Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
是个致力于关怀老年人和绝症的人道主义组织。
de mayor edad; vejez
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
是个致力于关怀老年人和绝症的人道主义组织。
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人当然应该比老年人多干.
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该把青年人的热情和老年人的经验结合起来。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
有些国家,
些机制中有老年人组织的代表。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使老年人成-经济发展的代理人。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协由89个老年人组织组成,代表900
老年人。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
许多
,受扶养的人和病人由老年人来照
;
种情况下,重要的是能将老年人以医疗需要和适当营养
中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网来解决
计划不适当
一问题。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“老年人口”一类。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多老年妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的老年人没有充分就业。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多老年人都拄着拐杖走路。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和老年人也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所当然地把老年人纳入政策执行和评估工作之中。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上老人将占到老年人口的五分之一。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是老年人才智上对世界各国学问的重大贡献。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,使它可以
老年人方案进行再投资。
Además, 15 de los centros disponían de programas para combatir la violencia contra las personas de edad.
此外,有15个中心制定了打击对老年人的暴力行的方案。
Azerbaiyán ha tomado medidas para establecer un sistema integrado de servicios sociales para las personas de edad.
阿塞拜疆已采取措施设立一个惠及老年人的综合服务系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀人和绝症
人道主义组织。
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
轻人当然应该比
人多干.
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该青
人
热情和
人
经验结合起来。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制中有人组织
代表。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须人
关切纳入全球议程
主流。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使人成为社会-经济发展
代理人。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个人组织组成,代表900
人。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养人和病人由
人来照料;在这种情况下,重要
是能将
人以医疗需要和适当营养为中心
保健纳入更广泛
发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“人口”一类。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
人享受与残疾人士同等
福利待遇。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业人没有充分就业。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多人都拄着拐杖走路。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和人也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所当然地人纳入政策执行和评估工作之中。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上人将占到
人口
五分之一。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示是
人在才智上对世界各国学问
重大贡献。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为人方案进行再投资。
Además, 15 de los centros disponían de programas para combatir la violencia contra las personas de edad.
此外,有15个中心制定了打击对人
暴力行为
方案。
Azerbaiyán ha tomado medidas para establecer un sistema integrado de servicios sociales para las personas de edad.
阿塞拜疆已采取措施设立一个惠及人
综合社会服务系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀年人和绝症的人道主义组织。
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人当然应该比年人多干.
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该把青年人的热情和年人的经验结合起来。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制有
年人组织的代表。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把年人的关切
入全球议
的主流。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使年人成为社会-经济发展的代理人。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个年人组织组成,代表900
年人。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由年人来照料;在这种情况下,重要的是能将
年人以医疗需要和适当营养为
心的初级保健
入更广泛的发展进
,
入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“年人口”一类。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多年妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
年人享受与残疾人士同等的福利待遇。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的年人没有充分就业。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多年人都拄着拐杖走路。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和年人也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所当然地把年人
入政策执行和评估工作之
。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪,80岁以上
人将占到
年人口的五分之一。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是年人在才智上对世界各国学问的重大贡献。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况,这使它可以为
年人方案进行再投资。
Además, 15 de los centros disponían de programas para combatir la violencia contra las personas de edad.
此外,有15个心制定了打击对
年人的暴力行为的方案。
Azerbaiyán ha tomado medidas para establecer un sistema integrado de servicios sociales para las personas de edad.
阿塞拜疆已采取措施设立一个惠及年人的综合社会服务系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀年人和绝症的人道主义组织。
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人当然应该比年人多干.
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该青年人的热情和
年人的经验结合起来。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制中有年人组织的代表。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必年人的关切纳入全球议程的主流。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使年人成为社会-经济发展的代理人。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个年人组织组成,代表900
年人。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由年人来照料;在这种情况下,重要的是能将
年人以医疗需要和适当营养为中心的
健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“年人口”一类。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多年妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
年人享受与残疾人士同等的福利待遇。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的年人没有充分就业。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多年人都拄着拐杖走路。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和年人也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必理所当然地
年人纳入政策执行和评估工作之中。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上人将占到
年人口的五分之一。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是年人在才智上对世界各国学问的重大贡献。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为年人方案进行再投资。
Además, 15 de los centros disponían de programas para combatir la violencia contra las personas de edad.
此外,有15个中心制定了打击对年人的暴力行为的方案。
Azerbaiyán ha tomado medidas para establecer un sistema integrado de servicios sociales para las personas de edad.
阿塞拜疆已采取措施设立一个惠及年人的综合社会服务系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年人和绝症的人道主义组织。
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人当然应该比老年人多干.
