西语助手
  • 关闭

编制预算

添加到生词本

biān zhì yù suàn

hacer el presupuesto

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的预算方法。

El presupuesto se preparó en consonancia con los objetivos del plan de mediano plazo.

预算必须符合中期计划和把它的目标包括进来。

Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.

应该加大宣传在预算时实现两性平等主流化的创新性做法。

El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.

近东救济工程处每两年一次预算,而业务则按年度筹供资金。

72 Aunque el OOPS prepara su presupuesto cada bienio, las operaciones se financian anualmente.

72 虽然工程处每两年一次预算,其业务所是每年提供的。

La Organización prepara y presenta su presupuesto en una sola moneda, el euro.

本组只用一种货币即欧和提交预算

Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.

这就要多年规划和预算

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算的定期培训将继续进行。

También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.

对性别有反应的预算也是重中之重。

La sobrepresupuestación de las necesidades de transporte aéreo demuestra falta de responsabilidad financiera.

空运所预算过多,证明缺乏财务责任。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

预算采取注重结果的方法有助于提高效率。

El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).

联刚特派团的预算进程仍不理想(见上文第13段)。

Sin embargo, muy pocos programas de acción nacionales en pro de la infancia disponen de información presupuestaria detallada.

但是,载有妥善预算资料的儿童问题国家行动计划为数甚少。

El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.

还会要求此人开展与规划和预算手段有关的特殊项目。

Como se menciona anteriormente, la intención de otorgar una donación global era simplificar y racionalizar el proceso presupuestario.

如上所述,使用一次总付赠款的方式是打算简化和精简预算过程。

Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.

博茨瓦纳为高级政府官员举办了促进两性平等预算讲习班。

Algunos países elaboraron varios instrumentos y metodologías para apoyar la incorporación de la perspectiva de género en los presupuestos.

一些国家为支持促进两性平等的预算,发展了各种手段和方法。

La Comisión Consultiva confía en que la UNMIL seguirá mejorando la presentación de sus presupuestos basados en los resultados.

咨询委员会相信联合国利比里亚特派团将继续完善其成果预算列报。

La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.

促进两性平等的预算工作与妇发基金各项目标和结果领域都有关联。

El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.

这名干事还将参与有关战略调度的预测、预算和会计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编制预算 的西班牙语例句

用户正在搜索


海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边, 海边沼泽, 海滨, 海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参,

相似单词


编织工人, 编织术, 编织针, 编制, 编制目录, 编制预算, 编钟, 编著, 编组, 编纂,
biān zhì yù suàn

hacer el presupuesto

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效编制法。

El presupuesto se preparó en consonancia con los objetivos del plan de mediano plazo.

编制必须符合中期计划和把它目标包括进来。

Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.

应该加大宣传在编制时实现两性平等主流化创新性做法。

El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.

近东救济工程处每两年编制一次,而业务则按年度筹供资金。

72 Aunque el OOPS prepara su presupuesto cada bienio, las operaciones se financian anualmente.

72 虽然工程处每两年编制一次,其业务所需经费是每年提供

La Organización prepara y presenta su presupuesto en una sola moneda, el euro.

本组只用一种货币即欧元编制和提交

Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.

这就需要多年规划和编制

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果编制定期培训将继续进行。

También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.

对性别有反应编制也是重中之重。

La sobrepresupuestación de las necesidades de transporte aéreo demuestra falta de responsabilidad financiera.

空运所需经费,编制过多,证明缺乏财务责任。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

编制采取注重结果法有助于提高效率。

El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).

联刚特派编制进程仍不理想(见上文第13段)。

Sin embargo, muy pocos programas de acción nacionales en pro de la infancia disponen de información presupuestaria detallada.

但是,载有妥善编制资料儿童问题国家行动计划为数甚少。

El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.

还会要求此人开展与规划和编制手段有关特殊项目。

Como se menciona anteriormente, la intención de otorgar una donación global era simplificar y racionalizar el proceso presupuestario.

如上所述,使用一次总付赠款式是打简化和精简编制过程。

Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.

博茨瓦纳为高级政府官员举办了促进两性平等编制讲习班。

Algunos países elaboraron varios instrumentos y metodologías para apoyar la incorporación de la perspectiva de género en los presupuestos.

一些国家为支持促进两性平等编制,发展了各种手段和法。

La Comisión Consultiva confía en que la UNMIL seguirá mejorando la presentación de sus presupuestos basados en los resultados.

