La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横和纵
分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
longitudinal
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横和纵
分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横和纵
一体化方面
关切。
La armamentización del espacio, como expresó un participante, era una forma de proliferación vertical.
正如一名与会者所说那样,
空武器化是一种纵
扩散
形式。
La proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, debe abordarse de manera integral.
纵和横
核扩散都必须全面地予以杜绝。
Por consiguiente, se requería tanto un enfoque vertical como un enfoque horizontal.
因此,需要同时采取纵和横
法。
El empleo en el sector del turismo proporciona un ejemplo de segregación horizontal y vertical.
旅游业就业情况可以说明横
和纵
分类
例子。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多款涉及纵
限制。
La segregación de género horizontal y vertical no ha disminuido desde la presentación del informe anterior.
自上次报告提交之后,横和纵
隔离现象并没有减少。
Además, han hecho que las empresas extranjeras se integren verticalmente, dando lugar a posibles preocupaciones en materia de competencia.
而且,这常常国公司纵
融合,引起竞争方面
潜在关注。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵和横
扩散制度
各项原则。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推动与主要供应商和经营商纵
伙伴关系以及供应链
整合。
El análisis de los parámetros de empleo por esfera de ocupación y profesión indica que existe segregación tanto vertical como horizontal.
按职业和专业对就业参数分析揭示了横
和纵
隔离
存在。
A su vez, su enfoque se limita a la arista horizontal de la proliferación y pasa por alto la arista vertical.
同时,《守则》重点限于扩散
横
方面,而忽视了纵
方面。
Las estructuras piramidales y verticales de orden y organización estaban asociadas a formas de trabajo derivadas de la primera revolución industrial.
金字塔式和纵组织结构与第一次工业革命时期发展起来
工作方法有关。
Considerada en el contexto de un acuerdo vertical, esta disposición ilegalizaría las transacciones normales de mercado entre un comprador y un vendedor.
将这一放在纵
协议框架内来看,将意味着买卖双方之间正常
市场交易也属于不法行为。
Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.
还有一个引人关注问题涉及已成为纵
融合
Netcare结构,它会因拟议进行
兼并而进一步加强。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵拖曳测量。
El TPCE tiene un papel fundamental en la tarea de prevenir la proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, y la producción de nuevas armas.
《全面禁止核试验约》在防止纵
与横
核扩散和生产新武器方面可以发挥根本作用。
Entre las razones de la segregación horizontal y vertical figuran los estereotipos de género y la persistencia de las funciones tradicionales de cada género.
横和纵
分类
原因包括两性
刻板观念,以及顽固存在
传统性别角色。
El sector minorista se caracteriza por las economías de escala y alcance, así como por la integración vertical y la existencia de grandes cadenas comerciales.
零售部门特点是规模和范围经济,以及纵
融合和存在大型零售链。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
longitudinal
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横和
分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横和
一体化方面的关切。
La armamentización del espacio, como expresó un participante, era una forma de proliferación vertical.
正如一名与会者所说的那样,外空武器化是一种扩散的形式。
La proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, debe abordarse de manera integral.
和横
的核扩散都必须全面地予以杜绝。
Por consiguiente, se requería tanto un enfoque vertical como un enfoque horizontal.
因此,需要同时采和横
的做法。
El empleo en el sector del turismo proporciona un ejemplo de segregación horizontal y vertical.
旅游业的就业情况可以说明横和
分类的例子。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多款涉及
限制。
La segregación de género horizontal y vertical no ha disminuido desde la presentación del informe anterior.
自上次报告提交之后,横和
隔离现象并没有减少。
Además, han hecho que las empresas extranjeras se integren verticalmente, dando lugar a posibles preocupaciones en materia de competencia.
而且,这常常导致外国公融合,引起竞争方面的潜在关注。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止和横
扩散制度的各项原则。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推动与主要供应商和经营商的伙伴关系以及供应链的整合。
El análisis de los parámetros de empleo por esfera de ocupación y profesión indica que existe segregación tanto vertical como horizontal.
按职业和专业对就业参数的分析揭示了横和
隔离的存在。
A su vez, su enfoque se limita a la arista horizontal de la proliferación y pasa por alto la arista vertical.
