西语助手
  • 关闭
děng jí

clase; grado; rango; categoría; jerarquía

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件审判权也审法别和法院不同而发生变化。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确纲领、结构、资金来源、保护和基础结构。

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型森严组织了。

El calificativo erga omnes aplicado a las normas no quería decir que hubiera una jerarquía.

对规范限制条件并不意味着任何

No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

各项宪法规没有之分。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

脆弱性也是如此。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是在国际法中不存在普遍来源结构。

Son todos jugadores de gran jerarquía.

所有运动员都有很高

No hay criterios científicos para determinar la clasificación de riesgo que se asigna a cada observación.

如何决对每一项审计意见评风险并没有科学标准。

Tenía una seria escala social.

以前社会严明。

La jurisdicción del tribunal subalterno depende de su categoría y del rango del magistrado que lo preside.

辅助法院管辖权取决法院以及审法别。

En ese sentido, reconocemos el apoyo de la Unión Europea y de otros para mejorar la suspensión.

在这方面,我们感谢欧洲联盟和其他方面支持提升该声明

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入对就业人口进行划分统计资料见附录。

La educación de tipo básico se conforma por tres niveles: preescolar, primaria y secundaria.

基础教育分为三个:学前教育、初等教育和中等教育。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个工资,每一数额部长会议确

La Comisión señaló además que las diferencias en el nivel de las condiciones entre esas clases eran mínimas.

委员会又指出,这些座舱与头座舱差别似乎极微。

Confianza del dueño cambiada con éxito

所有者信任更改成功 。

El proyecto de resolución toma nota de las recientes propuestas de desarme hechas en los planos regional y subregional.

决议草案指出了最近区域和次区域裁军建议。

Harían falta indicaciones más precisas sobre las tasas de vacantes en las distintas categorías y las tasas de atrición.

必须更加准确地说明不同职位空缺率和人员自然消耗率。

Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.

如果伤残超过25%,但不足50%,投保人可以选择一次性补偿或养恤金。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等级 的西班牙语例句

用户正在搜索


醋栗, 醋瓶, 醋酸, 醋心, 醋意, 醋油沙司, , 簇居, 簇射, 簇新,

相似单词


等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的, 等级说明书, 等级制度,
děng jí

clase; grado; rango; categoría; jerarquía

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件的审判权也由于主审法官的别和法院的不同而发生变化。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、构、资金来源、保护和基础构。

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团的组织构和方法也有了重大转变,这些组织经不大可能是大型的、森严的组织了。

El calificativo erga omnes aplicado a las normas no quería decir que hubiera una jerarquía.

对规范的限制条件并不意味着任何

No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

各项宪法规没有之分。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

关于低人的脆弱性也是如此。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍的看法是国际法中不存普遍的来源构。

Son todos jugadores de gran jerarquía.

所有的运动员都有很高的

No hay criterios científicos para determinar la clasificación de riesgo que se asigna a cada observación.

如何决对每一项审计意见评的风险并没有科学标准。

Tenía una seria escala social.

以前社会严明。

La jurisdicción del tribunal subalterno depende de su categoría y del rango del magistrado que lo preside.

辅助法院的管辖权取决于法院的以及主审法官的别。

En ese sentido, reconocemos el apoyo de la Unión Europea y de otros para mejorar la suspensión.

这方面,我们感谢欧洲联盟和其他方面支持提升该声明

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入对就业人口进行划分的统计资料见附录。

La educación de tipo básico se conforma por tres niveles: preescolar, primaria y secundaria.

基础教育分为三个:学前教育、初教育和中教育。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个工资,每一的数额由部长会议确

La Comisión señaló además que las diferencias en el nivel de las condiciones entre esas clases eran mínimas.

委员会又指出,这些的座舱与头座舱的差别似乎极微。

Confianza del dueño cambiada con éxito

所有者信任更改成功 。

El proyecto de resolución toma nota de las recientes propuestas de desarme hechas en los planos regional y subregional.

决议草案指出了最近的区域和次区域裁军建议。

Harían falta indicaciones más precisas sobre las tasas de vacantes en las distintas categorías y las tasas de atrición.

