西语助手
  • 关闭

美国人

添加到生词本

美国人  
americano/na, estadounidense, norteamericano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Se casó con un norteamericano de origen chino.

她和一个华裔结婚了。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔的悲痛无独有偶。

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各就是二等公民。

De los ocho candidatos aprobados, dos son ciudadanos de los Estados Unidos y tres tienen residencia permanente en los Estados Unidos.

在通过考试的8名申请中,2公民,3永久居留权。

Los estadounidenses han respondido a sus vecinos necesitados, como también lo han hecho muchas de las naciones representadas en este Salón.

困境中的邻作出了回应,这个大会堂里所代表的许多家也作出了回应。

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

波多黎各的殖民占领强化了居住的270万波多黎各的系统歧视和种族偏见。

Ningún ciudadano de los Estados Unidos que apoye las operaciones en el Sudán será sometido a investigación ni a procesamiento como resultado de esta resolución.

支持苏丹行动的任何决不能因这决议而受到调查或起诉。

El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.

布什总统今天在莫斯科纪念战争中数百万的、欧洲和许多其他民族的们所作出的共同牺牲。

Me complace sobremanera asimismo ver en la galería del público a un grupo de estudiantes de la Universidad de Columbia, un excelente equipo de estudiantes rumanos y estadounidenses.

我还非常高兴地确认公众席上坐着一组既包括罗马尼亚也包括在内的亚大学杰出学生。

Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.

我们那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲和其他家的公民表示同情。

Los nativos de Guam son ciudadanos de los Estados Unidos, pero no tienen derecho a votar en las elecciones presidenciales de los Estados Unidos mientras residan en el Territorio.

关岛公民,但他们在该领土居住时没有选举总统的资格。

Millones de personas de Polonia y Rusia, Gran Bretaña y Estados Unidos, Ucrania y Belarús y otras naciones sacrificaron sus vidas para defender a sus países y luchar por la libertad.

数百万波兰和俄罗斯、英、乌克兰和白俄罗斯以及其他民为了捍卫祖和争取自由,牺牲了生命。

Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.

三分之二的欧洲和大多数都认为联合任何单独一个家更能处理许多世界难题。

Si hubiera alguna participación de nacionales de los Estados Unidos, nuestro país procuraría una dispensa expresa en favor de nuestros nacionales de los países que acogen cualquier misión establecida u autorizada por el Consejo de Seguridad.

如果涉及会要求接纳安全理事会建立或授权建立的任何特派团的家明确做出保护的规定。

Por otra parte, habida cuenta de la importante presencia de puertorriqueños e hispanos en los Estados Unidos, al Gobierno de ese país le convendría adoptar esa decisión antes de la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

此外,鉴于大量的波多黎各和讲西语的拉美居住,在下一届总统选举之前就这样做,也符合政府的利益。

De los 14 candidatos aprobados, 10 son ciudadanos de los Estados Unidos y dos tienen residencia permanente en los Estados Unidos, lo cual da un total de 12 candidatos que reúnen las condiciones para la contratación local.

在通过考试的14名申请中,10公民,2永久居民,这样共有12名申请符合当地征聘条件。

En los Estados Unidos de América, donde la mayoría de los seropositivos son hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, la prevalencia es desproporcionadamente alta entre las personas de raza negra y está afectando a un número creciente de mujeres.

大部分艾滋病毒抗体阳性者是与男性性交的男性,非洲裔例最高,结果必然是越来越多的妇女受感染。

Los palestinos y los israelíes, con el apoyo de los Estados Unidos y de la Unión Europea, alcanzaron de consuno un acuerdo sobre fronteras mediante el cual se cede, por primera vez, el control de una frontera internacional a los palestinos.

巴勒斯坦和以色列和欧洲联盟的支持下一道达成了一个极其重要的边界协定,首次把一个际边界的控制权交给巴勒斯坦

Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.

历史上第一次,将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可拟的古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个家旅行。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一研究发现,海产食物的含汞量是所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者此“极为”或“非常”关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美国人 的西班牙语例句

用户正在搜索


过了期限的, 过冷, 过梁, 过量, 过量的, 过量服用, 过路, 过路的, 过路费, 过路人,

相似单词


美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物,
美国人  
americano/na, estadounidense, norteamericano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Se casó con un norteamericano de origen chino.

一个华裔美国结婚了。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔美国的悲痛无独有偶。

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各美国就是二等公民。

De los ocho candidatos aprobados, dos son ciudadanos de los Estados Unidos y tres tienen residencia permanente en los Estados Unidos.

在通过考试的8名申请人中,2美国公民,3人有美国永久居留权。

Los estadounidenses han respondido a sus vecinos necesitados, como también lo han hecho muchas de las naciones representadas en este Salón.

