El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
一层是基于社会保险缴款的养
划,根据代际团结原则运作。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
一层是基于社会保险缴款的养
划,根据代际团结原则运作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,全部经费中三分之一以上,即37%的资,拨于初级(
一层)保健,35%拨给
二层保健,18%拨给
三层保健。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养资
像投资养
划那样产生利息;然而,与资
增长依靠投资回报的投资养
划相反,
一层资
的增长依靠国内的工资增长。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
一层养
划的运作以保险原则为基础:养
额以个人工作生涯期间积累的名义养
资本为基础,即退休时养
保险缴款除以相应年龄的预期寿命所得到的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
层是基于社会保险缴款的养恤
计划,根据代际团结原则运作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,全部经费中三分之,即37%的
,拨于初级(
层)保健,35%拨给
二层保健,18%拨给
三层保健。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养恤像投
养恤
计划那样产生利息;然而,与
增长依靠投
回报的投
养恤
计划相反,
层
的增长依靠国内的工
增长。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
层养恤
计划的运作
保险原则为基础:养恤
额
个人工作生涯期间积累的名义养恤
本为基础,即退休时养恤
保险缴款除
相应年龄的预期寿命所得到的信息。
声明:例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
层是基于社会保险缴款的养恤
计划,根据代际团结原则运作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,全部经费中三以上,即37%的资
,拨于初级(
层)保健,35%拨给
二层保健,18%拨给
三层保健。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养恤资
资养恤
计划那样产生利息;然而,与资
增长依靠
资回报的
资养恤
计划相反,
层资
的增长依靠国内的工资增长。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
层养恤
计划的运作以保险原则为基础:养恤
额以个人工作生涯期间积累的名义养恤
资本为基础,即退休时养恤
保险缴款除以相应年龄的预期寿命所得到的信息。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
一层是基于社会保险缴款的养
划,根据代际团结原则运作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,全中三分之一以上,即37%的资
,拨于初级(
一层)保健,35%拨给
二层保健,18%拨给
三层保健。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养资
像投资养
划那样产生利息;然而,与资
增长依靠投资回报的投资养
划相反,
一层资
的增长依靠国内的工资增长。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
一层养
划的运作以保险原则为基础:养
额以个人工作生涯期间积累的名义养
资本为基础,即退休时养
保险缴款除以相应年龄的预期寿命所得到的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
层是基于社会保险缴款的养恤
计划,根据代际团结原则运作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,全部经费中三分上,即37%的
,拨于初级(
层)保健,35%拨给
二层保健,18%拨给
三层保健。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养恤投
养恤
计划那样产生利息;然而,与
增长依靠投
回报的投
养恤
计划相反,
层
的增长依靠国内的工
增长。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
层养恤
计划的运作
保险原则为基础:养恤
额
个人工作生涯期间积累的名义养恤
本为基础,即退休时养恤
保险缴款除
相应年龄的预期寿命所得到的信息。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
是基于社会
险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,全部经费中三分之以上,即37%的资金,
于初级(
)
,35%
二
,18%
三
。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养恤金资金像投资养恤金计划那样产生利息;然而,与资金增长依靠投资回报的投资养恤金计划相反,资金的增长依靠国内的工资增长。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
养恤金计划的运作以
险原则为基础:养恤金金额以个人工作生涯期间积累的名义养恤金资本为基础,即退休时养恤金
险缴款除以相应年龄的预期寿命所得到的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
一层是基于社会保险缴款的养恤
计划,根据代际团结原则运
。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
斯尼亚和黑塞哥维那,全部经费中三分之一以上,即37%的
,拨于初级(
一层)保健,35%拨给
二层保健,18%拨给
三层保健。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养恤像投
养恤
计划那样产生利息;然而,与
长依靠投
回报的投
养恤
计划相反,
一层
的
长依靠国内的工
长。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
一层养恤
计划的运
以保险原则为基础:养恤
额以个人工
生涯期间积累的名义养恤
本为基础,即退休时养恤
保险缴款除以相应年龄的预期寿命所得到的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
一层是基于社会保险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,全部经费中三分之一以上,即37%的金,拨于初级(
一层)保健,35%拨给
二层保健,18%拨给
三层保健。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养恤金金像投
养恤金计划那样产生利息;然而,与
金
长依靠投
回报的投
养恤金计划相反,
一层
金的
长依靠国内的
长。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
一层养恤金计划的运作以保险原则为基础:养恤金金额以个人
作生涯期间积累的名义养恤金
本为基础,即退休时养恤金保险缴款除以相应年龄的预期寿命所得到的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
一层是基于社会保险缴款的养恤
计划,根据代际团结原则运作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,全部经费中三分之一以上,即37%的,
于初级(
一层)保
,35%
给
二层保
,18%
给
三层保
。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
养恤
像投
养恤
计划那样产生利息;然而,与
增长依靠投
回报的投
养恤
计划相反,
一层
的增长依靠国内的工
增长。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
一层养恤
计划的运作以保险原则为基础:养恤
额以个人工作生涯期间积累的
养恤
本为基础,即退休时养恤
保险缴款除以相应年龄的预期寿命所得到的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。