必须更加准确地说明不同的职位空缺率和人员自然消耗率。

Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.

如果伤残超过25%,但不足50%,投保人可以选择一次性补偿或养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等级 的西班牙语例句

用户正在搜索


篡夺的权利, 篡夺者, 篡改, 篡权的, 篡位, , 催逼, 催产, 催场员, 催促,

相似单词


等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的, 等级说明书, 等级制度,
děng jí

clase; grado; rango; categoría; jerarquía

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件审判权由于主审法官级别和法院等级不同而发生变化。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织结构和方法有了重大转变,这些组织现在已经不大可能大型等级森严组织了。

El calificativo erga omnes aplicado a las normas no quería decir que hubiera una jerarquía.

对规范条件并不意味着任何等级

No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

各项宪法规没有等级之分。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

关于低等级脆弱性此。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法在国际法中不存在普遍来源等级结构。

Son todos jugadores de gran jerarquía.

所有运动员都有很高等级

No hay criterios científicos para determinar la clasificación de riesgo que se asigna a cada observación.

何决对每一项审计意见评风险等级并没有科学标准。

Tenía una seria escala social.

以前社会等级严明。

La jurisdicción del tribunal subalterno depende de su categoría y del rango del magistrado que lo preside.

辅助法院管辖权取决于法院等级以及主审法官级别。

En ese sentido, reconocemos el apoyo de la Unión Europea y de otros para mejorar la suspensión.

在这方面,我们感谢欧洲联盟和其他方面支持提升该声明等级

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进行划分统计资料见附录。

La educación de tipo básico se conforma por tres niveles: preescolar, primaria y secundaria.

基础教育分为三个等级:学前教育、初等教育和中等教育。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个工资等级,每一级数额由部长会议确

La Comisión señaló además que las diferencias en el nivel de las condiciones entre esas clases eran mínimas.

委员会又指出,这些等级座舱与头座舱差别似乎极微。

Confianza del dueño cambiada con éxito

所有者信任等级更改成功 。

El proyecto de resolución toma nota de las recientes propuestas de desarme hechas en los planos regional y subregional.

决议草案指出了最近区域和次区域等级裁军建议。

Harían falta indicaciones más precisas sobre las tasas de vacantes en las distintas categorías y las tasas de atrición.

必须更加准确地说明不同等级职位空缺率和人员自然消耗率。

Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.

果伤残等级超过25%,但不足50%,投保人可以选择一次性补偿或养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等级 的西班牙语例句

用户正在搜索


催眠, 催眠的, 催眠剂, 催眠曲, 催眠术, 催眠药, 催眠状态, 催命, 催奶, 催熟,

相似单词


等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的, 等级说明书, 等级制度,
děng jí

clase; grado; rango; categoría; jerarquía

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团的组织结构和方法也有大转变,这些组织现在已经不大可能是大型的、等级森严的组织

El calificativo erga omnes aplicado a las normas no quería decir que hubiera una jerarquía.

对规范的限制条件并不意味着任何等级

No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

各项宪法规没有等级之分。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

关于低等级人的脆弱性也是如此。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍的看法是在国际法中不存在普遍的来源等级结构。

Son todos jugadores de gran jerarquía.

所有的运动员高的等级

No hay criterios científicos para determinar la clasificación de riesgo que se asigna a cada observación.

如何决对每一项审计意见评的风险等级并没有科学标准。

Tenía una seria escala social.

以前社会等级严明。

La jurisdicción del tribunal subalterno depende de su categoría y del rango del magistrado que lo preside.

辅助法院的管辖权取决于法院的等级以及主审法官的级别。

En ese sentido, reconocemos el apoyo de la Unión Europea y de otros para mejorar la suspensión.

在这方面,我们感谢欧洲联盟和其他方面支持提升该声明等级

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进行划分的统计资料见附录。

La educación de tipo básico se conforma por tres niveles: preescolar, primaria y secundaria.

基础教育分为三个等级:学前教育、初等教育和中等教育。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个工资等级,每一级的数额由部长会议确

La Comisión señaló además que las diferencias en el nivel de las condiciones entre esas clases eran mínimas.