美国对困境中的邻人作出了回应,这个大会堂里所代表的许多国家也作出了回应。

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波多黎各的殖民占领强化了美国对在美国居住的270万波多黎各的系统歧视偏见。

Ningún ciudadano de los Estados Unidos que apoye las operaciones en el Sudán será sometido a investigación ni a procesamiento como resultado de esta resolución.

支持苏丹行动的任何美国决不能因这决议而受到调查或起诉。

El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.

布什总统今天在莫斯战争中数百万的美国、欧洲人许多其他民的人们所作出的共同牺牲。

Me complace sobremanera asimismo ver en la galería del público a un grupo de estudiantes de la Universidad de Columbia, un excelente equipo de estudiantes rumanos y estadounidenses.

我还非常高兴地确认公众席上坐着一组既包括罗马尼亚也包括美国在内的哥伦比亚大学杰出学生。

Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.

我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国其他国家的公民表示同情。

Los nativos de Guam son ciudadanos de los Estados Unidos, pero no tienen derecho a votar en las elecciones presidenciales de los Estados Unidos mientras residan en el Territorio.

关岛美国公民,但他们在该领土居住时没有选举美国总统的资格。

Millones de personas de Polonia y Rusia, Gran Bretaña y Estados Unidos, Ucrania y Belarús y otras naciones sacrificaron sus vidas para defender a sus países y luchar por la libertad.

数百万波兰人俄罗斯、英国人美国、乌克兰人白俄罗斯以及其他国家人民为了捍卫祖国争取自由,牺牲了生命。

Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.

三分之二的欧洲人大多数美国都认为联合国比任何单独一个国家更能处理许多世界难题。

Si hubiera alguna participación de nacionales de los Estados Unidos, nuestro país procuraría una dispensa expresa en favor de nuestros nacionales de los países que acogen cualquier misión establecida u autorizada por el Consejo de Seguridad.

如果涉及美国美国会要求接纳安全理事会建立或授权建立的任何特派团的国家明确做出保护美国的规定。

Por otra parte, habida cuenta de la importante presencia de puertorriqueños e hispanos en los Estados Unidos, al Gobierno de ese país le convendría adoptar esa decisión antes de la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

此外,鉴于大量的波多黎各讲西语的拉美美国居住,在美国下一届总统选举之前就这样做,也符合美国政府的利益。

De los 14 candidatos aprobados, 10 son ciudadanos de los Estados Unidos y dos tienen residencia permanente en los Estados Unidos, lo cual da un total de 12 candidatos que reúnen las condiciones para la contratación local.

在通过考试的14名申请人中,10美国公民,2美国永久居民,这样共有12名申请人符合当地征聘条件。

En los Estados Unidos de América, donde la mayoría de los seropositivos son hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, la prevalencia es desproporcionadamente alta entre las personas de raza negra y está afectando a un número creciente de mujeres.

美国大部分艾滋病毒抗体阳性者是与男性性交的男性,非洲裔美国比例最高,结果必然是越来越多的妇女受感染。

Los palestinos y los israelíes, con el apoyo de los Estados Unidos y de la Unión Europea, alcanzaron de consuno un acuerdo sobre fronteras mediante el cual se cede, por primera vez, el control de una frontera internacional a los palestinos.

巴勒斯坦人以色列美国欧洲联盟的支持下一道达成了一个极其重要的边界协定,首次把一个国际边界的控制权交给巴勒斯坦人。

Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.

历史上第一次,美国将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一研究发现,海产食物的含汞量是美国所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美国人 的西班牙语例句

用户正在搜索


过目不忘, 过目成诵, 过年, 过胖, 过期, 过期无效, 过期支票, 过气的人物, 过谦, 过去,

相似单词


美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物,
美国人  
americano/na, estadounidense, norteamericano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Se casó con un norteamericano de origen chino.

她和一个华裔美国结婚了。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔美国的悲痛无独有偶。

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各美国就是二等公民。

De los ocho candidatos aprobados, dos son ciudadanos de los Estados Unidos y tres tienen residencia permanente en los Estados Unidos.

在通过考试的8名申请,2美国公民,3美国永久居留权。

Los estadounidenses han respondido a sus vecinos necesitados, como también lo han hecho muchas de las naciones representadas en este Salón.

美国对困境的邻作出了回应,这个大会堂所代表的许多国家也作出了回应。

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波多黎各的殖民占领强化了美国对在美国居住的270万波多黎各的系统歧视和种族偏见。

Ningún ciudadano de los Estados Unidos que apoye las operaciones en el Sudán será sometido a investigación ni a procesamiento como resultado de esta resolución.

支持苏丹行动的任何美国决不能因这决议而受到调查或起诉。

El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.