咨询委员会相信联合国利比里亚特派将继续完善其成果编制列报。

La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.

促进两性平等编制工作与妇发基金各项目标和结果领域都有关联。

El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.

这名干事还将参与有关战略调度测、编制和会计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编制预算 的西班牙语例句

用户正在搜索


海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼, 海底作业,

相似单词


编织工人, 编织术, 编织针, 编制, 编制目录, 编制预算, 编钟, 编著, 编组, 编纂,
biān zhì yù suàn

hacer el presupuesto

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的预算方法。

El presupuesto se preparó en consonancia con los objetivos del plan de mediano plazo.

预算必须符合中期计划和把它的目标包括进来。

Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.

应该加大宣传在预算时实现两性平等主流化的创新性做法。

El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.

近东救济工程处每两年一次预算,而业务则按年度筹供资

72 Aunque el OOPS prepara su presupuesto cada bienio, las operaciones se financian anualmente.

72 工程处每两年一次预算,其业务所需经费是每年提供的。

La Organización prepara y presenta su presupuesto en una sola moneda, el euro.

本组只用一种货币即欧元和提交预算

Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.

这就需要多年规划和预算

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

预算的定期培训将继续进行。

También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.

对性别有反应的预算也是重中之重。

La sobrepresupuestación de las necesidades de transporte aéreo demuestra falta de responsabilidad financiera.

空运所需经费,预算过多,证明缺乏财务责任。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

预算采取注重结果的方法有助于提高效率。

El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).

联刚特派团的预算进程仍不理想(见上文第13段)。

Sin embargo, muy pocos programas de acción nacionales en pro de la infancia disponen de información presupuestaria detallada.

但是,载有妥善预算资料的儿童问题国家行动计划为数甚少。

El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.

还会要求此人开展与规划和预算手段有关的特殊项目。

Como se menciona anteriormente, la intención de otorgar una donación global era simplificar y racionalizar el proceso presupuestario.

如上所述,使用一次总付赠款的方式是打算简化和精简预算过程。

Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.

博茨瓦纳为高级政府官员举办了促进两性平等预算讲习班。

Algunos países elaboraron varios instrumentos y metodologías para apoyar la incorporación de la perspectiva de género en los presupuestos.

一些国家为支持促进两性平等的预算,发展了各种手段和方法。

La Comisión Consultiva confía en que la UNMIL seguirá mejorando la presentación de sus presupuestos basados en los resultados.

咨询委员会相信联合国利比里亚特派团将继续完善其预算列报。

La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.

促进两性平等的预算工作与妇发基各项目标和结果领域都有关联。

El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.

这名干事还将参与有关战略调度的预测、预算和会计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编制预算 的西班牙语例句

用户正在搜索


海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查, 海关检查员, 海关人员, 海关手续, 海龟,

相似单词


编织工人, 编织术, 编织针, 编制, 编制目录, 编制预算, 编钟, 编著, 编组, 编纂,
biān zhì yù suàn

hacer el presupuesto

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实编制方法。

El presupuesto se preparó en consonancia con los objetivos del plan de mediano plazo.

编制符合中期计划和把它的目标包括进来。

Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.

应该加大宣传在编制时实现两性平等主流化的创新性做法。

El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.

近东救济工程处每两年编制一次,而业务则按年度筹供资金。

72 Aunque el OOPS prepara su presupuesto cada bienio, las operaciones se financian anualmente.

72 虽然工程处每两年编制一次,其业务所需经费是每年供的。

La Organización prepara y presenta su presupuesto en una sola moneda, el euro.

本组只用一种货币即欧元编制

Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.

这就需要多年规划和编制

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果编制的定期培训将继续进行。

También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.

对性别有反应的编制也是重中之重。

La sobrepresupuestación de las necesidades de transporte aéreo demuestra falta de responsabilidad financiera.

空运所需经费,编制过多,证明缺乏财务责任。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

编制采取注重结果的方法有助于率。

El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).

联刚特派团的编制进程仍不理想(见上文第13段)。

Sin embargo, muy pocos programas de acción nacionales en pro de la infancia disponen de información presupuestaria detallada.

但是,载有妥善编制资料的儿童问题国家行动计划为数甚少。

El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.

还会要求此人开展与规划和编制手段有关的特殊项目。

Como se menciona anteriormente, la intención de otorgar una donación global era simplificar y racionalizar el proceso presupuestario.