委员会又指出,这些等级的座舱与头座舱的差别似乎极微。

Confianza del dueño cambiada con éxito

所有者信任等级更改成功 。

El proyecto de resolución toma nota de las recientes propuestas de desarme hechas en los planos regional y subregional.

决议草案指出最近的区域和次区域等级裁军建议。

Harían falta indicaciones más precisas sobre las tasas de vacantes en las distintas categorías y las tasas de atrición.

必须更加准确地说明不同等级的职位空缺率和人员自然消耗率。

Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.

如果伤残等级超过25%,但不足50%,投保人可以选择一次性补偿或养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等级 的西班牙语例句

用户正在搜索


摧折, , 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性,

相似单词


等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的, 等级说明书, 等级制度,
děng jí

clase; grado; rango; categoría; jerarquía

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件审判权也由于主审法官级别和法院等级不同而发生变化。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

犯罪集团结构和方法也有重大转变,这些现在已经不大可能是大型等级森严

El calificativo erga omnes aplicado a las normas no quería decir que hubiera una jerarquía.

对规范限制条件并不意味着任何等级

No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

各项宪法规没有等级之分。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

关于低等级脆弱性也是如此。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍法是在国际法中不存在普遍来源等级结构。

Son todos jugadores de gran jerarquía.

所有运动员都有很高等级

No hay criterios científicos para determinar la clasificación de riesgo que se asigna a cada observación.

如何决对每一项审计意见评风险等级并没有科学标准。

Tenía una seria escala social.

以前社会等级严明。

La jurisdicción del tribunal subalterno depende de su categoría y del rango del magistrado que lo preside.

辅助法院管辖权取决于法院等级以及主审法官级别。

En ese sentido, reconocemos el apoyo de la Unión Europea y de otros para mejorar la suspensión.

在这方面,我们感谢欧洲联盟和其他方面支持提升该声明等级

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进行划分统计资料见附录。

La educación de tipo básico se conforma por tres niveles: preescolar, primaria y secundaria.

基础教育分为三个等级:学前教育、初等教育和中等教育。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个工资等级,每一级数额由部长会议确

La Comisión señaló además que las diferencias en el nivel de las condiciones entre esas clases eran mínimas.

委员会又指出,这些等级座舱与头座舱差别似乎极微。

Confianza del dueño cambiada con éxito

所有者信任等级更改成功 。

El proyecto de resolución toma nota de las recientes propuestas de desarme hechas en los planos regional y subregional.

决议草案指出最近区域和次区域等级裁军建议。

Harían falta indicaciones más precisas sobre las tasas de vacantes en las distintas categorías y las tasas de atrición.

必须更加准确地说明不同等级职位空缺率和人员自然消耗率。

Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.

如果伤残等级超过25%,但不足50%,投保人可以选择一次性补偿或养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等级 的西班牙语例句

用户正在搜索


翠微, 翠玉, 翠钻, , 村车处, 村落, 村民, 村舍, 村史, 村塾,

相似单词


等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的, 等级说明书, 等级制度,

用户正在搜索


存储, 存储器, 存单, 存档, 存底儿, 存而不论, 存放, 存放行李锁柜, 存根, 存根簿,

相似单词


等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的, 等级说明书, 等级制度,

用户正在搜索


存入栏, 存身, 存亡, 存项, 存心, 存衣处, 存疑, 存在, 存在了数世纪的, 存在许久的,

相似单词


等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的, 等级说明书, 等级制度,
děng jí

clase; grado; rango; categoría; jerarquía

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件判权也由于主法官级别和法院等级不同而发生变化。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织结构和法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型等级森严组织了。

El calificativo erga omnes aplicado a las normas no quería decir que hubiera una jerarquía.

对规范限制条件并不意味着任何等级

No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

各项宪法规没有等级之分。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

关于低等级脆弱性也是如此。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是在国际法中不存在普遍来源等级结构。

Son todos jugadores de gran jerarquía.

所有运动员都有很高等级

No hay criterios científicos para determinar la clasificación de riesgo que se asigna a cada observación.

如何决对每一项计意见评风险等级并没有科学标准。

Tenía una seria escala social.