布什总统今天在莫斯科纪念战争数百万的美国、欧洲和许多其他民族的们所作出的共同牺牲。

Me complace sobremanera asimismo ver en la galería del público a un grupo de estudiantes de la Universidad de Columbia, un excelente equipo de estudiantes rumanos y estadounidenses.

我还非常高兴地确认公众席上坐着一组既包括罗马尼亚也包括美国在内的哥伦比亚大学杰出学生。

Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.

我们对那些在卡特风的严重袭击不幸地丧失一切,包括亲美国和其他国家的公民表示同情。

Los nativos de Guam son ciudadanos de los Estados Unidos, pero no tienen derecho a votar en las elecciones presidenciales de los Estados Unidos mientras residan en el Territorio.

关岛美国公民,但他们在该领土居住时没有选举美国总统的资格。

Millones de personas de Polonia y Rusia, Gran Bretaña y Estados Unidos, Ucrania y Belarús y otras naciones sacrificaron sus vidas para defender a sus países y luchar por la libertad.

数百万波兰和俄罗斯、英国美国、乌克兰和白俄罗斯以及其他国家民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.

三分之二的欧洲和大多数美国都认为联合国比任何单独一个国家更能处理许多世界难题。

Si hubiera alguna participación de nacionales de los Estados Unidos, nuestro país procuraría una dispensa expresa en favor de nuestros nacionales de los países que acogen cualquier misión establecida u autorizada por el Consejo de Seguridad.

如果涉及美国美国会要求接纳安全理事会建立或授权建立的任何特派团的国家明确做出保护美国的规定。

Por otra parte, habida cuenta de la importante presencia de puertorriqueños e hispanos en los Estados Unidos, al Gobierno de ese país le convendría adoptar esa decisión antes de la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

此外,鉴于大量的波多黎各和讲西语的拉美美国居住,在美国下一届总统选举之前就这样做,也符合美国政府的利益。

De los 14 candidatos aprobados, 10 son ciudadanos de los Estados Unidos y dos tienen residencia permanente en los Estados Unidos, lo cual da un total de 12 candidatos que reúnen las condiciones para la contratación local.

在通过考试的14名申请,10美国公民,2美国永久居民,这样共有12名申请符合当地征聘条件。

En los Estados Unidos de América, donde la mayoría de los seropositivos son hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, la prevalencia es desproporcionadamente alta entre las personas de raza negra y está afectando a un número creciente de mujeres.

美国大部分艾滋病毒抗体阳性者是与男性性交的男性,非洲裔美国比例最高,结果必然是越来越多的妇女受感染。

Los palestinos y los israelíes, con el apoyo de los Estados Unidos y de la Unión Europea, alcanzaron de consuno un acuerdo sobre fronteras mediante el cual se cede, por primera vez, el control de una frontera internacional a los palestinos.

巴勒斯坦和以色列美国和欧洲联盟的支持下一道达成了一个极其重要的边界协定,首次把一个国际边界的控制权交给巴勒斯坦

Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.

历史上第一次,美国将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一研究发现,海产食物的含汞量是美国所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美国人 的西班牙语例句

用户正在搜索


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,

相似单词


美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物,
美国人  
americano/na, estadounidense, norteamericano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Se casó con un norteamericano de origen chino.

一个华裔结婚了。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔的悲痛无独有偶。

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波黎各仍然是殖民地,波黎各就是二等公民。

De los ocho candidatos aprobados, dos son ciudadanos de los Estados Unidos y tres tienen residencia permanente en los Estados Unidos.

在通过考试的8名申请人中,2公民,3人有永久留权。

Los estadounidenses han respondido a sus vecinos necesitados, como también lo han hecho muchas de las naciones representadas en este Salón.

对困境中的邻人作出了回应,这个大会堂里所代表的家也作出了回应。

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波黎各的殖民占领强化了对在住的270万波黎各的系统歧视种族偏见。

Ningún ciudadano de los Estados Unidos que apoye las operaciones en el Sudán será sometido a investigación ni a procesamiento como resultado de esta resolución.

支持苏丹行动的任何决不能因这决议而受到调查或起诉。

El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.

布什总统今天在莫斯科纪念战争中数百万的、欧洲人其他民族的人们所作出的共同牺牲。

Me complace sobremanera asimismo ver en la galería del público a un grupo de estudiantes de la Universidad de Columbia, un excelente equipo de estudiantes rumanos y estadounidenses.

我还非常高兴地确认公众席上坐着一组既包括罗马尼亚也包括在内的哥伦比亚大学杰出学生。

Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.

我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的其他家的公民表示同情。

Los nativos de Guam son ciudadanos de los Estados Unidos, pero no tienen derecho a votar en las elecciones presidenciales de los Estados Unidos mientras residan en el Territorio.