同时,《守则》的重点限于扩散的横方面,而忽视了
方面。
Las estructuras piramidales y verticales de orden y organización estaban asociadas a formas de trabajo derivadas de la primera revolución industrial.
金字塔式和的组织结构与第一次工业革命时期发展起来的工作方法有关。
Considerada en el contexto de un acuerdo vertical, esta disposición ilegalizaría las transacciones normales de mercado entre un comprador y un vendedor.
将这一放在
协议框架内来看,将意味着买卖双方之间正常的市场交易也属于不法行为。
Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.
还有一个引人关注的问题涉及已成为融合的Netcare结构,它会因拟议进行的兼并而进一步加强。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱拖曳测量。
El TPCE tiene un papel fundamental en la tarea de prevenir la proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, y la producción de nuevas armas.
《全面禁止核试验约》在防止
与横
核扩散和生产新武器方面可以发挥根本作用。
Entre las razones de la segregación horizontal y vertical figuran los estereotipos de género y la persistencia de las funciones tradicionales de cada género.
横和
分类的原因包括两性的刻板观念,以及顽固存在的传统性别角色。
El sector minorista se caracteriza por las economías de escala y alcance, así como por la integración vertical y la existencia de grandes cadenas comerciales.
零售部门的特点是规模和范围经济,以及融合和存在大型零售链。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
longitudinal
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向和纵向体
方面的关切。
La armamentización del espacio, como expresó un participante, era una forma de proliferación vertical.
正如名与会者所说的那样,外空武器
种纵向扩
的形式。
La proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, debe abordarse de manera integral.
纵向和横向的核扩都必须全面地予以杜绝。
Por consiguiente, se requería tanto un enfoque vertical como un enfoque horizontal.
因此,需要同时采取纵向和横向的做法。
El empleo en el sector del turismo proporciona un ejemplo de segregación horizontal y vertical.
旅游业的就业情况可以说明横向和纵向分类的例子。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多款涉及纵向限
。
La segregación de género horizontal y vertical no ha disminuido desde la presentación del informe anterior.
自上次报告提交之后,横向和纵向隔离现象并没有减少。
Además, han hecho que las empresas extranjeras se integren verticalmente, dando lugar a posibles preocupaciones en materia de competencia.
而且,这常常导致外国公司纵向融合,引起竞争方面的潜在关注。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩的各项原则。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推动与主要供应商和经营商的纵向伙伴关系以及供应链的整合。
El análisis de los parámetros de empleo por esfera de ocupación y profesión indica que existe segregación tanto vertical como horizontal.
按职业和专业对就业参数的分析揭示了横向和纵向隔离的存在。
A su vez, su enfoque se limita a la arista horizontal de la proliferación y pasa por alto la arista vertical.
同时,《守则》的重点限于扩的横向方面,而忽视了纵向方面。
Las estructuras piramidales y verticales de orden y organización estaban asociadas a formas de trabajo derivadas de la primera revolución industrial.
金字塔式和纵向的组织结构与第次工业革命时期发展起来的工作方法有关。
Considerada en el contexto de un acuerdo vertical, esta disposición ilegalizaría las transacciones normales de mercado entre un comprador y un vendedor.
将这放在纵向协议框架内来看,将意味着买卖双方之间正常的市场交易也属于不法行为。
Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.
还有个引人关注的问题涉及已成为纵向融合的Netcare结构,它会因拟议进行的兼并而进
步加强。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。
El TPCE tiene un papel fundamental en la tarea de prevenir la proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, y la producción de nuevas armas.
《全面禁止核试验约》在防止纵向与横向核扩
和生产新武器方面可以发挥根本作用。
Entre las razones de la segregación horizontal y vertical figuran los estereotipos de género y la persistencia de las funciones tradicionales de cada género.
横向和纵向分类的原因包括两性的刻板观念,以及顽固存在的传统性别角色。
El sector minorista se caracteriza por las economías de escala y alcance, así como por la integración vertical y la existencia de grandes cadenas comerciales.
零售部门的特点规模和范围经济,以及纵向融合和存在大型零售链。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
longitudinal
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向和纵向一体化方的
切。
La armamentización del espacio, como expresó un participante, era una forma de proliferación vertical.