如上所述,使用一次总付赠款的方式是打简化和精简编制过程。

Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.

博茨瓦纳为级政府官员举办了促进两性平等编制讲习班。

Algunos países elaboraron varios instrumentos y metodologías para apoyar la incorporación de la perspectiva de género en los presupuestos.

一些国家为支持促进两性平等的编制,发展了各种手段和方法。

La Comisión Consultiva confía en que la UNMIL seguirá mejorando la presentación de sus presupuestos basados en los resultados.

咨询委员会相信联合国利比里亚特派团将继续完善其成果编制列报。

La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.

促进两性平等的编制工作与妇发基金各项目标和结果领域都有关联。

El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.

这名干事还将参与有关战略调度的预测、编制和会计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编制预算 的西班牙语例句

用户正在搜索


海军陆战队士兵, 海军上将, 海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石,

相似单词


编织工人, 编织术, 编织针, 编制, 编制目录, 编制预算, 编钟, 编著, 编组, 编纂,
biān zhì yù suàn

hacer el presupuesto

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重预算方法。

El presupuesto se preparó en consonancia con los objetivos del plan de mediano plazo.

预算必须符合中期计划和把它目标包括来。

Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.

应该加大宣传在预算现两性平等主流化创新性做法。

El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.

近东救济工处每两年一次预算,而业务则按年度筹供资金。

72 Aunque el OOPS prepara su presupuesto cada bienio, las operaciones se financian anualmente.

72 虽然工处每两年一次预算,其业务所需经费是每年提供

La Organización prepara y presenta su presupuesto en una sola moneda, el euro.

本组只用一种货币即欧元和提交预算

Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.

这就需要多年规划和预算编

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编定期培训将继续行。

También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.

对性别有反应预算编也是重中之重。

La sobrepresupuestación de las necesidades de transporte aéreo demuestra falta de responsabilidad financiera.

空运所需经费,预算编过多,证明缺乏财务责任。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

预算编采取注重结果方法有助于提高率。

El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).

联刚特派团预算编仍不理想(见上文第13段)。

Sin embargo, muy pocos programas de acción nacionales en pro de la infancia disponen de información presupuestaria detallada.

但是,载有妥善预算资料儿童问题国家行动计划为数甚少。

El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.

还会要求此人开展与规划和预算编手段有关特殊项目。

Como se menciona anteriormente, la intención de otorgar una donación global era simplificar y racionalizar el proceso presupuestario.

如上所述,使用一次总付赠款方式是打算简化和精简预算编

Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.

博茨瓦纳为高级政府官员举办了促两性平等预算编讲习班。

Algunos países elaboraron varios instrumentos y metodologías para apoyar la incorporación de la perspectiva de género en los presupuestos.

一些国家为支持促两性平等预算编,发展了各种手段和方法。

La Comisión Consultiva confía en que la UNMIL seguirá mejorando la presentación de sus presupuestos basados en los resultados.

咨询委员会相信联合国利比里亚特派团将继续完善其成果预算编列报。

La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.

两性平等预算编工作与妇发基金各项目标和结果领域都有关联。

El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.

这名干事还将参与有关战略调度预测、预算编和会计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编制预算 的西班牙语例句

用户正在搜索


海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面,

相似单词


编织工人, 编织术, 编织针, 编制, 编制目录, 编制预算, 编钟, 编著, 编组, 编纂,
biān zhì yù suàn

hacer el presupuesto

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制方法。

El presupuesto se preparó en consonancia con los objetivos del plan de mediano plazo.

编制必须符合中期计划和把它的目标包括进来。

Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.

应该加大宣传在编制时实现两性平等主流化的创新性做法。

El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.

近东救济工程处每两年编制一次,而业务则按年度筹

72 Aunque el OOPS prepara su presupuesto cada bienio, las operaciones se financian anualmente.

72 虽然工程处每两年编制一次,其业务所需经费是每年提的。

La Organización prepara y presenta su presupuesto en una sola moneda, el euro.

本组只用一种货币即欧元编制和提交

Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.

这就需要多年规划和算编制

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

算编制的定期培训将继续进行。

También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.

对性别有反应的算编制也是重中之重。

La sobrepresupuestación de las necesidades de transporte aéreo demuestra falta de responsabilidad financiera.

空运所需经费,算编制过多,证明缺乏财务责任。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

算编制采取注重结的方法有助于提高效率。

El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).