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该把青年人的热情和老年人的经验结合起来。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些有老年人组织的代表。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人的关切全球议程的主流。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个老年人组织组成,代表900老年人。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由老年人来照料;在这种情况下,重要的是能将老年人以医疗需要和适当营养为心的初级保健
更广泛的发展进程,并
个安全网来解决社会计划不适当这
问题。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归拥有“老年人口”
类。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多老年妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之就业的老年人没有充分就业。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多老年人都拄着拐杖走路。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和老年人也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所当然地把老年人政策执行和评估工作之
。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪,80岁以上老人将占到老年人口的五分之
。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是老年人在才智上对世界各国学问的重大贡献。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况,这使它可以为老年人方案进行再投资。
Además, 15 de los centros disponían de programas para combatir la violencia contra las personas de edad.
此外,有15个心
定了打击对老年人的暴力行为的方案。
Azerbaiyán ha tomado medidas para establecer un sistema integrado de servicios sociales para las personas de edad.
阿塞拜疆已采取措施设立个惠及老年人的综合社会服务系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年人绝症的人道主义组织。
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人当然应该比老年人多干.
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该把青年人的热情老年人的经验结合起来。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制中有老年人组织的代表。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人的关切纳入全的主流。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个老年人组织组成,代表900老年人。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人病人由老年人来照料;在这种情况下,重
的是能将老年人以医疗
适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进
,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚黑塞哥维那应归入拥有“老年人口”一类。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多老年妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的老年人没有充分就业。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多老年人都拄着拐杖走路。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童老年人也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所当然地把老年人纳入政策执行评估工作之中。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上老人将占到老年人口的五分之一。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是老年人在才智上对世界各国学问的重大贡献。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为老年人方案进行再投资。
Además, 15 de los centros disponían de programas para combatir la violencia contra las personas de edad.
此外,有15个中心制定了打击对老年人的暴力行为的方案。
Azerbaiyán ha tomado medidas para establecer un sistema integrado de servicios sociales para las personas de edad.
阿塞拜疆已采取措施设立一个惠及老年人的综合社会服务系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年人和绝症人道主义组织。
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人然应该比老年人多干.
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该把青年人热情和老年人
结合起来。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制中有老年人组织代表。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人关切纳入全球议程
主流。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-济发展
代理人。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个老年人组织组成,代表900老年人。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养人和病人由老年人来照料;在这种情况下,重要
是能将老年人以医疗需要和
营养为中心
初级保健纳入更广泛
发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划
这一问题。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“老年人口”一类。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多老年妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等福利待遇。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业老年人没有充分就业。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多老年人都拄着拐杖走路。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和老年人也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所然地把老年人纳入政策执行和评估工作之中。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上老人将占到老年人口五分之一。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示是老年人在才智上对世界各国学问
重大贡献。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为老年人方案进行再投资。
Además, 15 de los centros disponían de programas para combatir la violencia contra las personas de edad.
此外,有15个中心制定了打击对老年人暴力行为
方案。
Azerbaiyán ha tomado medidas para establecer un sistema integrado de servicios sociales para las personas de edad.
阿塞拜疆已采取措施设立一个惠及老年人综合社会服务系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老和绝症的
道主义
织。
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
轻
当然应该比老
干.
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该把青的热情和老
的经验结合起来。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制中有老织的代表。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老的关切纳入全球议程的主流。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使老成为
-经济发展的代理
。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协由89个老
织
成,代表900
老
。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许,受扶养的
和病
由老
来照料;在这种情况下,重要的是能将老
以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网来解决
计划不适当这一问题。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“老口”一类。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许老
妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老享受与残疾
士同等的福利待遇。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的老没有充分就业。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许老
都拄着拐杖走路。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和老也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所当然地把老纳入政策执行和评估工作之中。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上老将占到老
口的五分之一。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是老在才智上对世界各国学问的重大贡献。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为老方案进行再投资。
Además, 15 de los centros disponían de programas para combatir la violencia contra las personas de edad.
此外,有15个中心制定了打击对老的暴力行为的方案。
Azerbaiyán ha tomado medidas para establecer un sistema integrado de servicios sociales para las personas de edad.
阿塞拜疆已采取措施设立一个惠及老的综合
服务系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀年人和绝症的人道主义组织。
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人当然应该比年人多干.
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该把青年人的热情和年人的经验结合起来。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制中有年人组织的代表。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把年人的关切纳入全球议程的主流。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日行政策,使
年人成为社会-经济发展的代理人。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个年人组织组成,代表900
年人。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由年人来照料;在这种情况下,重要的是
年人以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼和黑塞哥维那应归入拥有“
年人口”一类。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多年妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
年人享受与残疾人士同等的福
待遇。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的年人没有充分就业。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多年人都拄着拐杖走路。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和年人也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所当然地把年人纳入政策
行和评估工作之中。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上人
占到
年人口的五分之一。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是年人在才智上对世界各国学问的重大贡献。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为年人方案进行再投资。
Además, 15 de los centros disponían de programas para combatir la violencia contra las personas de edad.
此外,有15个中心制定了打击对年人的暴力行为的方案。
Azerbaiyán ha tomado medidas para establecer un sistema integrado de servicios sociales para las personas de edad.
阿塞拜疆已采取措施设立一个惠及年人的综合社会服务系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。