关岛公民,但他们在该领土住时没有选举总统的资格。

Millones de personas de Polonia y Rusia, Gran Bretaña y Estados Unidos, Ucrania y Belarús y otras naciones sacrificaron sus vidas para defender a sus países y luchar por la libertad.

数百万波兰人俄罗斯、英、乌克兰人白俄罗斯以及其他家人民为了捍卫祖争取自由,牺牲了生命。

Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.

三分之二的欧洲人都认为联合比任何单独一个家更能处理世界难题。

Si hubiera alguna participación de nacionales de los Estados Unidos, nuestro país procuraría una dispensa expresa en favor de nuestros nacionales de los países que acogen cualquier misión establecida u autorizada por el Consejo de Seguridad.

如果涉及会要求接纳安全理事会建立或授权建立的任何特派团的家明确做出保护的规定。

Por otra parte, habida cuenta de la importante presencia de puertorriqueños e hispanos en los Estados Unidos, al Gobierno de ese país le convendría adoptar esa decisión antes de la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

此外,鉴于大量的波黎各讲西语的拉住,在下一届总统选举之前就这样做,也符合政府的利益。

De los 14 candidatos aprobados, 10 son ciudadanos de los Estados Unidos y dos tienen residencia permanente en los Estados Unidos, lo cual da un total de 12 candidatos que reúnen las condiciones para la contratación local.

在通过考试的14名申请人中,10公民,2永久民,这样共有12名申请人符合当地征聘条件。

En los Estados Unidos de América, donde la mayoría de los seropositivos son hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, la prevalencia es desproporcionadamente alta entre las personas de raza negra y está afectando a un número creciente de mujeres.

大部分艾滋病毒抗体阳性者是与男性性交的男性,非洲裔比例最高,结果必然是越来越的妇女受感染。

Los palestinos y los israelíes, con el apoyo de los Estados Unidos y de la Unión Europea, alcanzaron de consuno un acuerdo sobre fronteras mediante el cual se cede, por primera vez, el control de una frontera internacional a los palestinos.

巴勒斯坦人以色列欧洲联盟的支持下一道达成了一个极其重要的边界协定,首次把一个际边界的控制权交给巴勒斯坦人。

Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.

历史上第一次,将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个家旅行。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一研究发现,海产食物的含汞量是所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美国人 的西班牙语例句

用户正在搜索


还本付息, 还好, 还回, 还魂, 还击, 还价, 还礼, 还清, 还清债务, 还是,

相似单词


美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物,
美国人  
americano/na, estadounidense, norteamericano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Se casó con un norteamericano de origen chino.

她和一个华裔美国结婚了。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔美国的悲痛无独有偶。

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各美国就是二等民。

De los ocho candidatos aprobados, dos son ciudadanos de los Estados Unidos y tres tienen residencia permanente en los Estados Unidos.

在通过考试的8名申请人中,2美国民,3人有美国永久居留权。

Los estadounidenses han respondido a sus vecinos necesitados, como también lo han hecho muchas de las naciones representadas en este Salón.

美国对困境中的邻人出了回应,这个大会堂里所代表的许多国出了回应。

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波多黎各的殖民占领强化了美国对在美国居住的270万波多黎各的系统歧视和种族偏见。

Ningún ciudadano de los Estados Unidos que apoye las operaciones en el Sudán será sometido a investigación ni a procesamiento como resultado de esta resolución.

支持苏丹行动的任何美国决不能因这决议而受到调查或起诉。

El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.

布什总统今天在莫斯科纪念战争中数百万的美国、欧洲人和许多其他民族的人们所出的共同牺牲。

Me complace sobremanera asimismo ver en la galería del público a un grupo de estudiantes de la Universidad de Columbia, un excelente equipo de estudiantes rumanos y estadounidenses.

我还非常高兴地众席上坐着一组既包括罗马尼亚包括美国在内的哥伦比亚大学杰出学生。

Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.

我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国和其他国民表示同情。

Los nativos de Guam son ciudadanos de los Estados Unidos, pero no tienen derecho a votar en las elecciones presidenciales de los Estados Unidos mientras residan en el Territorio.

关岛美国民,但他们在该领土居住时没有选举美国总统的资格。

Millones de personas de Polonia y Rusia, Gran Bretaña y Estados Unidos, Ucrania y Belarús y otras naciones sacrificaron sus vidas para defender a sus países y luchar por la libertad.

数百万波兰人和俄罗斯、英国人和美国、乌克兰人和白俄罗斯以及其他国人民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.