联刚特派团的算编制进程仍不理想(见上文第13段)。

Sin embargo, muy pocos programas de acción nacionales en pro de la infancia disponen de información presupuestaria detallada.

但是,载有妥善编制料的儿童问题国家行动计划为数甚少。

El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.

还会要求此人开展与规划和算编制手段有关的特殊项目。

Como se menciona anteriormente, la intención de otorgar una donación global era simplificar y racionalizar el proceso presupuestario.

如上所述,使用一次总付赠款的方式是打算简化和精简算编制过程。

Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.

博茨瓦纳为高级政府官员举办了促进两性平等算编制讲习班。

Algunos países elaboraron varios instrumentos y metodologías para apoyar la incorporación de la perspectiva de género en los presupuestos.

一些国家为支持促进两性平等的算编制,发展了各种手段和方法。

La Comisión Consultiva confía en que la UNMIL seguirá mejorando la presentación de sus presupuestos basados en los resultados.

咨询委员会相信联合国利比里亚特派团将继续完善其算编制列报。

La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.

促进两性平等的算编制工作与妇发基各项目标和结领域都有关联。

El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.

这名干事还将参与有关战略调度的测、算编制和会计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编制预算 的西班牙语例句

用户正在搜索


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,

相似单词


编织工人, 编织术, 编织针, 编制, 编制目录, 编制预算, 编钟, 编著, 编组, 编纂,
biān zhì yù suàn

hacer el presupuesto

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注实效的编制预算方法。

El presupuesto se preparó en consonancia con los objetivos del plan de mediano plazo.

编制预算必须符合中期计划和把它的目标包括进来。

Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.

应该加大宣传在编制预算时实现两平等主流化的创新法。

El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.

近东救济工程处每两年编制一次预算,而业务则按年度筹供资金。

72 Aunque el OOPS prepara su presupuesto cada bienio, las operaciones se financian anualmente.

72 虽然工程处每两年编制一次预算,其业务所需经费每年提供的。

La Organización prepara y presenta su presupuesto en una sola moneda, el euro.

本组只用一种货币即欧元编制和提交预算

Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.

这就需要多年规划和预算编制

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制的定期培训将继续进行。

También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.

别有反应的预算编制中之

La sobrepresupuestación de las necesidades de transporte aéreo demuestra falta de responsabilidad financiera.

空运所需经费,预算编制过多,证明缺乏财务责任。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

预算编制采取注结果的方法有助于提高效率。

El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).

联刚特派团的预算编制进程仍不理想(见上文第13段)。

Sin embargo, muy pocos programas de acción nacionales en pro de la infancia disponen de información presupuestaria detallada.

,载有妥善编制预算资料的儿童问题国家行动计划为数甚少。

El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.

还会要求此人开展与规划和预算编制手段有关的特殊项目。

Como se menciona anteriormente, la intención de otorgar una donación global era simplificar y racionalizar el proceso presupuestario.

如上所述,使用一次总付赠款的方式打算简化和精简预算编制过程。

Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.

博茨瓦纳为高级政府官员举办了促进两平等预算编制讲习班。

Algunos países elaboraron varios instrumentos y metodologías para apoyar la incorporación de la perspectiva de género en los presupuestos.

一些国家为支持促进两平等的预算编制,发展了各种手段和方法。

La Comisión Consultiva confía en que la UNMIL seguirá mejorando la presentación de sus presupuestos basados en los resultados.

咨询委员会相信联合国利比里亚特派团将继续完善其成果预算编制列报。

La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.

促进两平等的预算编制工作与妇发基金各项目标和结果领域都有关联。

El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.

这名干事还将参与有关战略调度的预测、预算编制和会计工作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编制预算 的西班牙语例句

用户正在搜索


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,

相似单词


编织工人, 编织术, 编织针, 编制, 编制目录, 编制预算, 编钟, 编著, 编组, 编纂,
biān zhì yù suàn

hacer el presupuesto

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的方法。

El presupuesto se preparó en consonancia con los objetivos del plan de mediano plazo.

必须符合中期计划和把它的目标包括进来。

Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.

应该加大宣传在实现两性平等主流化的创新性做法。

El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.

近东救济工程处每两年一次,而业务则按年度筹供资金。

72 Aunque el OOPS prepara su presupuesto cada bienio, las operaciones se financian anualmente.

72 虽然工程处每两年一次,其业务所需经费是每年提供的。

La Organización prepara y presenta su presupuesto en una sola moneda, el euro.

