西语助手
  • 关闭
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有统一的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有统一蓝图,也不应该有统一蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把人利益和人民的利益统一起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一题没有统一的解法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹人民恢复统一

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为统一法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球统一制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须统一理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

题是军队和警察的统一

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏统一不会成为这样一挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法和法需要统一

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为一统一的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系统内加以统一

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,统一税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有统一的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有统一性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国统一执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


想法子, 想方设法, 想复仇的, 想家的, 想见, 想来, 想念, 想起, 想入非非, 想说服他是徒劳的,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有统一的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有统一蓝图,也不应该有统一蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益统一起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题没有统一的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹人民恢复统一

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将统一办法提

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

统一制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须统一理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的统一

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏统一不会成这样一个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法和办法需要统一

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作一个统一的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系统内加以统一

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,统一税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有统一的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有统一性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提统一、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国统一执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


想心事, 想要成为…的, 想知道, 想自杀的, , 向 尾部, 向…扔石头, 向…投石块, 向…招手, 向报社投稿,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题没有的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹人民恢复

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏不会成为这样一个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法和办法需要

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为一个的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系提供、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支的国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国执行上述文书的呼吁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


向何处, 向后, 向后的, 向教会缴纳什一税, 向来, 向来宾们祝酒, 向来如此, 向里面, 向例, 向量,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有统一的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

项工作没有统一蓝图,也不应该有统一蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须利益和民的利益统一起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

一问题没有统一的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹民恢复统一

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将统一办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

全球统一制度专家小组委员会员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须统一理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二问题是军队和警察的统一

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏统一不会样一挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法和办法需要统一

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作统一的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

些激励措施应该在联合国系统内加以统一

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,统一税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有统一的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有统一性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国统一执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有统一的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有统一不应该有统一

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益人民的利益统一起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题没有统一的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹人民恢复统一

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为统一办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球统一制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须统一理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队警察的统一

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏统一不会成为这样一个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价办法需要统一

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为一个统一的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系统内加以统一

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,统一税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有统一的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,就不可能有统一性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支统一的国家警察队伍面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国统一执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


向心的, 向心力, 向性, 向阳, 向氧性, 向有此念, 向右, 向隅, 向隅而泣, 向着,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,

用户正在搜索


象鼻虫, 象话, 象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有统一的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有统一蓝图,也不应该有统一蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益统一起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题没有统一决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力丹人民恢复统一

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为统一办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球统一制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须统一法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的统一

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏统一不会成为这样一个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法和办法需要统一

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为一个统一的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系统内加以统一

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,统一税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有统一的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有统一性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国统一执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征的, 象征手法, 象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个利益和利益起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题没有解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹恢复

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须理解《宪法》所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证不会成为这样一个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作评价方法和办法需要

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为一个提议制定

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系内加以

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,税率可能严重影响税收递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系提供、可预见和彻底标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国执行上述文书呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


像呢绒的, 像泥土的, 像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有统一警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有统一蓝图,也不应该有统一蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民利益统一起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题没有统一解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努助苏丹人民恢复统一

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为统一办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球统一制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须统一理解《法》所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察统一

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏统一不会成为这样一个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作评价方法和办法需要统一

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为一个统一提议制定

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系统内加以统一

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,统一税率可能严重影响税收递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有统一看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有统一性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支统一国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国统一执行上述文书呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


橡浆, 橡胶, 橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民利益起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

问题没有解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽切努力帮助苏丹人民恢复

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须理解《宪法》所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏不会成为这样个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作评价方法和办法需要

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为提议制定

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

措施应该在联合国系内加以

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,税率可能严重影响税收递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系提供、可预见和彻底标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国执行上述文书呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枵腹从公, 骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,