三分之二的欧洲人和大多数美国为联合国比任何单独一个国更能处理许多世界难题。

Si hubiera alguna participación de nacionales de los Estados Unidos, nuestro país procuraría una dispensa expresa en favor de nuestros nacionales de los países que acogen cualquier misión establecida u autorizada por el Consejo de Seguridad.

如果涉及美国美国会要求接纳安全理事会建立或授权建立的任何特派团的国做出保护美国的规定。

Por otra parte, habida cuenta de la importante presencia de puertorriqueños e hispanos en los Estados Unidos, al Gobierno de ese país le convendría adoptar esa decisión antes de la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

此外,鉴于大量的波多黎各和讲西语的拉美美国居住,在美国下一届总统选举之前就这样做,符合美国政府的利益。

De los 14 candidatos aprobados, 10 son ciudadanos de los Estados Unidos y dos tienen residencia permanente en los Estados Unidos, lo cual da un total de 12 candidatos que reúnen las condiciones para la contratación local.

在通过考试的14名申请人中,10美国民,2美国永久居民,这样共有12名申请人符合当地征聘条件。

En los Estados Unidos de América, donde la mayoría de los seropositivos son hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, la prevalencia es desproporcionadamente alta entre las personas de raza negra y está afectando a un número creciente de mujeres.

美国大部分艾滋病毒抗体阳性者是与男性性交的男性,非洲裔美国比例最高,结果必然是越来越多的妇女受感染。

Los palestinos y los israelíes, con el apoyo de los Estados Unidos y de la Unión Europea, alcanzaron de consuno un acuerdo sobre fronteras mediante el cual se cede, por primera vez, el control de una frontera internacional a los palestinos.

巴勒斯坦人和以色列美国和欧洲联盟的支持下一道达成了一个极其重要的边界协定,首次把一个国际边界的控制权交给巴勒斯坦人。

Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.

历史上第一次,美国将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国旅行。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一研究发现,海产食物的含汞量是美国所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美国人 的西班牙语例句

用户正在搜索


海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼, 海底作业, 海地, 海地的,

相似单词


美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物,

用户正在搜索


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,

相似单词


美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物,
美国人  
americano/na, estadounidense, norteamericano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Se casó con un norteamericano de origen chino.

她和个华裔美国结婚了。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔美国悲痛无独有偶。

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各美国就是二等公民。

De los ocho candidatos aprobados, dos son ciudadanos de los Estados Unidos y tres tienen residencia permanente en los Estados Unidos.

在通过考试8名申请人中,2美国公民,3人有美国永久居留权。

Los estadounidenses han respondido a sus vecinos necesitados, como también lo han hecho muchas de las naciones representadas en este Salón.

美国对困境中邻人作出了回应,这个大会堂里所许多国家也作出了回应。

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波多黎各殖民占领强化了美国对在美国居住270万波多黎各系统歧视和种族偏见。

Ningún ciudadano de los Estados Unidos que apoye las operaciones en el Sudán será sometido a investigación ni a procesamiento como resultado de esta resolución.

支持苏丹行动任何美国决不能因这决议而受到调查或起诉。

El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.

布什总统今天在莫斯科纪念战争中数百万美国、欧洲人和许多其他民族人们所作出共同牺牲。

Me complace sobremanera asimismo ver en la galería del público a un grupo de estudiantes de la Universidad de Columbia, un excelente equipo de estudiantes rumanos y estadounidenses.

我还非常高兴地确认公众席上组既包括罗马尼亚也包括美国在内哥伦比亚大学杰出学生。

Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.

我们对那些在卡特里娜飓风严重袭击中不幸地丧失切,包括亲人美国和其他国家公民示同情。

Los nativos de Guam son ciudadanos de los Estados Unidos, pero no tienen derecho a votar en las elecciones presidenciales de los Estados Unidos mientras residan en el Territorio.

关岛美国公民,但他们在该领土居住时没有选举美国总统资格。

Millones de personas de Polonia y Rusia, Gran Bretaña y Estados Unidos, Ucrania y Belarús y otras naciones sacrificaron sus vidas para defender a sus países y luchar por la libertad.

数百万波兰人和俄罗斯、英国人和美国、乌克兰人和白俄罗斯以及其他国家人民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.

三分之二欧洲人和大多数美国都认为联合国比任何单独个国家更能处理许多世界难题。

Si hubiera alguna participación de nacionales de los Estados Unidos, nuestro país procuraría una dispensa expresa en favor de nuestros nacionales de los países que acogen cualquier misión establecida u autorizada por el Consejo de Seguridad.