本组只用一种货币即欧元和提交

Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.

这就需要年规划和

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果的定期培训将继续进行。

También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.

对性别有反应的也是重中之重。

La sobrepresupuestación de las necesidades de transporte aéreo demuestra falta de responsabilidad financiera.

空运所需经费,,证明缺乏财务责任。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

采取注重结果的方法有助于提高效率。

El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).

联刚特派团的进程仍不理想(见上文第13段)。

Sin embargo, muy pocos programas de acción nacionales en pro de la infancia disponen de información presupuestaria detallada.

但是,载有妥善资料的儿童问题国家行动计划为数甚少。

El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.

还会要求此人开展与规划和手段有关的特殊项目。

Como se menciona anteriormente, la intención de otorgar una donación global era simplificar y racionalizar el proceso presupuestario.

如上所述,使用一次总付赠款的方式是打简化和精简程。

Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.

博茨瓦纳为高级政府官员举办了促进两性平等讲习班。

Algunos países elaboraron varios instrumentos y metodologías para apoyar la incorporación de la perspectiva de género en los presupuestos.

一些国家为支持促进两性平等的,发展了各种手段和方法。

La Comisión Consultiva confía en que la UNMIL seguirá mejorando la presentación de sus presupuestos basados en los resultados.

咨询委员会相信联合国利比里亚特派团将继续完善其成果列报。

La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.

促进两性平等的工作与妇发基金各项目标和结果领域都有关联。

El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.

这名干事还将参与有关战略调度的测、和会计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编制预算 的西班牙语例句

用户正在搜索


海洋, 海洋的, 海洋生物, 海洋学, 海隅, 海域, 海员, 海员的, 海员职业, 海运,

相似单词


编织工人, 编织术, 编织针, 编制, 编制目录, 编制预算, 编钟, 编著, 编组, 编纂,
biān zhì yù suàn

hacer el presupuesto

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的预算方法。

El presupuesto se preparó en consonancia con los objetivos del plan de mediano plazo.

预算必须符合中期计划和把它的目标包括进来。

Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.

应该加大宣传在预算时实现两性平等主流化的创新性做法。

El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.

救济工程处每两年一次预算,而业务则按年度筹供资金。

72 Aunque el OOPS prepara su presupuesto cada bienio, las operaciones se financian anualmente.

72 虽然工程处每两年一次预算,其业务所需经费是每年提供的。

La Organización prepara y presenta su presupuesto en una sola moneda, el euro.

本组只用一种货币即欧元和提交预算

Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.

这就需要多年规划和预算

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算的定期培训将继续进行。

También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.

对性别有反应的预算是重中之重。

La sobrepresupuestación de las necesidades de transporte aéreo demuestra falta de responsabilidad financiera.

空运所需经费,预算过多,证明缺乏财务责任。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

预算采取注重结果的方法有助于提高效率。

El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).

联刚特派团的预算进程仍不理想(见上文第13段)。

Sin embargo, muy pocos programas de acción nacionales en pro de la infancia disponen de información presupuestaria detallada.

但是,载有妥善预算资料的儿童问题国家行动计划为数甚少。

El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.

还会要求此人开展与规划和预算手段有关的特殊项目。

Como se menciona anteriormente, la intención de otorgar una donación global era simplificar y racionalizar el proceso presupuestario.

如上所述,使用一次总付赠款的方式是打算简化和精简预算过程。

Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.

博茨瓦纳为高级政府官员举办了促进两性平等预算讲习班。

Algunos países elaboraron varios instrumentos y metodologías para apoyar la incorporación de la perspectiva de género en los presupuestos.

一些国家为支持促进两性平等的预算,发展了各种手段和方法。

La Comisión Consultiva confía en que la UNMIL seguirá mejorando la presentación de sus presupuestos basados en los resultados.

咨询委员会相信联合国利比里亚特派团将继续完善其成果预算列报。

La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.

促进两性平等的预算工作与妇发基金各项目标和结果领域都有关联。

El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.

这名干事还将参与有关战略调度的预测、预算和会计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编制预算 的西班牙语例句

用户正在搜索


害怕, 害怕的, 害怕的感觉, 害群之马, 害人虫, 害臊, 害兽, 害喜, 害羞, 害羞的,

相似单词


编织工人, 编织术, 编织针, 编制, 编制目录, 编制预算, 编钟, 编著, 编组, 编纂,