正如一名与会者所说的那样,外空武器化是一种纵向扩散的形式。
La proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, debe abordarse de manera integral.
纵向和横向的核扩散都必须全以杜绝。
Por consiguiente, se requería tanto un enfoque vertical como un enfoque horizontal.
因此,需要同时采取纵向和横向的做法。
El empleo en el sector del turismo proporciona un ejemplo de segregación horizontal y vertical.
旅游业的就业情况可以说明横向和纵向分类的例子。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
牙买加,《公平竞争法》有许多
款涉及纵向限制。
La segregación de género horizontal y vertical no ha disminuido desde la presentación del informe anterior.
自上次报告提交之后,横向和纵向隔离现象并没有减少。
Además, han hecho que las empresas extranjeras se integren verticalmente, dando lugar a posibles preocupaciones en materia de competencia.
而且,这常常导致外国公司纵向融合,引起竞争方的潜
。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推动与主要供应商和经营商的纵向伙伴系以及供应链的整合。
El análisis de los parámetros de empleo por esfera de ocupación y profesión indica que existe segregación tanto vertical como horizontal.
按职业和专业对就业参数的分析揭示了横向和纵向隔离的存。
A su vez, su enfoque se limita a la arista horizontal de la proliferación y pasa por alto la arista vertical.
同时,《守则》的重点限于扩散的横向方,而忽视了纵向方
。
Las estructuras piramidales y verticales de orden y organización estaban asociadas a formas de trabajo derivadas de la primera revolución industrial.
金字塔式和纵向的组织结构与第一次工业革命时期发展起来的工作方法有。
Considerada en el contexto de un acuerdo vertical, esta disposición ilegalizaría las transacciones normales de mercado entre un comprador y un vendedor.
将这一放
纵向协议框架内来看,将意味着买卖双方之间正常的市场交易也属于不法行为。
Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.
还有一个引人的问题涉及已成为纵向融合的Netcare结构,它会因拟议进行的兼并而进一步加强。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海船只投放水中,
水柱纵向拖曳测量。
El TPCE tiene un papel fundamental en la tarea de prevenir la proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, y la producción de nuevas armas.
《全禁止核试验
约》
防止纵向与横向核扩散和生产新武器方
可以发挥根本作用。
Entre las razones de la segregación horizontal y vertical figuran los estereotipos de género y la persistencia de las funciones tradicionales de cada género.
横向和纵向分类的原因包括两性的刻板观念,以及顽固存的传统性别角色。
El sector minorista se caracteriza por las economías de escala y alcance, así como por la integración vertical y la existencia de grandes cadenas comerciales.
零售部门的特点是规模和范围经济,以及纵向融合和存大型零售链。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
longitudinal
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和向分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向和向一体化方面的关切。
La armamentización del espacio, como expresó un participante, era una forma de proliferación vertical.
正如一名与会者所说的那样,外空武器化是一种向扩散的形式。
La proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, debe abordarse de manera integral.
向和横向的核扩散都必须全面地予以杜绝。
Por consiguiente, se requería tanto un enfoque vertical como un enfoque horizontal.
因此,需要同时采取向和横向的做法。
El empleo en el sector del turismo proporciona un ejemplo de segregación horizontal y vertical.
旅游业的就业情况可以说明横向和向分类的例子。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有多
款
向限制。
La segregación de género horizontal y vertical no ha disminuido desde la presentación del informe anterior.
自上次报告提交之后,横向和向隔离现象并没有减少。
Además, han hecho que las empresas extranjeras se integren verticalmente, dando lugar a posibles preocupaciones en materia de competencia.
而且,这常常导致外国公司向融合,引起竞争方面的潜在关注。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止向和横向扩散制度的各项原则。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推动与主要供应商和经营商的向伙伴关系以
供应链的整合。
El análisis de los parámetros de empleo por esfera de ocupación y profesión indica que existe segregación tanto vertical como horizontal.
按职业和专业对就业参数的分析揭示了横向和向隔离的存在。
A su vez, su enfoque se limita a la arista horizontal de la proliferación y pasa por alto la arista vertical.