如果涉及美国美国会要求接纳安全理事会建立或授权建立任何特派团国家明确做出保护美国规定。

Por otra parte, habida cuenta de la importante presencia de puertorriqueños e hispanos en los Estados Unidos, al Gobierno de ese país le convendría adoptar esa decisión antes de la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

此外,鉴于大量波多黎各和讲西语拉美美国居住,在美国届总统选举之前就这样做,也符合美国政府利益。

De los 14 candidatos aprobados, 10 son ciudadanos de los Estados Unidos y dos tienen residencia permanente en los Estados Unidos, lo cual da un total de 12 candidatos que reúnen las condiciones para la contratación local.

在通过考试14名申请人中,10美国公民,2美国永久居民,这样共有12名申请人符合当地征聘条件。

En los Estados Unidos de América, donde la mayoría de los seropositivos son hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, la prevalencia es desproporcionadamente alta entre las personas de raza negra y está afectando a un número creciente de mujeres.

美国大部分艾滋病毒抗体阳性者是与男性性交男性,非洲裔美国比例最高,结果必然是越来越多妇女受感染。

Los palestinos y los israelíes, con el apoyo de los Estados Unidos y de la Unión Europea, alcanzaron de consuno un acuerdo sobre fronteras mediante el cual se cede, por primera vez, el control de una frontera internacional a los palestinos.

巴勒斯坦人和以色列美国和欧洲联盟支持下道达成了个极其重要边界协定,首次把个国际边界控制权交给巴勒斯坦人。

Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.

历史上第次,美国将不能吸古巴雪茄,或购买瓶无可比拟古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另个国家旅行。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近研究发现,海产食物含汞量是美国所关切第三大食品安全问题,20%消费者对此“极为”或“非常”关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美国人 的西班牙语例句

用户正在搜索


海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的, 海损, 海损报告书,

相似单词


美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物,
美国人  
americano/na, estadounidense, norteamericano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Se casó con un norteamericano de origen chino.

她和一个华裔美国结婚了。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔美国的悲痛无独有偶。

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各美国就是二等公民。

De los ocho candidatos aprobados, dos son ciudadanos de los Estados Unidos y tres tienen residencia permanente en los Estados Unidos.

在通过考试的8名申请人中,2美国公民,3人有美国永久居留权。

Los estadounidenses han respondido a sus vecinos necesitados, como también lo han hecho muchas de las naciones representadas en este Salón.

美国对困境中的邻人作出了回应,这个大会堂里所代表的许多国家也作出了回应。

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波多黎各的殖民占领强化了美国对在美国居住的270万波多黎各的系歧视和种族偏见。

Ningún ciudadano de los Estados Unidos que apoye las operaciones en el Sudán será sometido a investigación ni a procesamiento como resultado de esta resolución.

支持苏的任何美国决不能因这决议而受到调查或起诉。

El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.

今天在莫斯科纪念战争中数百万的美国、欧洲人和许多其他民族的人们所作出的共同牺牲。

Me complace sobremanera asimismo ver en la galería del público a un grupo de estudiantes de la Universidad de Columbia, un excelente equipo de estudiantes rumanos y estadounidenses.

我还非常高兴地确认公众席上坐着一组既包括罗马尼亚也包括美国在内的哥伦比亚大学杰出学生。

Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.

我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国和其他国家的公民表示同情。

Los nativos de Guam son ciudadanos de los Estados Unidos, pero no tienen derecho a votar en las elecciones presidenciales de los Estados Unidos mientras residan en el Territorio.

关岛美国公民,但他们在该领土居住时没有选举美国的资格。

Millones de personas de Polonia y Rusia, Gran Bretaña y Estados Unidos, Ucrania y Belarús y otras naciones sacrificaron sus vidas para defender a sus países y luchar por la libertad.

数百万波兰人和俄罗斯、英国人和美国、乌克兰人和白俄罗斯以及其他国家人民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.

三分之二的欧洲人和大多数美国都认为联合国比任何单独一个国家更能处理许多世界难题。

Si hubiera alguna participación de nacionales de los Estados Unidos, nuestro país procuraría una dispensa expresa en favor de nuestros nacionales de los países que acogen cualquier misión establecida u autorizada por el Consejo de Seguridad.

如果涉及美国美国会要求接纳安全理事会建立或授权建立的任何特派团的国家明确做出保护美国的规定。

Por otra parte, habida cuenta de la importante presencia de puertorriqueños e hispanos en los Estados Unidos, al Gobierno de ese país le convendría adoptar esa decisión antes de la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

此外,鉴于大量的波多黎各和讲西语的拉美美国居住,在美国下一届选举之前就这样做,也符合美国政府的利益。

De los 14 candidatos aprobados, 10 son ciudadanos de los Estados Unidos y dos tienen residencia permanente en los Estados Unidos, lo cual da un total de 12 candidatos que reúnen las condiciones para la contratación local.

