西语助手
  • 关闭
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有易至少由两名训研所工作人员经手,其中包括一名核证人,随后所有易还要获得日内瓦办事处核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随样品附上一系列保管表格,以便记录所有经手所涉样品人员。

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有些中间商经手商品,但代理商等其他一些中间商销售商品时甚至见不到商品。

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质信息、秘书处对这类信息处理和经手,以及专家审评员查看这种信息权利给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算事务中,“经手大笔资金,而使用资金专门知识和详细资料是由行政部门掌握,采用极其复杂金融手段,利用捷径来应对危机压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


外项, 外销, 外销产品, 外心, 外星人, 外形, 外姓, 外延, 外衣, 外溢,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有交易至少由两名训研所工作人员经手,其中包括一名核证人,随后所有交易还要获得日内处的核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随样品附上一系列保管表格,以便记录所有经手所涉样品的人员。

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有些中间商经手商品,但代理商等其他一些中间商销售商品时甚至见不到商品。

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约为属于机密性质的任何信息的提交、秘书处对这类信息的处理和经手,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算务中,“经手大笔资金,而使用资金的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的金融手段,利用捷径来应对危机的压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


外在, 外在的, 外在因素, 外在原因, 外债, 外展, 外长, 外罩, 外质, 外痔,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有交易至少由两名训研所工作人员经手,其中包括一名核证人,随后所有交易还要获得日内瓦办事处的核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随样品附上一系列保管表格,以便所有经手所涉样品的人员。

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有些中间经手品,但代理等其他一些中间品时甚至见不到品。

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质的任何信息的提交、秘书处对这类信息的处理和经手,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算事务中,“经手大笔资金,而使用资金的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的金融手段,利用捷径来应对危机的压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


弯钢机, 弯路, 弯曲, 弯曲的, 弯曲的小道, 弯铁丝, 弯头, 弯弯曲曲的, 弯下, 弯向,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有交易至少由两名训研所工作人员经手,其中包括一名核证人,随后所有交易还日内瓦办事处的核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随样品附上一系列保管表格,以便记录所有经手所涉样品的人员。

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有些中间商经手商品,但代理商等其他一些中间商销售商品时甚至见不到商品。

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属性质的任何信息的提交、秘书处对这类信息的处理和经手,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算事务中,“经手大笔资金,而使用资金的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的金融手段,利用捷径来应对危的压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜿蜒前进, 豌豆, , 丸剂, 丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有交易至少由两名训研所工作人员经手,其中包括一名核证人,随后所有交易还要获得日内瓦办事处的核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随上一系列保管表格,以便记录所有经手所涉的人员。

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有中间商经手,但代理商等其他一中间商销售商时甚至见不到商

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

涵盖件一缔约方指定为属于机密性质的任何信息的提交、秘书处对这类信息的处理和经手,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算事务中,“经手大笔资金,而使用资金的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的金融手段,利用捷径来应对危机的压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


完稿, 完工, 完好, 完好无损的, 完婚, 完结, 完聚, 完竣, 完了, 完粮,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有交易至少由两名训研所工作人员经手包括一名核证人,随后所有交易还要获得日内瓦办事处的核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随样品附上一系列保管表格,以便记录所有经手所涉样品的人员。

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有些间商经手商品,但代理商等他一些间商销售商品时甚至见不到商品。

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质的任何息的提交、秘书处对息的处理和经手,以及专家审评员查看息的权利的给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算事务,“经手大笔资金,而使用资金的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的,采用极复杂的金融手段,利用捷径来应对危机的压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


完全, 完全的, 完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有交易至少由两名训研所工作人员经手,其中包括一名核证人,随后所有交易还要内瓦办事处的核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随样品附上一系列保管表格,以便记录所有经手所涉样品的人员。

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有些中间商经手商品,但代理商等其他一些中间商销售商品时甚至见不到商品。

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为密性质的任何信息的提交、秘书处对这类信息的处理和经手,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算事务中,“经手大笔资金,而使用资金的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的金融手段,利用捷径来应对危的压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


玩儿完, 玩忽职守, 玩花招, 玩火, 玩火自焚, 玩具, 玩具飞镖, 玩具风车, 玩具娃娃, 玩具熊,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有交易至少由两名训研所工作人,其中包括一名核证人,随后所有交易还要获得日内瓦办事处核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随样品附上一系列保管表格,以便记录所有所涉样品

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有些中间商商品,但代理商等其他一些中间商销售商品时甚至见不到商品。

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质任何提交、秘书处对这类处理和,以及专家审评查看这种权利给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算事务中,“大笔资金,而使用资金专门知识和详细资料是由行政部门掌握,采用极其复杂金融手段,利用捷径来应对危机压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物, 玩物丧志, 玩笑, 玩笑话, 玩意儿, ,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有交易至少由两名训研所工作人员经手,其包括名核证人,随后所有交易还要获得日内瓦办事处的核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随样品附上系列保管表格,以便记录所有经手样品的人员。

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有间商经手商品,但代理商等其他间商销售商品时甚至见不到商品。

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

程序涵盖附件缔约方指定为属于机密性质的任何信息的提交、秘书处对这类信息的处理和经手,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算事务,“经手大笔资金,而使用资金的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的金融手段,利用捷径来应对危机的压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


顽固派, 顽固性, 顽抗, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的人, 顽强, 顽强的, 顽石, 顽童,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,