同时,《守则》的重点限于扩散的横向方面,而忽视了向方面。
Las estructuras piramidales y verticales de orden y organización estaban asociadas a formas de trabajo derivadas de la primera revolución industrial.
金字塔式和向的组织结构与第一次工业革命时期发展起来的工作方法有关。
Considerada en el contexto de un acuerdo vertical, esta disposición ilegalizaría las transacciones normales de mercado entre un comprador y un vendedor.
将这一放在
向协议框架内来看,将意味着买卖双方之间正常的市场交易也属于不法行为。
Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.
还有一个引人关注的问题已成为
向融合的Netcare结构,它会因拟议进行的兼并而进一步加强。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱向拖曳测量。
El TPCE tiene un papel fundamental en la tarea de prevenir la proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, y la producción de nuevas armas.
《全面禁止核试验约》在防止
向与横向核扩散和生产新武器方面可以发挥根本作用。
Entre las razones de la segregación horizontal y vertical figuran los estereotipos de género y la persistencia de las funciones tradicionales de cada género.
横向和向分类的原因包括两性的刻板观念,以
顽固存在的传统性别角色。
El sector minorista se caracteriza por las economías de escala y alcance, así como por la integración vertical y la existencia de grandes cadenas comerciales.
零售部门的特点是规模和范围经济,以向融合和存在大型零售链。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
longitudinal
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。
La armamentización del espacio, como expresó un participante, era una forma de proliferación vertical.
正如一名与会者所说的那样,外空武器化是一种纵向扩散的形式。
La proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, debe abordarse de manera integral.
纵向和横向的核扩散都必须全面地予以杜绝。
Por consiguiente, se requería tanto un enfoque vertical como un enfoque horizontal.
因此,需要同时采取纵向和横向的做法。
El empleo en el sector del turismo proporciona un ejemplo de segregación horizontal y vertical.
旅游业的就业情况可以说明横向和纵向分类的例。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
买加,《公平竞争法》有许多
款涉及纵向限制。
La segregación de género horizontal y vertical no ha disminuido desde la presentación del informe anterior.
自上次交之后,横向和纵向隔离现象并没有减少。
Además, han hecho que las empresas extranjeras se integren verticalmente, dando lugar a posibles preocupaciones en materia de competencia.
而且,这常常导致外国公司纵向融合,引起竞争方面的潜关注。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推动与主要供应商和经营商的纵向伙伴关系以及供应链的整合。
El análisis de los parámetros de empleo por esfera de ocupación y profesión indica que existe segregación tanto vertical como horizontal.
按职业和专业对就业参数的分析揭示了横向和纵向隔离的存。
A su vez, su enfoque se limita a la arista horizontal de la proliferación y pasa por alto la arista vertical.
同时,《守则》的重点限于扩散的横向方面,而忽视了纵向方面。
Las estructuras piramidales y verticales de orden y organización estaban asociadas a formas de trabajo derivadas de la primera revolución industrial.
金字塔式和纵向的组织结构与第一次工业革命时期发展起来的工作方法有关。
Considerada en el contexto de un acuerdo vertical, esta disposición ilegalizaría las transacciones normales de mercado entre un comprador y un vendedor.
将这一放
纵向协议框架内来看,将意味着买卖双方之间正常的市场交易也属于不法行为。
Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.
还有一个引人关注的问题涉及已成为纵向融合的Netcare结构,它会因拟议进行的兼并而进一步加强。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放水中,水柱纵向拖曳测量。
El TPCE tiene un papel fundamental en la tarea de prevenir la proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, y la producción de nuevas armas.
《全面禁止核试验约》
防止纵向与横向核扩散和生产新武器方面可以发挥根本作用。
Entre las razones de la segregación horizontal y vertical figuran los estereotipos de género y la persistencia de las funciones tradicionales de cada género.
横向和纵向分类的原因包括两性的刻板观念,以及顽固存的传统性别角色。
El sector minorista se caracteriza por las economías de escala y alcance, así como por la integración vertical y la existencia de grandes cadenas comerciales.