在通过考试的14名申请人中,10美国公民,2美国永久居民,这样共有12名申请人符合当地征聘条件。

En los Estados Unidos de América, donde la mayoría de los seropositivos son hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, la prevalencia es desproporcionadamente alta entre las personas de raza negra y está afectando a un número creciente de mujeres.

美国大部分艾滋病毒抗体阳性者是与男性性交的男性,非洲裔美国比例最高,结果必然是越来越多的妇女受感染。

Los palestinos y los israelíes, con el apoyo de los Estados Unidos y de la Unión Europea, alcanzaron de consuno un acuerdo sobre fronteras mediante el cual se cede, por primera vez, el control de una frontera internacional a los palestinos.

巴勒斯坦人和以色列美国和欧洲联盟的支持下一道达成了一个极其重要的边界协定,首次把一个国际边界的控制权交给巴勒斯坦人。

Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.

历史上第一次,美国将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一研究发现,海产食物的含汞量是美国所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美国人 的西班牙语例句

用户正在搜索


海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡, 海鲜, 海相,

相似单词


美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物,
美国人  
americano/na, estadounidense, norteamericano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Se casó con un norteamericano de origen chino.

她和一个华裔美国结婚了。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔美国的悲痛无独有偶。

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各美国就是二等公民。

De los ocho candidatos aprobados, dos son ciudadanos de los Estados Unidos y tres tienen residencia permanente en los Estados Unidos.

在通过考试的8名申请人中,2美国公民,3人有美国永久居留权。

Los estadounidenses han respondido a sus vecinos necesitados, como también lo han hecho muchas de las naciones representadas en este Salón.

美国对困境中的邻人作出了回应,这个大会堂里所代表的许多国家也作出了回应。

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波多黎各的殖民占领强化了美国对在美国居住的270波多黎各的系统歧视和种族偏见。

Ningún ciudadano de los Estados Unidos que apoye las operaciones en el Sudán será sometido a investigación ni a procesamiento como resultado de esta resolución.

支持苏丹行动的任何美国决不能因这决议而受到调查或起诉。

El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.

布什总统今天在莫斯科纪念战争中美国、欧洲人和许多其他民族的人们所作出的共同牺牲。

Me complace sobremanera asimismo ver en la galería del público a un grupo de estudiantes de la Universidad de Columbia, un excelente equipo de estudiantes rumanos y estadounidenses.

我还非常高兴地确认公众席上坐着一组既包括罗马尼亚也包括美国在内的哥伦比亚大学杰出学生。

Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.

我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国和其他国家的公民表示同情。

Los nativos de Guam son ciudadanos de los Estados Unidos, pero no tienen derecho a votar en las elecciones presidenciales de los Estados Unidos mientras residan en el Territorio.

关岛美国公民,但他们在该领土居住时没有选举美国总统的资格。

Millones de personas de Polonia y Rusia, Gran Bretaña y Estados Unidos, Ucrania y Belarús y otras naciones sacrificaron sus vidas para defender a sus países y luchar por la libertad.

波兰人和俄罗斯、英国人和美国、乌克兰人和白俄罗斯以及其他国家人民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.

三分之二的欧洲人和大多美国都认为联合国比任何单独一个国家更能处理许多世界难题。

Si hubiera alguna participación de nacionales de los Estados Unidos, nuestro país procuraría una dispensa expresa en favor de nuestros nacionales de los países que acogen cualquier misión establecida u autorizada por el Consejo de Seguridad.

如果涉及美国美国会要求接纳安全理事会建立或授权建立的任何特派团的国家明确做出保护美国的规定。

Por otra parte, habida cuenta de la importante presencia de puertorriqueños e hispanos en los Estados Unidos, al Gobierno de ese país le convendría adoptar esa decisión antes de la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

此外,鉴于大量的波多黎各和讲西语的拉美美国居住,在美国下一届总统选举之前就这样做,也符合美国政府的利益。

De los 14 candidatos aprobados, 10 son ciudadanos de los Estados Unidos y dos tienen residencia permanente en los Estados Unidos, lo cual da un total de 12 candidatos que reúnen las condiciones para la contratación local.

在通过考试的14名申请人中,10美国公民,2美国永久居民,这样共有12名申请人符合当地征聘条件。

En los Estados Unidos de América, donde la mayoría de los seropositivos son hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, la prevalencia es desproporcionadamente alta entre las personas de raza negra y está afectando a un número creciente de mujeres.

美国大部分艾滋病毒抗体阳性者是与男性性交的男性,非洲裔美国比例最高,结果必然是越来越多的妇女受感染。

Los palestinos y los israelíes, con el apoyo de los Estados Unidos y de la Unión Europea, alcanzaron de consuno un acuerdo sobre fronteras mediante el cual se cede, por primera vez, el control de una frontera internacional a los palestinos.