以前社会等级严明。

La jurisdicción del tribunal subalterno depende de su categoría y del rango del magistrado que lo preside.

辅助法院管辖权取决于法院等级以及主法官级别。

En ese sentido, reconocemos el apoyo de la Unión Europea y de otros para mejorar la suspensión.

在这们感谢欧洲联盟和其他支持提升该声明等级

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进行划分统计资料见附录。

La educación de tipo básico se conforma por tres niveles: preescolar, primaria y secundaria.

基础教育分为三个等级:学前教育、初等教育和中等教育。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个工资等级,每一级数额由部长会议确

La Comisión señaló además que las diferencias en el nivel de las condiciones entre esas clases eran mínimas.

委员会又指出,这些等级座舱与头座舱差别似乎极微。

Confianza del dueño cambiada con éxito

所有者信任等级更改成功 。

El proyecto de resolución toma nota de las recientes propuestas de desarme hechas en los planos regional y subregional.

决议草案指出了最近区域和次区域等级裁军建议。

Harían falta indicaciones más precisas sobre las tasas de vacantes en las distintas categorías y las tasas de atrición.

必须更加准确地说明不同等级职位空缺率和人员自然消耗率。

Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.

如果伤残等级超过25%,但不足50%,投保人可以选择一次性补偿或养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 等级 的西班牙语例句

用户正在搜索


寸断, 寸口, 寸土必争, 寸心, 寸阴, , 搓板, 搓弄, 搓澡, ,

相似单词


等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的, 等级说明书, 等级制度,
děng jí

clase; grado; rango; categoría; jerarquía

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件审判权也由于主审法官级别和法院等级不同而发生变化。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组犯罪集团结构和方法也有重大转变,这些组现在已经不大可能是大型等级森严

El calificativo erga omnes aplicado a las normas no quería decir que hubiera una jerarquía.

规范限制条件并不意味着任何等级

No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

各项宪法规没有等级之分。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

关于低等级脆弱性也是如此。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

法是在国际法中不存在普来源等级结构。

Son todos jugadores de gran jerarquía.

所有运动员都有很高等级

No hay criterios científicos para determinar la clasificación de riesgo que se asigna a cada observación.

如何决每一项审计意见评风险等级并没有科学标准。

Tenía una seria escala social.

以前社会等级严明。

La jurisdicción del tribunal subalterno depende de su categoría y del rango del magistrado que lo preside.

辅助法院管辖权取决于法院等级以及主审法官级别。

En ese sentido, reconocemos el apoyo de la Unión Europea y de otros para mejorar la suspensión.

在这方面,我们感谢欧洲联盟和其他方面支持提升该声明等级

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级就业人口进行划分统计资料见附录。

La educación de tipo básico se conforma por tres niveles: preescolar, primaria y secundaria.

基础教育分为三个等级:学前教育、初等教育和中等教育。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个工资等级,每一级数额由部长会议确

La Comisión señaló además que las diferencias en el nivel de las condiciones entre esas clases eran mínimas.

委员会又指出,这些等级座舱与头座舱差别似乎极微。

Confianza del dueño cambiada con éxito

所有者信任等级更改成功 。

El proyecto de resolución toma nota de las recientes propuestas de desarme hechas en los planos regional y subregional.

决议草案指出最近区域和次区域等级裁军建议。

Harían falta indicaciones más precisas sobre las tasas de vacantes en las distintas categorías y las tasas de atrición.

必须更加准确地说明不同等级职位空缺率和人员自然消耗率。

Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.

如果伤残等级超过25%,但不足50%,投保人可以选择一次性补偿或养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等级 的西班牙语例句

用户正在搜索


错案, 错别字, 错车, 错处, 错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉,

相似单词


等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的, 等级说明书, 等级制度,
děng jí

clase; grado; rango; categoría; jerarquía

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件判权也由于主法官级别和法院等级不同而发生变化。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织结构和法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型等级森严组织了。

El calificativo erga omnes aplicado a las normas no quería decir que hubiera una jerarquía.

对规范限制条件并不意味着任何等级

No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

各项宪法规没有等级之分。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

关于低等级脆弱性也是如此。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是在国际法中不存在普遍来源等级结构。

Son todos jugadores de gran jerarquía.