零售部门的特点是规模和范围经济,以及纵向融合和存大型零售链。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
longitudinal
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
和纵
分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了和纵
一体化方面
关切。
La armamentización del espacio, como expresó un participante, era una forma de proliferación vertical.
正如一名与会者所说那样,外空武器化是一种纵
扩散
形式。
La proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, debe abordarse de manera integral.
纵和
核扩散都必须全面地予以杜绝。
Por consiguiente, se requería tanto un enfoque vertical como un enfoque horizontal.
因此,需要同时采取纵和
做法。
El empleo en el sector del turismo proporciona un ejemplo de segregación horizontal y vertical.
旅游业就业情况可以说明
和纵
分类
例子。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
牙买加,《公平竞争法》有许多
款涉及纵
限制。
La segregación de género horizontal y vertical no ha disminuido desde la presentación del informe anterior.
自上次报告提交之后,和纵
隔离现象并没有减少。
Además, han hecho que las empresas extranjeras se integren verticalmente, dando lugar a posibles preocupaciones en materia de competencia.
而且,这常常导致外国公司纵融合,引起竞争方面
潜
关注。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵和
扩散制度
各项原则。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推动与主要供应商和经营商纵
伙伴关系以及供应链
整合。
El análisis de los parámetros de empleo por esfera de ocupación y profesión indica que existe segregación tanto vertical como horizontal.
按职业和专业对就业参数分析揭示了
和纵
隔离
。
A su vez, su enfoque se limita a la arista horizontal de la proliferación y pasa por alto la arista vertical.
同时,《守则》重点限于扩散
方面,而忽视了纵
方面。
Las estructuras piramidales y verticales de orden y organización estaban asociadas a formas de trabajo derivadas de la primera revolución industrial.
金字塔式和纵组织结构与第一次工业革命时期发展起来
工作方法有关。
Considerada en el contexto de un acuerdo vertical, esta disposición ilegalizaría las transacciones normales de mercado entre un comprador y un vendedor.
将这一放
纵
协议框架内来看,将意味着买卖双方之间正常
市场交易也属于不法行为。
Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.
还有一个引人关注问题涉及已成为纵
融合
Netcare结构,它会因拟议进行
兼并而进一步加强。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放水中,水柱纵
拖曳测量。
El TPCE tiene un papel fundamental en la tarea de prevenir la proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, y la producción de nuevas armas.
《全面禁止核试验约》
防止纵
与
核扩散和生产新武器方面可以发挥根本作用。
Entre las razones de la segregación horizontal y vertical figuran los estereotipos de género y la persistencia de las funciones tradicionales de cada género.
和纵
分类
原因包括两性
刻板观念,以及顽固
传统性别角色。
El sector minorista se caracteriza por las economías de escala y alcance, así como por la integración vertical y la existencia de grandes cadenas comerciales.
零售部门特点是规模和范围经济,以及纵
融合和
大型零售链。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
longitudinal
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向纵向分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已引起了横向
纵向一体化方面
。
La armamentización del espacio, como expresó un participante, era una forma de proliferación vertical.
正如一名与会者所说那样,外空武器化是一种纵向扩散
形式。
La proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, debe abordarse de manera integral.
纵向横向
核扩散都必须全面地予以杜绝。
Por consiguiente, se requería tanto un enfoque vertical como un enfoque horizontal.
因此,需要同时采取纵向横向
做法。
El empleo en el sector del turismo proporciona un ejemplo de segregación horizontal y vertical.
旅游业就业情况可以说明横向
纵向分类
例子。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多款涉及纵向限制。
La segregación de género horizontal y vertical no ha disminuido desde la presentación del informe anterior.
自上次报告提交之后,横向纵向隔离现象并没有减少。
Además, han hecho que las empresas extranjeras se integren verticalmente, dando lugar a posibles preocupaciones en materia de competencia.
而且,这常常导致外国公司纵向融合,引起竞争方面潜在
注。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向横向扩散制度
各项原则。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推动与主要供应商商
纵向伙伴
系以及供应链
整合。
El análisis de los parámetros de empleo por esfera de ocupación y profesión indica que existe segregación tanto vertical como horizontal.
