行

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,免受气候不稳定的影响,特别是通过机械化和改善习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和种植;25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化和私有化还可能导致把妇女和少数群体按传统习俗享有的权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人和最终放弃,将使色列当局可根据一项古老的奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个期购买种子的农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近的欧洲有机食品和行动计划强调了协调和等值的重要性,这是向正确向迈进的重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州的1.3万人发放了工具、稻种和肥,并提供了咨询和技术援助,帮助他们重新开始生涯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


开台, 开庭, 开通, 开头, 开脱, 开拓, 开拓市场, 开挖, 开外, 开玩笑,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,