西语助手
  • 关闭
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

据总理办公室(按照现有的独立选举员会和国家统计研究所提出并经总理办公室修改的数字)编列的综合预算,并考虑到政府和欧洲员会宣布的意愿,资金的缺额约计3 100万

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

员会经询问后获悉,医疗和牙科准备金当前累积余额约计1.401亿,其中包括工作人员和用人所有各类基金的缴款和投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估计,与隔离墙有关的没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦人造成约计3.20亿的财产和收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦人更难以进入以色列劳工市场和商品市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


旷职, , 况且, , 矿藏, 矿层, 矿产, 矿场, 矿巢, 矿车,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

员会还获悉,上述准备金当前累积余额6 350万美元。

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据总理办公室(按照现有的独立选举员会和国家统研究所提出并经总理办公室修改的数字)编列的综合预算,并考虑到政府和欧洲员会宣布的意愿,资金的缺额3 100万美元。

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

员会经询问后获悉,医疗和牙科准备金当前累积余额1.401亿美元,其中包括工作人员和用人单位对所有基金的缴款和投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估,与隔离墙有关的没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦人造成3.20亿美元的财产和收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦人更难以进入以色列劳工市场和商品市场。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权, 矿石, 矿体,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

理办公室(按照现有的独立选举员会和国家统计研究所提出并经理办公室修改的数字)编列的综合预算,并考虑到政府和欧洲员会宣布的意愿,资金的缺额约计3 100万美元。

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

员会经询问后获悉,医疗和牙科准备金当前累积余额约计1.401亿美元,其中包括工作员和位对所有各类基金的缴款和投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

估计,与隔离墙有关的没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦造成约计3.20亿美元的财产和收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦更难以进入以色列劳工市场和商品市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


矿业人员, 矿渣, 矿渣场, 矿脂, 矿柱, , 框架, 框架协议, 框子, ,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

员会还获悉,上述准备金当前累积余额为6 350美元。

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据总理办公室(按照现有独立选举员会和国家统研究所提出并经总理办公室修改数字)编合预算,并考虑到政府和欧洲员会宣布意愿,资金缺额3 100美元。

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

员会经询问后获悉,医疗和牙科准备金当前累积余额1.401亿美元,其中包括工作人员和用人单位对所有各类基金缴款和投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估,与隔离墙有关没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦人造成3.20亿美元财产和收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦人更难以进入以色劳工市场和商品市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


亏蚀, 亏损, 亏损表, 亏心, 亏折, , 盔甲, , 窥测, 窥见,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据总理办公室(按照独立选举员会和国家统计研究所提出并经总理办公室修改数字)编列综合预算,并考虑到政府和欧洲员会宣布意愿,资金缺额约计3 100万美元。

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

员会经询问后获悉,医疗和牙科准备金当前累积余额约计1.401亿美元,括工作人员和用人单位对所有各类基金缴款和投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估计,与隔离墙有关没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦人造成约计3.20亿美元财产和收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦人更难以进入以色列劳工市场和商品市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


魁岸, 魁首, 魁伟, 魁梧, 魁梧的, 蝰蛇, 蝰蛇的, 傀儡, , 馈电,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据总理办公室(按照现有独立选举员会和国家统计研究所提出并经总理办公室修改数字)编列综合预算,并考虑到政府和欧洲员会宣布意愿,资金缺额约计3 100万美元。

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

员会经询问后获悉,医疗和牙科准备金当前累积余额约计1.401亿美元,其中包括工作人员和用人单位对所有各类基金缴款和投资入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估计,与隔离墙有关土地以及进入限制,给巴勒斯坦人造成约计3.20亿美元财产和入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦人更难以进入以色列劳工市场和商品市场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


愧汗, 愧恨, 愧色, 愧痛, 愧怍, , 昆虫, 昆虫学, 昆虫学家, 昆卡,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据总理办公室(按照现有的独立选举员会和国家统计研究所提出并经总理办公室修改的数字)编列的综合预算,并考虑到政府和欧洲员会宣布的意愿,资金的缺额约计3 100万美元。

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

员会经询问后获悉,医疗和牙科准备金当前累积余额约计1.401亿美元,其中包括工作人员和用人单位对所有各类基金的缴款和投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估计,与隔离墙有关的没收土地以及进入巴勒斯坦人造成约计3.20亿美元的财产和收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦人更难以进入以色列劳工市场和商品市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


困顿, 困厄, 困乏, 困惑, 困惑不解的, 困惑的, 困境, 困窘, 困窘的, 困倦,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

员会还获悉,上述准备金当前累积余额6 350万美元。

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据总理办公室(按照现有的独立选举员会和国家统研究所提出并经总理办公室修改的数字)编列的综合预算,并考虑到政府和欧洲员会宣布的意愿,资金的缺额3 100万美元。

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

员会经询问后获悉,医疗和牙科准备金当前累积余额1.401亿美元,其中包括工作人员和用人单位对所有基金的缴款和投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估,与隔离墙有关的没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦人造成3.20亿美元的财产和收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦人更难以进入以色列劳工市场和商品市场。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


扩大出口, 扩大化, 扩大机, 扩大器, 扩大眼界, 扩大再生产, 扩建, 扩军, 扩孔, 扩散,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据总理办公室(按有的独立选举员会和国家统计研究所提出并经总理办公室修改的数字)编列的综合预算,并考虑到政府和欧洲员会宣布的意愿,资金的缺额约计3 100万美元。

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

员会经询问后获悉,医疗和牙科准备金当前累积余额约计1.401亿美元,其工作人员和用人单位对所有各类基金的缴款和投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估计,与隔离墙有关的没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦人造成约计3.20亿美元的财产和收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦人更难以进入以色列劳工市场和商品市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 阔步, 阔绰, 阔绰的人, 阔老, 阔气, 阔人, 阔少, 阔叶树, 垃圾,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,