所有运动员都有很高等级

No hay criterios científicos para determinar la clasificación de riesgo que se asigna a cada observación.

如何决对每一项计意见评风险等级并没有科学标准。

Tenía una seria escala social.

以前社会等级严明。

La jurisdicción del tribunal subalterno depende de su categoría y del rango del magistrado que lo preside.

辅助法院管辖权取决于法院等级以及主法官级别。

En ese sentido, reconocemos el apoyo de la Unión Europea y de otros para mejorar la suspensión.

在这们感谢欧洲联盟和其他支持提升该声明等级

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进行划分统计资料见附录。

La educación de tipo básico se conforma por tres niveles: preescolar, primaria y secundaria.

基础教育分为三个等级:学前教育、初等教育和中等教育。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个工资等级,每一级数额由部长会议确

La Comisión señaló además que las diferencias en el nivel de las condiciones entre esas clases eran mínimas.

委员会又指出,这些等级座舱与头座舱差别似乎极微。

Confianza del dueño cambiada con éxito

所有者信任等级更改成功 。

El proyecto de resolución toma nota de las recientes propuestas de desarme hechas en los planos regional y subregional.

决议草案指出了最近区域和次区域等级裁军建议。

Harían falta indicaciones más precisas sobre las tasas de vacantes en las distintas categorías y las tasas de atrición.

必须更加准确地说明不同等级职位空缺率和人员自然消耗率。

Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.

如果伤残等级超过25%,但不足50%,投保人可以选择一次性补偿或养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 等级 的西班牙语例句

用户正在搜索


错误见解, 错误拼写, 错杂, 错字, 错综复杂, 错综复杂的, 错综复杂的事, 耷拉着翅膀的, 搭伴, 搭便车,

相似单词


等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的, 等级说明书, 等级制度,
děng jí

clase; grado; rango; categoría; jerarquía

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级、资金来源、保护和基础

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

犯罪集团的和方法也有了重大转变,这些在已经不大可能是大型的、等级森严的了。

El calificativo erga omnes aplicado a las normas no quería decir que hubiera una jerarquía.

对规范的限制条件并不意味着任何等级

No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

各项宪法规没有等级之分。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

关于低等级人的脆弱性也是如此。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍的看法是在国际法中不存在普遍的来源等级

Son todos jugadores de gran jerarquía.

所有的运动员都有很高的等级

No hay criterios científicos para determinar la clasificación de riesgo que se asigna a cada observación.

如何决对每一项审计意见评的风险等级并没有科学标准。

Tenía una seria escala social.

以前社会等级严明。

La jurisdicción del tribunal subalterno depende de su categoría y del rango del magistrado que lo preside.

辅助法院的管辖权取决于法院的等级以及主审法官的级别。

En ese sentido, reconocemos el apoyo de la Unión Europea y de otros para mejorar la suspensión.

在这方面,我们感谢欧洲联盟和其他方面支持提升该声明等级

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进行划分的统计资料见附录。

La educación de tipo básico se conforma por tres niveles: preescolar, primaria y secundaria.

基础教育分为三个等级:学前教育、初等教育和中等教育。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个工资等级,每一级的数额由部长会议确

La Comisión señaló además que las diferencias en el nivel de las condiciones entre esas clases eran mínimas.

委员会又指出,这些等级的座舱与头座舱的差别似乎极微。

Confianza del dueño cambiada con éxito

所有者信任等级更改成功 。

El proyecto de resolución toma nota de las recientes propuestas de desarme hechas en los planos regional y subregional.

决议草案指出了最近的区域和次区域等级裁军建议。

Harían falta indicaciones más precisas sobre las tasas de vacantes en las distintas categorías y las tasas de atrición.

必须更加准确地说明不同等级的职位空缺率和人员自然消耗率。

Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.

如果伤残等级超过25%,但不足50%,投保人可以选择一次性补偿或养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等级 的西班牙语例句

用户正在搜索


达到预期的效果, 达到质量要求, 达到最高峰, 达尔文主义, 达观, 达官贵人, 达意, 达因, , 答案,

相似单词


等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的, 等级说明书, 等级制度,