按职业专业对就业参数
分析揭示了横向
纵向隔离
存在。
A su vez, su enfoque se limita a la arista horizontal de la proliferación y pasa por alto la arista vertical.
同时,《守则》重点限于扩散
横向方面,而忽视了纵向方面。
Las estructuras piramidales y verticales de orden y organización estaban asociadas a formas de trabajo derivadas de la primera revolución industrial.
金字塔式纵向
组织结构与第一次工业革命时期发展起来
工作方法有
。
Considerada en el contexto de un acuerdo vertical, esta disposición ilegalizaría las transacciones normales de mercado entre un comprador y un vendedor.
将这一放在纵向协议框架内来看,将意味着买卖双方之间正常
市场交易也属于不法行为。
Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.
还有一个引人注
问题涉及已成为纵向融合
Netcare结构,它会因拟议进行
兼并而进一步加强。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。
El TPCE tiene un papel fundamental en la tarea de prevenir la proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, y la producción de nuevas armas.
《全面禁止核试验约》在防止纵向与横向核扩散
生产新武器方面可以发挥根本作用。
Entre las razones de la segregación horizontal y vertical figuran los estereotipos de género y la persistencia de las funciones tradicionales de cada género.
横向纵向分类
原因包括两性
刻板观念,以及顽固存在
传统性别角色。
El sector minorista se caracteriza por las economías de escala y alcance, así como por la integración vertical y la existencia de grandes cadenas comerciales.
零售部门特点是规模
范围
济,以及纵向融合
存在大型零售链。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
longitudinal
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面关切。
La armamentización del espacio, como expresó un participante, era una forma de proliferación vertical.
正如一名与会者所说那样,外空武器化是一种纵向扩散
形式。
La proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, debe abordarse de manera integral.
纵向和横向核扩散都必须全面地予以杜绝。
Por consiguiente, se requería tanto un enfoque vertical como un enfoque horizontal.
因此,需要同时采取纵向和横向法。
El empleo en el sector del turismo proporciona un ejemplo de segregación horizontal y vertical.
旅游业就业情况可以说明横向和纵向分类
例子。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多款涉及纵向限制。
La segregación de género horizontal y vertical no ha disminuido desde la presentación del informe anterior.
自上次报告提交之后,横向和纵向隔离现象并没有减少。
Además, han hecho que las empresas extranjeras se integren verticalmente, dando lugar a posibles preocupaciones en materia de competencia.
而且,这外国公司纵向融合,引起竞争方面
潜在关注。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度各项原则。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推动与主要供应商和经营商纵向伙伴关系以及供应链
整合。
El análisis de los parámetros de empleo por esfera de ocupación y profesión indica que existe segregación tanto vertical como horizontal.
按职业和专业对就业参数分析揭示了横向和纵向隔离
存在。
A su vez, su enfoque se limita a la arista horizontal de la proliferación y pasa por alto la arista vertical.
同时,《守则》重点限于扩散
横向方面,而忽视了纵向方面。
Las estructuras piramidales y verticales de orden y organización estaban asociadas a formas de trabajo derivadas de la primera revolución industrial.
金字塔式和纵向组织结构与第一次工业革命时期发展起来
工作方法有关。
Considerada en el contexto de un acuerdo vertical, esta disposición ilegalizaría las transacciones normales de mercado entre un comprador y un vendedor.
将这一放在纵向协议框架内来看,将意味着买卖双方之间正
市场交易也属于不法行为。
Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.
还有一个引人关注问题涉及已成为纵向融合
Netcare结构,它会因拟议进行
兼并而进一步加强。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。
El TPCE tiene un papel fundamental en la tarea de prevenir la proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, y la producción de nuevas armas.
《全面禁止核试验约》在防止纵向与横向核扩散和生产新武器方面可以发挥根本作用。
Entre las razones de la segregación horizontal y vertical figuran los estereotipos de género y la persistencia de las funciones tradicionales de cada género.
横向和纵向分类原因包括两性
刻板观念,以及顽固存在
传统性别角色。
El sector minorista se caracteriza por las economías de escala y alcance, así como por la integración vertical y la existencia de grandes cadenas comerciales.
零售部门特点是规模和范围经济,以及纵向融合和存在大型零售链。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。