西语助手
  • 关闭

糖尿病的

添加到生词本

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女康全球联盟认,主动积极地采取着重性别方式,以及争取国际社会合作,应可遏制日益流行糖尿病

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者康质量”项目,旨在提高服务单位诊断和控制糖尿病能力,实施糖尿病医护质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖尿病是一种新流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重康问题,而且要从性别角度来应付糖尿病问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命急性和慢性疾病; 15岁以下儿童提供卫生小学生和(青少年)学生提供; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿病患者; 妇女怀孕和产期护理; 精神紊乱症患者提供社会福利; 患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉疾病患者提供护理; 65岁以上公民提供护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙石, 牙刷, 牙髓, 牙套, 牙痛, 牙托, 牙修复学, 牙鳕, 牙牙, 牙牙学语,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

健康全球联盟认,主动积极地采取着重性别方式,以及争取国际社会合作,应可遏制日益流行糖尿

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位诊断和控制糖尿能力,实施保证糖尿医护质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

健康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖尿是一种新流行并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重健康问题,而且要从性别角度来应付糖尿问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救保健护理; 治疗传染疾; 治疗威胁生命急性和慢性疾15以下儿童提供卫生保健; 小学生和(青少年)学生提供保健; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿患者; 怀孕和产期保健护理; 精神紊乱症患者提供社会福利; 患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉疾患者提供保健护理; 65以上公民提供保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 睚眦, 衙门, 衙役, , 哑巴, 哑巴亏, 哑的, 哑剧, 哑剧表演,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重性式,以及争取国际社会合作,应可遏制日益流行糖尿病

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖尿病是一种新流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处日趋严重健康问题,而且要从性角度来应付糖尿病问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救保健疗传染疾病; 疗威胁生命急性和慢性疾病; 为15岁以下儿童提供卫生保健; 为小学生和(青少年)学生提供保健; 诊断和医流行性肾炎; 疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿病患者; 妇女怀孕和产期保健; 为精神紊乱症患者提供社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉疾病患者提供保健; 为65岁以上公民提供保健; 医吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


雅尔塔, 雅各宾党人, 雅各宾主义, 雅观, 雅加达, 雅教, 雅量, 雅鲁藏布江, 雅罗鱼, 雅皮士,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球盟认为,主动积极地采取着重性别方式,以及争取际社会作,应可遏制日益流行糖尿病

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高健服务单位诊断和控制糖尿病能力,糖尿病医护质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球盟呼吁、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖尿病是一种新流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重健康问题,而且要从性别角度来应付糖尿病问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命急性和慢性疾病; 为15岁以下儿童提供卫生健; 为小学生和(青少年)学生提供健; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿病患者; 妇女怀孕和产期健护理; 为精神紊乱症患者提供社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉疾病患者提供健护理; 为65岁以上公民提供健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 亚胺, 亚得里亚海, 亚得里亚海的, 亚得斯亚贝巴, 亚非会议, 亚砜, 亚纲, 亚寒带, 亚急性,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别方式,以及争取国际社会合作,应可遏制益流行糖尿病

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界组织、人口基金和开发计划署确认糖尿病是一种新流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理健康问题,而且要从性别角度来应付糖尿病问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁急性和慢性疾病; 为15岁以下儿童提供保健; 为小学和(青少年)学提供保健; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿病患者; 妇女怀孕和产期保健护理; 为精神紊乱症患者提供社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉疾病患者提供保健护理; 为65岁以上公民提供保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


亚麻油地毡, 亚麻织物, 亚麻制品, 亚麻制品商店, 亚麻籽, 亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别方式,以及争取国际社会合作,应可遏制日益流行糖尿病

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖尿病是一种新流行病并制定前瞻性政,这些政要处理日趋严重健康问题,而且要从性别角度来应付糖尿病问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命急性和慢性疾病; 为15岁以儿童提供卫生保健; 为小学生和(青少年)学生提供保健; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿病患者; 妇女怀孕和产期保健护理; 为精神紊乱症患者提供社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉疾病患者提供保健护理; 为65岁以上公民提供保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化, 亚硝酸, 亚音速, 亚油酸, 亚运会, 亚种, 亚洲,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重方式,以及争取国际社会合作,应日益流行糖尿病

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位诊断和控糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖尿病是一种新流行病并定前瞻政策,这些政策不仅要处理日趋严重健康问题,而且要从度来应付糖尿病问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命和慢疾病; 为15岁以下儿童提供卫生保健; 为小学生和(青少年)学生提供保健; 诊断和医治流行肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿病患者; 妇女怀孕和产期保健护理; 为精神紊乱症患者提供社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发硬化渐进神经肌肉疾病患者提供保健护理; 为65岁以上公民提供保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 氩激光器, , 揠苗助长, , , 咽部, 咽丛, 咽喉, 咽喉的,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极着重性别方式,以及争国际社会合作,应可遏制日益流行糖尿

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位诊断和控制糖尿能力,实施保证糖尿医护质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖尿是一种新流行并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重健康问题,而且要从性别角度来应付糖尿问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救保健护理; 疗传染疗威胁生命急性和慢性; 为15岁以下儿童提供卫生保健; 为小学生和(青少年)学生提供保健; 诊断和医流行性肾炎; 疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿患者; 妇女怀孕和产期保健护理; 为精神紊乱症患者提供社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉患者提供保健护理; 为65岁以上公民提供保健护理; 医吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


胭脂, 胭脂虫, 胭脂虫栎, 胭脂红, 胭脂树, , 烟霭, 烟波, 烟草, 烟草商店,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女康全球联盟认,主动积极地采取着重性别方式,以及争取国际社会合作,应可遏制日益流行糖尿病

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者康质量”项目,旨在提高保服务单位诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖尿病是一种新流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重康问题,而且要从性别角度来应付糖尿病问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救保护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命急性和慢性疾病; 15岁以下儿童提供卫生保学生和(青少年)学生提供; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿病患者; 妇女怀孕和产期护理; 精神紊乱症患者提供社会福利; 患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉疾病患者提供保护理; 65岁以上公民提供护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


烟贩, 烟膏, 烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,