巴勒斯坦人和以色列美国和欧洲联盟的支持下一道达成了一个极其重要的边界协定,首次把一个国际边界的控制权交给巴勒斯坦人。

Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.

历史上第一次,美国将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一研究发现,海产食物的含汞量是美国所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美国人 的西班牙语例句

用户正在搜索


海洋生物, 海洋学, 海隅, 海域, 海员, 海员的, 海员职业, 海运, 海运公司, 海葬,

相似单词


美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物,
美国人  
americano/na, estadounidense, norteamericano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Se casó con un norteamericano de origen chino.

她和一个华裔美国结婚了。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔美国的悲痛无独有偶。

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各美国就是二等公民。

De los ocho candidatos aprobados, dos son ciudadanos de los Estados Unidos y tres tienen residencia permanente en los Estados Unidos.

在通过考试的8名申请人中,2美国公民,3人有美国永久居留权。

Los estadounidenses han respondido a sus vecinos necesitados, como también lo han hecho muchas de las naciones representadas en este Salón.

美国对困境中的邻人作出了回应,这个大会堂里所代表的许多国家也作出了回应。

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波多黎各的殖民占领强化了美国对在美国居住的270万波多黎各的系统歧视和见。

Ningún ciudadano de los Estados Unidos que apoye las operaciones en el Sudán será sometido a investigación ni a procesamiento como resultado de esta resolución.

支持苏丹行动的任何美国决不能因这决议而受到调查或起诉。

El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.

布什总统今天在莫念战争中数百万的美国、欧洲人和许多其他民的人们所作出的共同牺牲。

Me complace sobremanera asimismo ver en la galería del público a un grupo de estudiantes de la Universidad de Columbia, un excelente equipo de estudiantes rumanos y estadounidenses.

我还非常高兴地确认公众席上坐着一组既包括罗马尼亚也包括美国在内的哥伦比亚大学杰出学生。

Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.

我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国和其他国家的公民表示同情。

Los nativos de Guam son ciudadanos de los Estados Unidos, pero no tienen derecho a votar en las elecciones presidenciales de los Estados Unidos mientras residan en el Territorio.

关岛美国公民,但他们在该领土居住时没有选举美国总统的资格。

Millones de personas de Polonia y Rusia, Gran Bretaña y Estados Unidos, Ucrania y Belarús y otras naciones sacrificaron sus vidas para defender a sus países y luchar por la libertad.

数百万波兰人和俄罗、英国人和美国、乌克兰人和白俄罗以及其他国家人民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.

三分之二的欧洲人和大多数美国都认为联合国比任何单独一个国家更能处理许多世界难题。

Si hubiera alguna participación de nacionales de los Estados Unidos, nuestro país procuraría una dispensa expresa en favor de nuestros nacionales de los países que acogen cualquier misión establecida u autorizada por el Consejo de Seguridad.

如果涉及美国美国会要求接纳安全理事会建立或授权建立的任何特派团的国家明确做出保护美国的规定。

Por otra parte, habida cuenta de la importante presencia de puertorriqueños e hispanos en los Estados Unidos, al Gobierno de ese país le convendría adoptar esa decisión antes de la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

此外,鉴于大量的波多黎各和讲西语的拉美美国居住,在美国下一届总统选举之前就这样做,也符合美国政府的利益。

De los 14 candidatos aprobados, 10 son ciudadanos de los Estados Unidos y dos tienen residencia permanente en los Estados Unidos, lo cual da un total de 12 candidatos que reúnen las condiciones para la contratación local.

在通过考试的14名申请人中,10美国公民,2美国永久居民,这样共有12名申请人符合当地征聘条件。

En los Estados Unidos de América, donde la mayoría de los seropositivos son hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, la prevalencia es desproporcionadamente alta entre las personas de raza negra y está afectando a un número creciente de mujeres.

美国大部分艾滋病毒抗体阳性者是与男性性交的男性,非洲裔美国比例最高,结果必然是越来越多的妇女受感染。

Los palestinos y los israelíes, con el apoyo de los Estados Unidos y de la Unión Europea, alcanzaron de consuno un acuerdo sobre fronteras mediante el cual se cede, por primera vez, el control de una frontera internacional a los palestinos.

巴勒坦人和以色列美国和欧洲联盟的支持下一道达成了一个极其重要的边界协定,首次把一个国际边界的控制权交给巴勒坦人。

Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.

历史上第一次,美国将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一研究发现,海产食物的含汞量是美国所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美国人 的西班牙语例句

用户正在搜索


含钢的, 含糊, 含糊不清地说, 含糊的, 含糊地念, 含糊其词地说, 含糊其辞, 含糊其辞的, 含糊言辞, 含混,

相似单词


美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物,